"the liver" - Translation from English to Arabic

    • الكبد
        
    • كبد
        
    • للكبد
        
    • بالكبد
        
    • كبدي
        
    • على انتقال
        
    • والكبد
        
    • الكبدَ
        
    • الكبِد
        
    Target organs in mammals include the liver, kidney, and thyroid. UN وتشتمل الأعضاء المستهدفة في الثدييات الكبد والكلى والغدة الدرقية.
    Target organs in mammals include the liver, kidney, and thyroid. UN وتشتمل الأعضاء المستهدفة في الثدييات الكبد والكلى والغدة الدرقية.
    Target organs in mammals include the liver, kidney, and thyroid. UN وتشتمل الأعضاء المستهدفة في الثدييات الكبد والكلى والغدة الدرقية.
    In rodent carcinogenicity studies, dose-related increases in the incidence of adenomas and carcinomas were observed in the liver, thyroid and kidney. UN وفي الدراسات السرطانية على القوارض اتضح أن زيادة الجرعات تؤدى إلى حدوث أورام سرطانية في الكبد والغدة الدرقية والكلى.
    Right, and since she hasn't tested the liver yet, it's possible that alcohol was forced down his throat. Open Subtitles صحيح، وبما أنّها لم تجرِ إختبارات على الكبد بعد، فمن الممكن أنّه أُجبر على إبتلاع الخمر.
    If the liver doesn't come from your wife, he won't get one. Open Subtitles واذا الكبد لم يأت من عند زوجتك لن يحصل على أخر
    Not a scratch on the liver, but a hole in the diaphragm. Open Subtitles لا يوجد شيء على الكبد لكن يوجد ثقب في الحجاب الحاجز
    Leanne, the liver is the most vascular organ there is. Open Subtitles ليان , الكبد هو أكثر عضو يحتوي على شرايين
    Simultaneously, the liver in turn excretes poisons into the colon for expulsion. Open Subtitles و في ذات الوقت، يطرح الكبد السموم إلى القولون للتخلّص منها.
    You say she gets the liver and that's the way it goes? Open Subtitles أنت تقول أنها ستحصل على الكبد ، وهذا بالفعل ما سيحدث؟
    The upside is that the liver's the only organ that regenerates itself. Open Subtitles الجيد في الأمر أن الكبد هو العضو الوحيد الذي يجدد نفسه
    Bad blood doesn't explain the heart or the liver. Open Subtitles الدم الفاسد لا يفسر مشاكل القلب ولا الكبد
    22 years a practicing oncologist, Specializing in cancers of the liver. Open Subtitles بعد مزاولة تخصص الأورام لـ22 عاماً والتخصص في أورام الكبد
    Of the digestive organs, the liver is the king. Open Subtitles في الجهاز الهضمي الشيء الأكثر أهمية هو الكبد
    Of the digestive organs, the liver is the king. Open Subtitles في الجهاز الهضمي الشيء الأكثر أهمية هو الكبد
    Now we just need to know what's causing the liver failure. Open Subtitles وبقي علينا الآن أن نعرف ما الذي سبّب فشل الكبد
    And you might only live another six months with the liver? Open Subtitles وأنك ربما تبقين حية بهذا الكبد الجديد لستة أشهر فقط؟
    That would've kicked the celiac into gear, causing the liver problems. Open Subtitles ذلك كان سيتسبب بهيجان الامراض الهضمية مما يسبب مشاكل الكبد
    Endosulfan has also been detected in the blubber of minke whales and in the liver of northern fulmars; UN وعثر على أندوسلفان في دهن حيتان منك وفي كبد نورس المناطق الشمالية؛
    These findings suggest that the trans-generational transfer of the latent damage to the liver reflects a radiation-induced increase in genomic instability. UN وتوضّح هذه النتائج أن نقل الأضرار الكامنة للكبد بين الأجيال يجسّد زيادة مستحثة اشعاعيا في الاختلال الجيني.
    Nice coverage on the liver thing this morning. Open Subtitles تغطية جيدة بخصوص الأمر الذي يتعلق بالكبد صباح اليوم
    Thoracentesis revealed low protein count, effusion was transudative, which means she has cirrhosis of the liver, or she's in heart failure. Open Subtitles إخراج السوائل بالصدر أضظهر قلة البروتين النزف كان مترشحاً مما يعني أن لديها تليف كبدي أو انهيار بالقلب
    This includes Canadian wildlife located far from known sources or manufacturing facilities indicating that PFOS and/or its precursors may undergo long-range transport. PFOS has been detected in the liver of biota in remote areas of the Canadian Arctic. UN ويشمل ذلك الحيوانات البرية الموجودة في كندا في مناطق بعيدة عن المصادر المعروفة للمادة أو عن منشآت تصنيعها، مما يدل على انتقال حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني و/أو سلائفه إلى مسافات بعيدة.
    Multiple blood clots would tie together bowel ischemia, lungs, and the liver. Open Subtitles والخثرات المتعدّدة في الدم قد تفسّر احتشاء الأمعاء، ومشاكل الرئة والكبد
    Ambient temp's 97, water's 107, and the liver temp is 106.5. Open Subtitles العمل المؤقّت البيئي 97, الماء 107, وعمل الكبدَ المؤقّت 106.5.
    We don't see the liver. Open Subtitles أنتَ لا ترى الكبِد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more