Target organs in mammals include the liver, kidney, and thyroid. | UN | وتشتمل الأعضاء المستهدفة في الثدييات الكبد والكلى والغدة الدرقية. |
Target organs in mammals include the liver, kidney, and thyroid. | UN | وتشتمل الأعضاء المستهدفة في الثدييات الكبد والكلى والغدة الدرقية. |
Target organs in mammals include the liver, kidney, and thyroid. | UN | وتشتمل الأعضاء المستهدفة في الثدييات الكبد والكلى والغدة الدرقية. |
In rodent carcinogenicity studies, dose-related increases in the incidence of adenomas and carcinomas were observed in the liver, thyroid and kidney. | UN | وفي الدراسات السرطانية على القوارض اتضح أن زيادة الجرعات تؤدى إلى حدوث أورام سرطانية في الكبد والغدة الدرقية والكلى. |
Right, and since she hasn't tested the liver yet, it's possible that alcohol was forced down his throat. | Open Subtitles | صحيح، وبما أنّها لم تجرِ إختبارات على الكبد بعد، فمن الممكن أنّه أُجبر على إبتلاع الخمر. |
If the liver doesn't come from your wife, he won't get one. | Open Subtitles | واذا الكبد لم يأت من عند زوجتك لن يحصل على أخر |
Not a scratch on the liver, but a hole in the diaphragm. | Open Subtitles | لا يوجد شيء على الكبد لكن يوجد ثقب في الحجاب الحاجز |
Leanne, the liver is the most vascular organ there is. | Open Subtitles | ليان , الكبد هو أكثر عضو يحتوي على شرايين |
Simultaneously, the liver in turn excretes poisons into the colon for expulsion. | Open Subtitles | و في ذات الوقت، يطرح الكبد السموم إلى القولون للتخلّص منها. |
You say she gets the liver and that's the way it goes? | Open Subtitles | أنت تقول أنها ستحصل على الكبد ، وهذا بالفعل ما سيحدث؟ |
The upside is that the liver's the only organ that regenerates itself. | Open Subtitles | الجيد في الأمر أن الكبد هو العضو الوحيد الذي يجدد نفسه |
Bad blood doesn't explain the heart or the liver. | Open Subtitles | الدم الفاسد لا يفسر مشاكل القلب ولا الكبد |
22 years a practicing oncologist, Specializing in cancers of the liver. | Open Subtitles | بعد مزاولة تخصص الأورام لـ22 عاماً والتخصص في أورام الكبد |
Of the digestive organs, the liver is the king. | Open Subtitles | في الجهاز الهضمي الشيء الأكثر أهمية هو الكبد |
Of the digestive organs, the liver is the king. | Open Subtitles | في الجهاز الهضمي الشيء الأكثر أهمية هو الكبد |
Now we just need to know what's causing the liver failure. | Open Subtitles | وبقي علينا الآن أن نعرف ما الذي سبّب فشل الكبد |
And you might only live another six months with the liver? | Open Subtitles | وأنك ربما تبقين حية بهذا الكبد الجديد لستة أشهر فقط؟ |
That would've kicked the celiac into gear, causing the liver problems. | Open Subtitles | ذلك كان سيتسبب بهيجان الامراض الهضمية مما يسبب مشاكل الكبد |
Endosulfan has also been detected in the blubber of minke whales and in the liver of northern fulmars; | UN | وعثر على أندوسلفان في دهن حيتان منك وفي كبد نورس المناطق الشمالية؛ |
These findings suggest that the trans-generational transfer of the latent damage to the liver reflects a radiation-induced increase in genomic instability. | UN | وتوضّح هذه النتائج أن نقل الأضرار الكامنة للكبد بين الأجيال يجسّد زيادة مستحثة اشعاعيا في الاختلال الجيني. |
Nice coverage on the liver thing this morning. | Open Subtitles | تغطية جيدة بخصوص الأمر الذي يتعلق بالكبد صباح اليوم |
Thoracentesis revealed low protein count, effusion was transudative, which means she has cirrhosis of the liver, or she's in heart failure. | Open Subtitles | إخراج السوائل بالصدر أضظهر قلة البروتين النزف كان مترشحاً مما يعني أن لديها تليف كبدي أو انهيار بالقلب |
This includes Canadian wildlife located far from known sources or manufacturing facilities indicating that PFOS and/or its precursors may undergo long-range transport. PFOS has been detected in the liver of biota in remote areas of the Canadian Arctic. | UN | ويشمل ذلك الحيوانات البرية الموجودة في كندا في مناطق بعيدة عن المصادر المعروفة للمادة أو عن منشآت تصنيعها، مما يدل على انتقال حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني و/أو سلائفه إلى مسافات بعيدة. |
Multiple blood clots would tie together bowel ischemia, lungs, and the liver. | Open Subtitles | والخثرات المتعدّدة في الدم قد تفسّر احتشاء الأمعاء، ومشاكل الرئة والكبد |
Ambient temp's 97, water's 107, and the liver temp is 106.5. | Open Subtitles | العمل المؤقّت البيئي 97, الماء 107, وعمل الكبدَ المؤقّت 106.5. |
We don't see the liver. | Open Subtitles | أنتَ لا ترى الكبِد |