Civilians from the camp fled towards the jungle to avoid the crossfire. | UN | وفرّ المدنيون من المخيم نحو الغابة لتجنب إطلاق النار من الجانبين. |
No. It's that dirty kid that runs around the jungle Book. | Open Subtitles | لا ، إنه الطفل القذر الموجود في ، كتاب الغابة |
Everything in the jungle has to compete for space. | Open Subtitles | كل شيء في الغابة لديه للتنافس على الفضاء. |
Mothers went into the jungle in attempts to bring their sons home. | UN | وكانت الأمهات يذهبن إلى الأدغال في محاولة للعودة بأبنائهن إلى البيت. |
Rather than the rule of law, this would be the law of the jungle. | UN | وبدلاً من سيادة القانون ستسود شريعة الغاب. |
You were right not to leave little tiger in the jungle. | Open Subtitles | فعلت الصواب بِعدم تخليك عن ذلك النمر الصغير في الغابة |
Now if you are not careful in the jungle... anything can happen | Open Subtitles | إن لم تتوح الحذر في الغابة فأي شئ يمكن أن يحدث |
They didn't just push him out into the jungle, Jack. He's alone! | Open Subtitles | بالتاكيد هم لم يلقوا به خارجا في الغابة جاك انه لوحده |
There's only one road out, and the jungle's patrolled by police 24/7. | Open Subtitles | هناك طريق واحد فقط ، و الغابة محاطة بالشرطة 24 ساعة |
the jungle side is heavily defended. You know why. | Open Subtitles | الجانب الآخر من الغابة مقاوم بقوة وتعرف السبب |
Remember, man has only been out of the jungle for 25,000 years. | Open Subtitles | تذكّر أن الأنسان خرج من الغابة منذ 25 ألف سنة فقط. |
And in the jungle you better be with the strong animals. | Open Subtitles | و في الغابة من الأفضل ان تكون مع الحيوانات القوية. |
I wish those god-damned Japs would come out and fight, all they do is running to the jungle. | Open Subtitles | أتمنى أن يظهر أولئك اليابانيين الملاعين و يحاربوا كل ما يقومون به هو الركض في الغابة |
We're lost in the jungle, and we can't see each other. | Open Subtitles | نحن تائهون في الغابة و لا نسنطيع أن نرى بعضنا |
You were out in the jungle, standing guard from 8:00 till midnight. | Open Subtitles | كنتَ في الغابة تقف حارساً من الساعة الثامنة وحتى منتصف الليل |
An environmental group donated many to my village to disperse through the jungle to watch for illegal loggers. | Open Subtitles | مجموعة بيئية قامت بالتبرع بهم لأجل قريتنا كي ننشرهم عبر الأدغال لمشاهدة قطع الأشجار غير القانوني |
Yes. I found him in the jungle. Actually, he found me. | Open Subtitles | نعم عثرت عليه في الأدغال في الحقيقة هو عثر علي |
You look like someone I might meet in the jungle. | Open Subtitles | . تبدو مثل أحد ما ربما أقابله فى الأدغال |
The world needs an international legal order that prevails over the law of the jungle. | UN | فالعالم يحتاج إلى نظام قانوني دولي يسود على نظام الغاب. |
We lost control. Now it's loose in the jungle, threatening our facility. | Open Subtitles | لقد فقدنا السيطره به وهو الآن حر في الغابه وبهدد مراكزنا |
Yeah, but Tarzan wanted to go back to the jungle, so the apes are the cool ones. | Open Subtitles | لكن طرزان أراد أن يعود للغابة لذلك فالقرود هم الطرف الرائع |
Eventually, we'll ship her back to the jungle with her goods. | Open Subtitles | وفي النهاية , ستقوم السفينة بإرجاعها الي الغابات مع بضاعتها |
If you're lost in the jungle, it's hard to escape. | Open Subtitles | إذا ما ضعت بالغابة فمن الصعب أن تهرب منهم |
It's two NVA coming out of the jungle 30 feet away. | Open Subtitles | جنديان من جيش فيتنام قادمان من غابة تبعد ثلاثين قدماً |
Perps jumped out over the jungle and disappeared without a trace. | Open Subtitles | الخاطفين قفزوا الى الادغال و اختفوا بدون ترك أي أثر |
The competition for resources ensures that no one species dominates the jungle. | Open Subtitles | المنافسة على المصادرِ تَضْمنُ ان لا يُسيطر احد الانواعُ على الغابةِ |
but these attacks do have a positive effect on the jungle's diversity. | Open Subtitles | لكن هذه الهجماتِ لَها تأثير إيجابي على تنويعِ الغابةَ |
Like the others we decided to escape from New Town to the jungle and survive enough long to be saved. | Open Subtitles | مثل الباقين فى المدينه الجديده قرننا الذهاب للأدغال و محاوله النجاه |
If yesterday proves anything, it's that you have no idea how to move through the jungle. | Open Subtitles | لو أنك أثبتت شيئاً ما بالأمس فهو أنه لا توجد لديك أي فكرة عن كيفية التحرك في الأحراش |
Well, of course he's got TB. The guy's been in the jungle for 20 years. | Open Subtitles | بالطبع لديه تدرن إنه بالغابات لعشرين عام |
"I'll give you all the rules Jungle for the people of the jungle. " | Open Subtitles | 'سأخبرك كل قوانين الغابه وأخبرها لكل الناس بالغابه' |