The Security Section works closely and collaboratively with the Joint Operations Centre in the areas of information-gathering and incident-recording. | UN | ويعمل قسم الأمن على نحو وثيق وبالتعاون مع مركز العمليات المشتركة في مجالات جمع المعلومات، وتسجيل الحوادث. |
In this context, it is proposed that the effectiveness of the functioning of the Joint Operations Centre and the Joint Mission Analysis Centre be enhanced. | UN | وفي هذا السياق، يُـقترح تحسين فعالية أداء مركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة. |
71. the Joint Operations Centre is the Mission's information hub. | UN | 71 - مركز العمليات المشتركة هو النقطة المحورية للمعلومات في البعثة. |
The component includes the Office of the Force Commander, the Office of the Police Commissioner, the Joint Operations Centre and the Joint Mission Analysis Centre. | UN | ويضم هذا العنصر مكتب قائد القوة ومكتب مفوض الشرطة، ومركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة. |
The Advisory Committee recommends approval of the P-5 post of Senior Operations Officer for the Joint Operations Centre. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة موظف عمليات أقدم من الرتبة ف-5 لمركز العمليات المشتركة. |
The Advisory Committee notes that the Joint Operations Centre currently comprises two Field Service posts. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مركز العمليات المشتركة يضم حالياً وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية. |
The creation of the Joint Operations Centre and reconfiguration of the military required the creation of additional accounts | UN | وتطلَّب إنشاء مركز العمليات المشتركة وإعادة تشكيل العنصر العسكري إنشاء حسابات إضافية |
the Joint Operations Centre is co-located with the Joint Mission Analysis Centre, reporting to the Joint Special Representative through the Chief of Staff. | UN | ويشترك مركز العمليات المشتركة في نفس المبنى مع مركز التحليل المشترك للبعثة، ويشرف عليه الممثل الخاص المشترك عن طريق رئيس الديوان. |
Cognizant of the functions of the Joint Operations Centre in general, the Committee has no objection to its proposed establishment and its staffing structure of 12 posts. | UN | وإن اللجنة، إذ تدرك مهام مركز العمليات المشتركة بوجه عام، ليس لديها اعتراض على اقتراح إنشائه ولا على هيكله الوظيفي المكون من 12 وظيفة. |
The UNIFIL Security Operations Centre, which is manned on a 24-hour basis, was established and integrated into the Joint Operations Centre | UN | أنشئ مركز العمليات الأمنية التابع للقوة، المأهول على مدار 24 ساعة يوميا، وتم إدماجه في مركز العمليات المشتركة |
At the operational level, the Joint Operations Centre and joint mission analysis centre ensure coordination of information between all components of the mission. | UN | على الصعيد العملياتي، يكفل مركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة تنسيق المعلومات بين عناصر البعثة كافة. |
the Joint Operations Centre has contributed to improved operational management to ensure full compliance with the Mission's military objectives. | UN | وأسهم إنشاء مركز العمليات المشتركة أيضا في تحسين إدارة العمليات لكفالة التقيد التام بالأهداف العسكرية للبعثة. |
24. the Joint Operations Centre is currently staffed by military personnel only. | UN | 24 - يعمل في مركز العمليات المشتركة حاليا أفراد عسكريون فقط. |
To maintain institutional memory and continuity, the Joint Operations Centre would require dedicated posts. | UN | وللحفاظ على الذاكرة المؤسسية والاستمرارية، يحتاج مركز العمليات المشتركة إلى وظائف مخصصة له. |
A crisis response cell would be established under the Joint Operations Centre. | UN | وسوف تُنشأ خلية لتدبير الأزمات في نطاق مركز العمليات المشتركة. |
It is proposed that the Joint Operations Centre be moved to component 4, support for the implementation of the Cessation of Hostilities Agreement. | UN | ويقترح نقل مركز العمليات المشتركة إلى العنصر 4، وهو تقديم الدعم لتنفيذ اتفاق وقف الأعمال العدائية. |
The strengthening of the Joint Mission Analysis Centre and the Joint Operations Centre will also be undertaken. | UN | وسيُضطلع أيضا بتعزيز مركز التحليل المشترك للبعثة ومركز العمليات المشتركة. |
The component includes the Office of the Force Commander, the Office of the Police Commissioner, the Joint Operations Centre, the Joint Mission Analysis Centre and the Community Violence Reduction Section. | UN | ويشمل هذا العنصر مكتب قائد القوة ومكتب مفوض الشرطة ومركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة وقسم الحد من العنف الأهلي. |
One new Chief Operations Officer for the Joint Operations Centre | UN | رئيس عمليات جديد لمركز العمليات المشتركة |
United Nations Volunteers position to the Joint Operations Centre staffing establishment to enhance the Centre's capability and capacity to liaise with and collect information from external Mission sources | UN | وظيفة من متطوعي الأمم المتحدة إلى ملاك الموظفين بمركز العمليات المشتركة لتعزيز إمكانيات المركز وقدرته على الاتصال مع المصادر الخارجية للبعثات وجمع المعلومات منها |
The Committee further recommends that, in locations with an existing peacekeeping presence, the capacities of the Joint Operations Centre should be utilized to the maximum extent possible. | UN | وتوصي اللجنة كذلك باستخدام قدرات مراكز العمليات المشتركة إلى أقصى حد ممكن، في المواقع حيثما يكون ثمة وجود لقوات حفظ السلام. |