He said that you would never tell me about the kiss. | Open Subtitles | . لقد قال أنك لن تقولي لي عن القبلة أبداً |
Okay, yes, the kiss is true, but everything else is a lie. | Open Subtitles | حسنا نعم القبلة كانت صحيحة ولكن كل شيء اخر هو كذب |
Picking fluff off a man's jacket that's a gesture as intimate as a kiss, more intimate, since it suggests the kiss has already happened. | Open Subtitles | إزالة الزغب عن سترة رجل بادرة تضاهي في حميميتها القبلة بل أكثر حميمية بما أنها تشير إلى أن القبلات حدثت بالفعل. |
Because we sat throug 3 hours of so called acting last night, and the kiss was the only convincing moment in it. | Open Subtitles | بسبب آننا جلسنا ثلاث ساعات لمى يسمى بالتمثيل الليلة الماضية وكانت فقط القبله اللحظة المقنعة فيها |
Is that why you went your separate ways after the kiss? | Open Subtitles | ألهذا السبب سلكتم طرقاً مُختلفة بعد القُبلة ؟ |
No, it's fine, I just obviously didn't put the kiss in the report. | Open Subtitles | لا عليك، من الواضح أنني لم أدرج القبلة في التقرير |
You try to wake her with the kiss, but don't you know that only a prince with the pure heart can do that? | Open Subtitles | تحاول أن توقضها من خلال القبلة .ولكن لا تعلم أنه فقط الأمير صاحب القلب النقي هو من يستطيع أن يفعلها |
I really do like this place and the wine and the Codex and the kiss. | Open Subtitles | لقد أحببت هذا المكان و النبيذ و الدستور و القبلة |
Yeah, and you couldn't deny the kiss' cause you were working. | Open Subtitles | نعم ، ولا يمكنك مجاهلة القبلة لأنك كنت بمهمة |
I've come to claim my prize. Especially the kiss. | Open Subtitles | لقد جئت لإدعاء أحقية الجائزة, وخاصة القبلة |
That way when I tell him about the kiss, he'll say, "who cares, baby? | Open Subtitles | ، بهذه الطريقة عندما أقول له عن القبلة سيقول ، من يهتم يا عزيزتي ؟ |
You said you were just living in the moment and that the kiss meant nothing. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنكِ كنتِ تعيشين اللحظة وأن تلك القبلة لم تعني شيئاً. |
How can you be confused after the kiss that we had? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن الخلط بعد القبلة التي كان علينا؟ |
AT KGB, WE CALL IT the kiss. | Open Subtitles | في المخابرات الروسية، نطلق عليها القبلة القوية. |
Oh, I'll regret the kiss for a week, I'm in my 20s. | Open Subtitles | سأندم على القبلة لأسبوع أنا لا زلت في العشرينات |
I mean, I had a great time on our date. And the kiss was certainly erotic. | Open Subtitles | أعني أني استمتعت بموعدنا و القبلة كانت مثيرة |
No, because the kiss, the one hour y keep asking me about, is the one hour this past month that I haven't had a knot in my stomach. | Open Subtitles | لا,لأن القبلة الساعة التي أمضيتها تسألني حولها انها الساعة الواحد هذا الشهر الماضي التي لم اشعر بمغص في معدتي |
I'm not going to forget about the kiss, and I don't think you are, either. | Open Subtitles | لن أنسى بخصوص تلك القبلة ولا أعتقد أنكِ ستنسين أيضاً |
So, you should know that the kiss didn't mean anything to her. | Open Subtitles | لذا, عليك أن تعلم أن القبله لم تكن تعني أي شيء بالنسبة لها |
We should get to the kiss quickly before the building collapses | Open Subtitles | يجب ان نبدأ التقبيل سريعا قبل ان ينهار البناء |
I went to bed that night thinking of the kiss that might have been. | Open Subtitles | ذهبت للنوم تلك اللية أفكر بالقبلة التي كانت يمكن أن تحدث. |
I'm giving the security guard a thousand for the kiss. | Open Subtitles | انا اعطي الحارس الشخصي للأمن الف روبية للقبلة |
I appreciated youbacking me up last night, you know, with the kiss thing. | Open Subtitles | أقدّر لكِ مساندتي الليلة الماضية حول موضوع القبّلة |
I couldn't remember if we needed to go to the kiss. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَتذكّرَ إذا نحن مطلوب للذِهاب إلى القبلةَ. |
Not time for the kiss yet. One more victory to achieve. | Open Subtitles | لا يُوقّتَ للقبلةِ لحد الآن. |
Now before we proceed, you need to understand that I know a lie as readily as I know the kiss of my own mother. | Open Subtitles | والآن قبل أن نُكمل، يجب أن تفهمي أنني أعرف الكذب بسهولة مثلما أعرف قُبلة والدتي. |
And the kiss of true love. | Open Subtitles | وقبلة الحب الحقيقي |