He also visited the Kinshasa penal and rehabilitation centre. | UN | كما زار مركز الاحتجاز وإعادة التأهيل في كينشاسا. |
Consideration and adoption of the Implementation Plan for the Kinshasa Convention | UN | النظر في خطة تنفيذ اتفاقية كينشاسا واعتمادها |
:: Consideration and adoption of the Plan for the Implementation of the Kinshasa Convention; | UN | :: النظر في خطة تنفيذ اتفاقية كينشاسا واعتمادها؛ |
A major achievement of the Committee was the adoption of the Kinshasa Convention. | UN | وكان من الإنجازات الكبرى للجنة اعتماد اتفاقية كينشاسا. |
Violations of human rights attributed to the Kinshasa Government | UN | انتهاكات حقوق الإنسان المنسوبة إلى حكومة كنشاسا |
On the basis of the committee's work, the Kinshasa plenary adopted two important decisions. | UN | وسمحت هذه الجهود باعتماد قرارين هامين خلال الاجتماع العام الذي عُقد في كينشاسا. |
In this connection, the Kinshasa plenary adopted an administrative decision setting out guidelines for import confirmations. | UN | وفي هذا السياق، اعتمد الاجتماع العام في كينشاسا قرارا إداريا يحدد مبادئ توجيهية بشأن إجراءات تأكيد الاستيراد. |
:: Status of signatures and ratifications of the Kinshasa Convention | UN | :: حالة التوقيعات والتصديقات على اتفاقية كينشاسا |
the Kinshasa Convention represents a major step forward for the subregion. | UN | وتشكل اتفاقية كينشاسا خطوة كبيرة إلى الأمام بالنسبة للمنطقة دون الإقليمية. |
The Committee decided that the Kinshasa Convention would be open for signature at its thirty-first ministerial meeting. | UN | وقررت اللجنة فتح باب التوقيع على اتفاقية كينشاسا في اجتماعها الوزاري الحادي والثلاثين. |
The Committee decided that the Kinshasa Convention would be open for signature by member States at its thirty-first ministerial meeting. | UN | وقررت اللجنة فتح باب التوقيع على اتفاقية كينشاسا أمام الدول الأعضاء خلال الاجتماع الوزاري الحادي والثلاثين. |
He also thanks Austria for its support in the process of drafting and negotiating the Kinshasa Convention. | UN | كما يتوجه بالشكر إلى النمسا على دعمها لعملية إعداد اتفاقية كينشاسا والتفاوض بشأنها. |
They were being monitored by the Kinshasa office of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). | UN | وكان يتولى رصد حالتهن مكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في كينشاسا. |
The aim of this propaganda is to propound a version of events that covers up the responsibility of the Kinshasa authorities for the origins of the current war. | UN | والهدف من تلك الدعاية هو سرد رواية من شأنها أن تخفي مسؤوليات سلطات كينشاسا فيما يتعلق بأسباب الحرب القائمة حاليا. |
Human rights violations attributed to the Kinshasa Government | UN | انتهاكات حقوق الإنسان المنسوبة لحكومة كينشاسا |
First, those invited by the Kinshasa Government to participate in the national debate are forbidden to leave the region. | UN | أولاً يمنع أولئك الذين تدعوهم حكومة كينشاسا إلى المشاركة في المناقشة الوطنية من مغادرة المنطقة. |
For the Governor of South Kivu, civil society is a grouping of extremist political parties funded by the Kinshasa secret services. | UN | ويرى حاكم جنوب كيفو أن المجتمع المدني هو تجمع من الأحزاب السياسية المتطرفة التي تمولها أجهزة كينشاسا السرية. |
Arrest and detention in Kisangani of Robert Sebe, Jacques Esimbo and Bondoki Batilangi, accused of cooperating with the Kinshasa Government. | UN | توقيف واحتجاز روبرت سيبه، وجاك آزيمبو وبوندوكي باتيلانجه في سانغاني لاتهامهم بالتعاون مع حكومة كينشاسا. |
We condemn the Kinshasa Government and its allies for these irresponsible acts and the most serious violations of the ceasefire. | UN | ونحن ندين حكومة كينشاسا وحلفائها لارتكابها هذه الأفعال غير المسؤولة وأشد انتهاكات وقف إطلاق النار خطورة. |
First, persons whom the Kinshasa Government have invited to participate in the national debate are forbidden to leave the region. | UN | ويتمثل الشكل اﻷول في حظر مغادرة المنطقة على أشخاص من بينهم أولئك الذين دعاهم نظام كنشاسا للمشاركة في الحوار الوطني. |
Several of these transfer networks have already been dismantled by the Kinshasa security services in the past few months. | UN | وقد فككت دوائر الأمن في كنشاسا العديد من شبكات النقل هذه خلال الأشهر الأخيرة. |
Some of the activists arrested and detained in the punishment cells (cachots) of the Kinshasa provincial inspectorate of police were mistreated. | UN | وبعض الناشطين الذي اعتقلوا واحتجزوا في سجن مفتشية الشرطة المحلية بكينشاسا وتعرضوا لمعاملة سيئة. |