Include gender in the agenda of the Joint Liaison Group | UN | إدراج القضايا الجنسانية في جدول أعمال فريق الاتصال المشترك |
16. The Executive Secretary participated actively in the ninth meeting of the Joint Liaison Group of the three Rio Conventions. | UN | 16 - شارك الأمين التنفيذي على نحو نشط في الاجتماع التاسع لفريق الاتصال المشترك بين اتفاقيات ريو الثلاث. |
Eligible instruments may be further defined by the Joint Liaison Group. | UN | وقد يزيد فريق الاتصال المشترك من تحديد الأدوات المؤهلة. |
1. the Joint Liaison teams shall comprise representatives of all the signatories and of the African mission. | UN | 1 - تتشكّل أفرقة الاتصال المشتركة من ممثلين عن كافة الأطراف الموقِّعة وعن البعثة الأفريقية. |
I arrived with my car and took the child to the Joint Liaison Unit. | UN | ووصلت على متن سيارتي وأخذت الطفل إلى وحدة الاتصال المشتركة. |
the Joint Liaison Team is a body in the Joint Verification Monitoring Mechanism that is mandated to monitor the assembly process of FNL. | UN | وفريق الاتصال المشترك هيئة في الآلية المشتركة للتحقق والرصد مكلَّفة برصد عملية تجميع قوات التحرير الوطنية. |
Any decision concerning Macau was reviewed by the Joint Liaison Group, which gave its opinion after detailed consultations. | UN | ومن جهة أخرى، يخضع كل قرار متعلق بماكاو لنظر فريق الاتصال المشترك الذي يدلي برأيه بعد مشاورات متعمقة. |
This paper will be considered by the Joint Liaison Group (JLG). | UN | وسيتولى فريق الاتصال المشترك النظر في هذه الورقة. |
Noting the output of the Joint Liaison Group meetings on fostering synergies, | UN | وإذ يحيط علماً بنتائج اجتماعات فريق الاتصال المشترك في تعزيز أوجه التآزر، |
More specifically, collaboration to strengthen synergies among between the Rio conventions through the Joint Liaison Group of the three convention secretariats will continue during the biennium. | UN | وعلى وجه التحديد الأدق، سيستمر التعاون خلال فترة السنتين لتعزيز التآزر بين اتفاقيات ريو من خلال فريق الاتصال المشترك بين أمانات الاتفاقيات الثلاث. |
Scientific exchanges and development of synergies in the context of the Joint Liaison Group | UN | عمليات التبادل العلمية وتطوير التآزر في سياق فريق الاتصال المشترك 000 100 |
Cooperation with other conventions: progress report on the work of the Joint Liaison Group | UN | التعاون مع الاتفاقيات الأخرى: تقرير مرحلي عن أعمال فريق الاتصال المشترك. |
In response to this invitation, the UNCCD Executive Secretary joined the Joint Liaison Group. | UN | واستجابة لهذه الدعوة، انضمت الأمانة التنفيذية لاتفاقية مكافحة التصحر إلى فريق الاتصال المشترك. |
The chairs of the subsidiary bodies of the three Conventions reported on activities, conclusions and decisions relevant to the Joint Liaison Group. | UN | وقدم رؤساء الهيئات الفرعية للاتفاقيات الثلاث تقارير عن الأنشطة والاستنتاجات والمقررات ذات الصلة بفريق الاتصال المشترك. |
In addition, the Joint Liaison Group consisting of three Rio Conventions have envisaged considering areas of synergistic actions on forests. | UN | وبالإضافة إلى ذلك شرع فريق الاتصال المشترك الذي يتألف من اتفاقيات ريو الثلاث بدراسة مجالات التفاعل العملي بشأن الغابات. |
Welcoming further the activities of the Joint Liaison Committee, which provides a forum in which economic policy and practical matters related to donor assistance are discussed with the Palestinian Authority, | UN | وإذ ترحب كذلك بأنشطة لجنة الاتصال المشتركة التي توفر محفلا تُناقش فيه مع السلطة الفلسطينية السياسات الاقتصادية والمسائل العملية المتصلة بالمساعدة المقدمة من الجهات المانحة، |
Welcoming also the activities of the Joint Liaison Committee, which provides a forum in which economic policy and practical matters related to donor assistance are discussed with the Palestinian Authority, | UN | وإذ ترحب أيضا بأنشطة لجنة الاتصال المشتركة التي توفر محفلا تناقش فيه مع السلطة الفلسطينية السياسة الاقتصادية والمسائل العملية المتصلة بالمساعدة المقدمة من الجهات المانحة، |
Welcoming also the activities of the Joint Liaison Committee, which provides a forum in which economic policy and practical matters related to donor assistance are discussed with the Palestinian Authority, | UN | وإذ ترحب أيضا بأنشطة لجنة الاتصال المشتركة التي توفر محفلا تناقش فيه مع السلطة الفلسطينية السياسة الاقتصادية والمسائل العملية المتصلة بالمساعدة المقدمة من الجهات المانحة، |
Welcoming also the activities of the Joint Liaison Committee, which provides a forum in which economic policy and practical matters related to donor assistance are discussed with the Palestinian Authority, | UN | وإذ ترحب أيضا بأنشطة لجنة الاتصال المشتركة التي توفر محفلا تناقش فيه مع السلطة الفلسطينية السياسة الاقتصادية والمسائل العملية المتصلة بالمساعدات المقدمة من الجهات المانحة، |
the Joint Liaison Committee, a tripartite coordination mechanism comprising the Government of Israel, the Palestinian Authority and representatives of the international community, also met twice in the period. | UN | واجتمعت أيضا لجنة الاتصال المشتركة مرتين في هذه الفترة، وهي آلية تنسيق ثلاثية تضم حكومة إسرائيل والسلطة الفلسطينية وممثلين عن المجتمع الدولي. |
Welcoming also the activities of the Joint Liaison Committee, which provides a forum in which economic policy and practical matters related to donor assistance are discussed with the Palestinian Authority, | UN | وإذ ترحب أيضا بأنشطة لجنة الاتصال المشتركة التي توفر محفلا تناقش فيه مع السلطة الفلسطينية السياسة الاقتصادية والمسائل العملية المتصلة بالمساعدات المقدمة من الجهات المانحة، |
Also, at the suggestion of the United Nations, the Joint Liaison Committee had been reorganized to include the Palestinian Authority as gavel holder, Norway, in its capacity as Ad Hoc Liaison Committee Chair, the United Nations and the World Bank as joint secretariat, and the United States of America, the European Union and Japan. | UN | وكذلك، وبناء على اقتراح من اﻷمم المتحدة، أعيد تنظيم لجنة الارتباط المشتركة بحيث تضم السلطة الفلسطينية باعتبارها الطرف المنسق، والنرويج بحكم رئاستها للجنة الاتصال المخصصة، واﻷمم المتحدة والبنك الدولي كأمانة مشتركة، والولايات المتحدة اﻷمريكية والاتحاد اﻷوروبي واليابان. |