ويكيبيديا

    "the itl" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سجل المعاملات الدولي
        
    • بسجل المعاملات الدولي
        
    • سجل المعاملات المستقل
        
    • سجل المعاملات الدولية
        
    • وسجل المعاملات الدولي
        
    • هذا السجل
        
    • لسجل المعاملات الدولي
        
    • السجل الدولي
        
    • بسجل المعاملات الدولية
        
    • السجل في
        
    • لسجل المعاملات المستقل
        
    • برمجيات السجل
        
    • الخاص بذلك السجل
        
    • الخاصة بسجل المعاملات المستقل
        
    • التي يُقدمها
        
    Further progress was made in the development of the ITL. UN وأُحرز المزيد من التقدم في تطوير سجل المعاملات الدولي.
    To share information on the performance of the ITL UN :: تقاسم المعلومات بخصوص أداء سجل المعاملات الدولي
    Several upgrades of the ITL software were made, which significantly improved performance of the ITL and enhanced its user-friendliness. UN وطُوِّرت برمجيات سجل المعاملات الدولي عدة مرات مما سمح بتحسين أداء سجل المعاملات الدولي وعزز سهولة استخدامه.
    Initialization is a prerequisite for a registry to commence operations with the production environment of the ITL. UN وهكذا فإن التمهيد شرط يجب استيفاؤه قبل أن يبدأ سجل من السجلات عملياته مع بيئة الإنتاج الخاصة بسجل المعاملات الدولي.
    The document containing the draft requirements provides an overview of the ITL functions. UN وتقدم الوثيقة التي تحتوي على مشروع الشروط لمحة عامة عن وظائف سجل المعاملات المستقل.
    At the same meeting, Mr. Nagata reported on the spin-off group's consultations on the ITL budget. UN وفي الجلسة نفسها، قدم السيد ناغاتا تقريراً عن مشاورات الفريق الثانوي بشأن ميزانية سجل المعاملات الدولي.
    A third-party review of the ITL program code was conducted. UN وأجرى طرف ثالث مراجعة شِفرة برنامج سجل المعاملات الدولي.
    Resources for the implementation of the ITL have been provided up to the current biennium primarily through voluntary contributions. UN وكانت موارد تنفيذ سجل المعاملات الدولي توفَّر حتى فترة السنتين الراهنة عن طريق التبرعات في المقام الأول.
    The CMP welcomed the linking of the ITL with the Community Independent Transaction Log. UN ورحب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف بربط سجل المعاملات الدولي بسجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية.
    the ITL administrator continued to convene the RSA Forum to guide the work of the working groups. UN وواصل مدير سجل المعاملات الدولي عقد محفل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات بهدف توجيه عمل الأفرقة العاملة.
    These improvements have increased the capacity of the ITL to handle incidents in the registry system. UN وقد زادت هذه التحسينات من قدرة سجل المعاملات الدولي على معالجة الحوادث التي يمكن أن تحصل في نظام السجل.
    the ITL administrator follows each problem in close collaboration with RSAs. International transaction log service desk UN ويتولى مدير سجل المعاملات الدولي متابعة كل مشكلة بالتعاون الوثيق مع الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات.
    To inform RSAs on the status of the budget of the ITL Tenth UN :: إعلام الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات بحالة ميزانية سجل المعاملات الدولي.
    To share information on the performance of the ITL and future improvements UN :: تقاسم المعلومات المتعلقة بأداء سجل المعاملات الدولي والتحسينات المقبلة
    Implementation services are services performed by the developer and operator of the ITL to support the implementation activities outlined in this report. UN وخدمات التنفيذ هي الخدمات التي تقدمها الجهة المكلفة بتطوير سجل المعاملات الدولي وتشغيله دعماً لأنشطة التنفيذ المبيّنة في هذا التقرير.
    These members of staff will perform the following activities of the ITL administrator: UN وسيؤدي هؤلاء الموظفون الأنشطة التالية لمدير سجل المعاملات الدولي:
