ويكيبيديا

    "the lesson" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدرس
        
    • والدرس
        
    • الدرسَ
        
    • العبرة
        
    • العبره
        
    • الدروس
        
    • درسك
        
    • أن درس
        
    • والعبرة
        
    • الدرسُ
        
    • للدرس
        
    • درسا
        
    • فالدرس الذي
        
    However, the lesson learned is that final disbursement by our partners at times does not match initial financial pledges. UN لكن الدرس المستفاد هو أن مدفوعات شركائنا في النهاية لا تطابق في بعض الأحيان التعهدات المالية الأولية.
    the lesson we draw from the experience is that the world is truly becoming a global community. UN إن الدرس الذي نستخلصه من التجربة هو أن العالم آخذ التحول حقا إلى مجتمع عالمي.
    Thanks for the lesson. If you're done you can leave now. Open Subtitles شكراً على الدرس ، إن كنتِ قد إنتهيتِ يُمكنكِ المغادرة
    the lesson to be drawn is that establishing a democratic society is in many ways the same for all countries, but each case is also unique. UN والدرس المستخلص هو أن بناء مجتمع ديمقراطي يماثل غيره من نواح عديدة في جميع البلدان، بيد أن كل حالة لها طابع فريد أيضا.
    Is that the lesson I'm supposed to pass on to our child? Open Subtitles هل هذا هو الدرس الذى يفترض أن أقوم بتلقينه إلى طفلتنا؟
    Well, then the lesson is, maybe I should dress different. Open Subtitles حسنا الدرس هو ربما يجب ان ارتدى ملابس مختلفة
    Whatever that was supposed to teach me, consider the lesson learned. Open Subtitles مهما كان من المفترض أن تعلميني فاعتبري أن الدرس فهم
    I think you just figured out what the lesson was. Open Subtitles اعتقدت أنك قد فهمت ما الذي كان عليه الدرس
    Hey, just in time. You want to take over the lesson? Open Subtitles وصلت في الوقت المناسب هل تود تولي الدرس من هنا؟
    I should suspend both of you, but I think the lesson **. Open Subtitles يجب ان اوقفكم انتم الاثنين لكن اعتقد ان الدرس سوف ينسى
    Dad taught me to share. I guess you missed the lesson. Open Subtitles . ابي علمني الإشتراك , اعتقد بأنك فوت هذا الدرس
    Oh, wow. Thanks for the lesson in creativity, Picasso. Open Subtitles اوه, واو شكراً على الدرس في الإبداع بيكاسو
    That is the lesson of Northern Ireland, where ancient antagonists bridged their differences. UN ذلك هو الدرس المستفاد من آيرلندا الشمالية، حيث عمد الأخصام القدامى إلى تسوية الخلافات بينهم.
    That is the lesson of the Sudan, where a negotiated settlement led to an independent State. UN وهذا هو الدرس المستفاد من السودان، حيث أدت التسوية التفاوضية إلى إقامة دولة مستقلة.
    That had been the lesson drawn by Federal Reserve Chairman Ben Bernanke. UN وكان هذا هو الدرس الذي استخلصه رئيس الاحتياطي الاتحادي السيد بن برنانكه.
    the lesson to be drawn from the crisis was not that financial institutions were too complex or dangerous but that they must be modernized and less susceptible to misuse. UN ولا يتمثل الدرس الذي يجب أن يستخلص من الأزمة في أن المؤسسات المالية معقدة أو خطيرة للغاية وإنما أنه يجب تحديثها وجعلها أقل عُرضة لسوء الاستغلال.
    the lesson learned from that experience was that, given the small amount available, the grants have a greater impact when utilized to support initiatives that address capacities. UN والدرس المستفاد من تلك التجربة، هو أنه نظرا إلى قلة المبلغ المتاح، فسيترتب على المنح أثر أكبر عندما تستخدم لدعم المبادرات التي تتناول القدرات.
    the lesson of the crisis is that, for their development, international markets need not only the invisible hand, but also a global regulatory system. UN والدرس المستفاد من الأزمة، هو أنّ الأسواق الدولية لا تكتفي باليد غير المرئية لكي تتطوُّر، وإنما تحتاج إلى نظام ضبط عالمي أيضاً.
    the lesson is that you have a wet dream. Open Subtitles إنّ الدرسَ بأنّك عِنْدَكَ a إستحلام.
    His suit had been quashed, but the lesson was clear: women must remain vigilant. UN وإن كانت قد ردت دعواه فإن العبرة واضحة وهي: يجب على المرأة أن تبقى متيقظة.
    I think the lesson is, if you want something to stand, Open Subtitles اعتقد ان العبره هي، لو انك تريد لشيء الصمود،
    So, I'm just gonna stick to the lesson plan she left. Open Subtitles إذاً , أنا فقط سأتمسك بخطة الدروس من حيث توقفت
    Hey, schoolteacher, finish the lesson. Open Subtitles إعذرينى أيتها المعلمة هل إنتهيتى من درسك ؟
    Look, I think the lesson today is clear. Failure will not be tolerated. Open Subtitles أنظر، أرى أن درس اليوم كان واضحاً الفشل لن يتم غُفرانه
    the lesson is clear, succeeding is not simply a question of legislative and policy changes. UN والعبرة هنا واضحة: فالنجاح ليس مجرد مسألة تغييرات في التشريعات والسياسات العامة.
    That's the lesson I learned from the one person I'm supposed to trust. Open Subtitles ذلك الدرسُ الذي تَعلّمتُه مِنْ الشخصِ الوحيد الذي من المُفتَرَضُ ان اثق به
    As you can see, I don't even have enough time to prepare for the lesson. Open Subtitles كما ترى ، أنا لا أملك حتى الوقت الكافي لأعدّ للدرس
    If nothing else, the phenomenon of global climate change should teach us the lesson that our destinies as human beings are inextricably intertwined. UN وعلى أقل تقدير، ينبغي أن تعلمنا ظاهرة تغير المناخ العالمي درسا مفاده أن مصائرنا نحن البشر متشابكة على نحو لا فكاك منه.
    the lesson of the last 40 years is that it is by working together with other Europeans that economic well-being is most speedily restored. UN فالدرس الذي تعلمناه من السنوات اﻟ ٤٠ الماضية هو أنه بالعمل مع سائر اﻷوروبيين، يُستعاد الرخاء الاقتصادي بأسرع ما يمكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد