"the joint operations centre" - Translation from English to Arabic

    • مركز العمليات المشتركة
        
    • ومركز العمليات المشتركة
        
    • لمركز العمليات المشتركة
        
    • بمركز العمليات المشتركة
        
    • مراكز العمليات المشتركة
        
    • مركز العمليات المشترك
        
    The Security Section works closely and collaboratively with the Joint Operations Centre in the areas of information-gathering and incident-recording. UN ويعمل قسم الأمن على نحو وثيق وبالتعاون مع مركز العمليات المشتركة في مجالات جمع المعلومات، وتسجيل الحوادث.
    In this context, it is proposed that the effectiveness of the functioning of the Joint Operations Centre and the Joint Mission Analysis Centre be enhanced. UN وفي هذا السياق، يُـقترح تحسين فعالية أداء مركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة.
    71. the Joint Operations Centre is the Mission's information hub. UN 71 - مركز العمليات المشتركة هو النقطة المحورية للمعلومات في البعثة.
    The component includes the Office of the Force Commander, the Office of the Police Commissioner, the Joint Operations Centre and the Joint Mission Analysis Centre. UN ويضم هذا العنصر مكتب قائد القوة ومكتب مفوض الشرطة، ومركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة.
    The Advisory Committee recommends approval of the P-5 post of Senior Operations Officer for the Joint Operations Centre. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة موظف عمليات أقدم من الرتبة ف-5 لمركز العمليات المشتركة.
    The Advisory Committee notes that the Joint Operations Centre currently comprises two Field Service posts. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مركز العمليات المشتركة يضم حالياً وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية.
    The creation of the Joint Operations Centre and reconfiguration of the military required the creation of additional accounts UN وتطلَّب إنشاء مركز العمليات المشتركة وإعادة تشكيل العنصر العسكري إنشاء حسابات إضافية
    the Joint Operations Centre is co-located with the Joint Mission Analysis Centre, reporting to the Joint Special Representative through the Chief of Staff. UN ويشترك مركز العمليات المشتركة في نفس المبنى مع مركز التحليل المشترك للبعثة، ويشرف عليه الممثل الخاص المشترك عن طريق رئيس الديوان.
    Cognizant of the functions of the Joint Operations Centre in general, the Committee has no objection to its proposed establishment and its staffing structure of 12 posts. UN وإن اللجنة، إذ تدرك مهام مركز العمليات المشتركة بوجه عام، ليس لديها اعتراض على اقتراح إنشائه ولا على هيكله الوظيفي المكون من 12 وظيفة.
    The UNIFIL Security Operations Centre, which is manned on a 24-hour basis, was established and integrated into the Joint Operations Centre UN أنشئ مركز العمليات الأمنية التابع للقوة، المأهول على مدار 24 ساعة يوميا، وتم إدماجه في مركز العمليات المشتركة
    At the operational level, the Joint Operations Centre and joint mission analysis centre ensure coordination of information between all components of the mission. UN على الصعيد العملياتي، يكفل مركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة تنسيق المعلومات بين عناصر البعثة كافة.
    the Joint Operations Centre has contributed to improved operational management to ensure full compliance with the Mission's military objectives. UN وأسهم إنشاء مركز العمليات المشتركة أيضا في تحسين إدارة العمليات لكفالة التقيد التام بالأهداف العسكرية للبعثة.
    24. the Joint Operations Centre is currently staffed by military personnel only. UN 24 - يعمل في مركز العمليات المشتركة حاليا أفراد عسكريون فقط.
    To maintain institutional memory and continuity, the Joint Operations Centre would require dedicated posts. UN وللحفاظ على الذاكرة المؤسسية والاستمرارية، يحتاج مركز العمليات المشتركة إلى وظائف مخصصة له.
    A crisis response cell would be established under the Joint Operations Centre. UN وسوف تُنشأ خلية لتدبير الأزمات في نطاق مركز العمليات المشتركة.
    It is proposed that the Joint Operations Centre be moved to component 4, support for the implementation of the Cessation of Hostilities Agreement. UN ويقترح نقل مركز العمليات المشتركة إلى العنصر 4، وهو تقديم الدعم لتنفيذ اتفاق وقف الأعمال العدائية.
    The strengthening of the Joint Mission Analysis Centre and the Joint Operations Centre will also be undertaken. UN وسيُضطلع أيضا بتعزيز مركز التحليل المشترك للبعثة ومركز العمليات المشتركة.
    The component includes the Office of the Force Commander, the Office of the Police Commissioner, the Joint Operations Centre, the Joint Mission Analysis Centre and the Community Violence Reduction Section. UN ويشمل هذا العنصر مكتب قائد القوة ومكتب مفوض الشرطة ومركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة وقسم الحد من العنف الأهلي.
    One new Chief Operations Officer for the Joint Operations Centre UN رئيس عمليات جديد لمركز العمليات المشتركة
    United Nations Volunteers position to the Joint Operations Centre staffing establishment to enhance the Centre's capability and capacity to liaise with and collect information from external Mission sources UN وظيفة من متطوعي الأمم المتحدة إلى ملاك الموظفين بمركز العمليات المشتركة لتعزيز إمكانيات المركز وقدرته على الاتصال مع المصادر الخارجية للبعثات وجمع المعلومات منها
    The Committee further recommends that, in locations with an existing peacekeeping presence, the capacities of the Joint Operations Centre should be utilized to the maximum extent possible. UN وتوصي اللجنة كذلك باستخدام قدرات مراكز العمليات المشتركة إلى أقصى حد ممكن، في المواقع حيثما يكون ثمة وجود لقوات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more