    Performing disaster recovery testing and security audits on the ITL system; UN إجراء اختبارات لاستعادة الأنشطة في حال تعرض نظام سجل المعاملات الدولي لكارثة وإجراء اختبارات للتحقق من سلامة النظام؛
    To share information on the status of the ITL service desk and the procedures it supports UN :: تقاسم المعلومات بشأن حالة مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي والإجراءات التي يُيسّرها هذا المكتب
    This code was considered to have limited overlap with the ITL in terms of database structure and internal checks UN ولقد رئي أن هذا الرمز يتداخل بصورة محدودة مع سجل المعاملات المستقل فيما يتعلق بهيكل قاعدة البيانات والمراجعات الداخلية؛
    The SBI welcomed the launch of the ITL with the first registries under the Kyoto Protocol, including the registry of the clean development mechanism (CDM). UN كما رحبّت ببدء عمل سجل المعاملات الدولية مع السجلات الأولى بموجب بروتوكول كيوتو، بما في ذلك سجل آلية التنمية النظيفة.
    the ITL is essential for the implementation of the mechanisms under Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol. UN وسجل المعاملات الدولي ضروري لتنفيذ الآليات المنصوص عليها في المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو.
    The method for distributing the overall operational resources of the ITL among ITL users needs further consideration. UN وتحتاج طريقة توزيع الموارد التشغيلية الإجمالية للسجل فيما بين مستعملي هذا السجل إلى المزيد من النظر.
    Consequently, two ITL releases were deployed in the ITL production environment during the reporting period. UN ونتيجة لذلك نُشرت نسختان لسجل المعاملات الدولي في بيئة إنتاج سجل المعاملات الدولي أثناء الفترة التي يتناولها التقرير.
    It has also ensured that the validation of transactions by the ITL will be in conformity with the rules adopted by the CMP. UN كما كفل أن تتساوق صحة المعاملات حسب السجل الدولي مع القواعد المعتمدة من مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    The secretariat continues to operate a version of the CDM registry which can be linked with the ITL once the ITL is operational. UN 81- لا تزال الأمانة تشغّل نسخة من سجل آلية التنمية النظيفة يمكن وصله بسجل المعاملات الدولية حالما يصبح جاهزاً للاستخدام.
    The launch of the ITL is currently anticipated for about the middle of 2005. UN ويُتوقّع حالياً أن يستهل هذا السجل في منتصف عام 2005 تقريبا.
    The agreeement has also helped to ensure the technical compatibility of the CITL with the ITL. UN وساعد هذا الاتفاق أيضاً على ضمان الانسجام التقني لسجل المعاملات المستقل للجماعات الأوروبية مع سجل المعاملات الدولي.
    The RFP contains specifications for the detailed testing to which the ITL software is to be subjected. UN 10- ويتضمن طلب تقديم العروض مواصفات تتعلق بالاختبارات التفصيلية التي يجب أن تخضع لها برمجيات السجل.
    In accordance with the programme budget, all ITL administrator expenditures are to be funded from the ITL Trust Fund, through ITL fees, in the 2008 - 2009 biennium. UN وطبقاً للميزانية البرنامجية، ستموَّل جميع نفقات إدارة سجل المعاملات الدولي من الصندوق الاستئماني الخاص بذلك السجل من خلال رسوم الاشتراك فيه في فترة السنتين 2008-2009.
    Work on the development of the technical design specifications of the ITL has also advanced well during this period. UN أما الأعمال بشأن وضع مواصفات التصميم التقنية الخاصة بسجل المعاملات المستقل فقد حققت تقدماً ملحوظاً خلال هذه الفترة.
    The CMP, by its decision 12/CMP.1, requested the Subsidiary Body for Implementation (SBI) to consider, at its future sessions, the annual reports of the ITL administrator. UN وطلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في مقرره 12/م أإ-1، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر أثناء دوراتها المقبلة في التقارير السنوية التي يُقدمها مدير السجل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد