"the kiss" - Traduction Anglais en Arabe

    • القبلة
        
    • القبله
        
    • القُبلة
        
    • التقبيل
        
    • بالقبلة
        
    • للقبلة
        
    • القبّلة
        
    • القبلةَ
        
    • للقبلةِ
        
    • قُبلة
        
    • وقبلة
        
    He said that you would never tell me about the kiss. Open Subtitles . لقد قال أنك لن تقولي لي عن القبلة أبداً
    Okay, yes, the kiss is true, but everything else is a lie. Open Subtitles حسنا نعم القبلة كانت صحيحة ولكن كل شيء اخر هو كذب
    Picking fluff off a man's jacket that's a gesture as intimate as a kiss, more intimate, since it suggests the kiss has already happened. Open Subtitles إزالة الزغب عن سترة رجل بادرة تضاهي في حميميتها القبلة بل أكثر حميمية بما أنها تشير إلى أن القبلات حدثت بالفعل.
    Because we sat throug 3 hours of so called acting last night, and the kiss was the only convincing moment in it. Open Subtitles بسبب آننا جلسنا ثلاث ساعات لمى يسمى بالتمثيل الليلة الماضية وكانت فقط القبله اللحظة المقنعة فيها
    Is that why you went your separate ways after the kiss? Open Subtitles ألهذا السبب سلكتم طرقاً مُختلفة بعد القُبلة ؟
    No, it's fine, I just obviously didn't put the kiss in the report. Open Subtitles لا عليك، من الواضح أنني لم أدرج القبلة في التقرير
    You try to wake her with the kiss, but don't you know that only a prince with the pure heart can do that? Open Subtitles تحاول أن توقضها من خلال القبلة .ولكن لا تعلم أنه فقط الأمير صاحب القلب النقي هو من يستطيع أن يفعلها
    I really do like this place and the wine and the Codex and the kiss. Open Subtitles لقد أحببت هذا المكان و النبيذ و الدستور و القبلة
    Yeah, and you couldn't deny the kiss' cause you were working. Open Subtitles نعم ، ولا يمكنك مجاهلة القبلة لأنك كنت بمهمة
    I've come to claim my prize. Especially the kiss. Open Subtitles لقد جئت لإدعاء أحقية الجائزة, وخاصة القبلة
    That way when I tell him about the kiss, he'll say, "who cares, baby? Open Subtitles ، بهذه الطريقة عندما أقول له عن القبلة سيقول ، من يهتم يا عزيزتي ؟
    You said you were just living in the moment and that the kiss meant nothing. Open Subtitles لقد قلتِ بأنكِ كنتِ تعيشين اللحظة وأن تلك القبلة لم تعني شيئاً.
    How can you be confused after the kiss that we had? Open Subtitles كيف يمكنك أن الخلط بعد القبلة التي كان علينا؟
    AT KGB, WE CALL IT the kiss. Open Subtitles في المخابرات الروسية، نطلق عليها القبلة القوية.
    Oh, I'll regret the kiss for a week, I'm in my 20s. Open Subtitles سأندم على القبلة لأسبوع أنا لا زلت في العشرينات
    I mean, I had a great time on our date. And the kiss was certainly erotic. Open Subtitles أعني أني استمتعت بموعدنا و القبلة كانت مثيرة
    No, because the kiss, the one hour y keep asking me about, is the one hour this past month that I haven't had a knot in my stomach. Open Subtitles لا,لأن القبلة الساعة التي أمضيتها تسألني حولها انها الساعة الواحد هذا الشهر الماضي التي لم اشعر بمغص في معدتي
    I'm not going to forget about the kiss, and I don't think you are, either. Open Subtitles لن أنسى بخصوص تلك القبلة ولا أعتقد أنكِ ستنسين أيضاً
    So, you should know that the kiss didn't mean anything to her. Open Subtitles لذا, عليك أن تعلم أن القبله لم تكن تعني أي شيء بالنسبة لها
    We should get to the kiss quickly before the building collapses Open Subtitles يجب ان نبدأ التقبيل سريعا قبل ان ينهار البناء
    I went to bed that night thinking of the kiss that might have been. Open Subtitles ذهبت للنوم تلك اللية أفكر بالقبلة التي كانت يمكن أن تحدث.
    I'm giving the security guard a thousand for the kiss. Open Subtitles انا اعطي الحارس الشخصي للأمن الف روبية للقبلة
    I appreciated youbacking me up last night, you know, with the kiss thing. Open Subtitles أقدّر لكِ مساندتي الليلة الماضية حول موضوع القبّلة
    I couldn't remember if we needed to go to the kiss. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَتذكّرَ إذا نحن مطلوب للذِهاب إلى القبلةَ.
    Not time for the kiss yet. One more victory to achieve. Open Subtitles لا يُوقّتَ للقبلةِ لحد الآن.
    Now before we proceed, you need to understand that I know a lie as readily as I know the kiss of my own mother. Open Subtitles والآن قبل أن نُكمل، يجب أن تفهمي أنني أعرف الكذب بسهولة مثلما أعرف قُبلة والدتي.
    And the kiss of true love. Open Subtitles وقبلة الحب الحقيقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus