ويكيبيديا

    "the logistics support division" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شعبة الدعم اللوجستي
        
    • لشعبة الدعم اللوجستي
        
    • شعبة الدعم السوقي
        
    • وشعبة الدعم اللوجستي
        
    • بشعبة الدعم اللوجستي
        
    • شُعبة الدعم اللوجستي
        
    • شُعبة الدعم السَوقي
        
    • شعبة الدعم اللوجيستي
        
    • شعبة دعم النقل والإمداد
        
    • شعبة دعم السوقيات
        
    • وشُعبة الدعم اللوجستي
        
    • لشعبة دعم النقل والإمداد
        
    • التابع لشعبة دعم اللوجستيات
        
    • لشعبة الدعم السوقي
        
    the Logistics Support Division was unable to undertake this training owing to overstretch dealing with the surge in peacekeeping activities. UN لم تستطع شعبة الدعم اللوجستي تنظيم هذا التدريب بسبب الإجهاد في التعامل مع التزايد الهائل لأنشطة حفظ السلام.
    SDS Note: Based on information provided by the Logistics Support Division. UN ملاحظة: استنادا إلى معلومات قدمتها شعبة الدعم اللوجستي.
    The Aviation Safety Section at United Nations Headquarters is a component part of the Office of the Director of the Logistics Support Division in the Department of Field Support. UN ويعد قسم سلامة الطيران في مقر الأمم المتحدة جزءا جوهريا من مكتب مدير شعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني.
    The status of the replenishment of funds is monitored by Strategic Deployment Stocks Unit of the Logistics Support Division UN وترصد وحدة مخزونات النشر الاستراتيجية التابعة لشعبة الدعم اللوجستي حالة تجديد الأموال
    the Logistics Support Division was responsible for promulgating strategic deployment stocks rotation policies and procedures. UN وتتحمل شعبة الدعم السوقي مسؤولية إصدار سياسات واتخاذ إجراءات دوران مخزون النشر الاستراتيجي.
    The chief of the regional office has dual reporting lines, administratively to the Director of Mission Support and operationally to the Director of the Logistics Support Division of the Department of Field Support. UN ويذكر أن رئيس المكتب الإقليمي مسؤول امام جهتين، فهو من الناحية الإدارية مسؤول أمام مدير دعم البعثات ومن الناحية التشغيلية مسؤول أمام مدير شعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني.
    UNLB submits quarterly reports on ageing stocks in strategic deployment stocks to the Logistics Support Division UN وتقدم قاعدة اللوجستيات تقارير فصلية إلى شعبة الدعم اللوجستي عن تقادم مخزونات النشر الاستراتيجية
    Transfer of functions from the Logistics Support Division in the Department of Field Support to the United Nations Logistics Base at Brindisi UN نقل مهام من شعبة الدعم اللوجستي في إدارة الدعم الميداني إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    Establishment of posts based on posts to be abolished in the Logistics Support Division, Department of Field Support UN إنشاء وظائف تتحدد بناء على الوظائف المقرر إلغاؤها في شعبة الدعم اللوجستي في إدارة الدعم الميداني بالمقر
    the Logistics Support Division is currently responsible for the management of the Strategic Deployment Stocks and its use. UN تضطلع شعبة الدعم اللوجستي في الوقت الراهن بالمسؤولية عن إدارة مخزونات النشر الاستراتيجية واستخدامها.
    It was noted that the Logistics Support Division had started replenishment procedures only after the receipt of strategic deployment stocks shipping documents. UN فقد لوحظ أن شعبة الدعم اللوجستي لم تبدأ إجراءات التجديد إلا بعد استلام وثائق شحن مخزونات النشر الاستراتيجية.
    the Logistics Support Division would share the lessons learned from the fire incident with other missions to prevent the repetition of such occurrences in future. UN وستقاسم شعبة الدعم اللوجستي الدروس المستفادة من الحريق مع البعثات الأخرى لمنع تكرار هذا النوع من الحوادث في المستقبل.
    Furthermore, one of the Training Coordinators would support the implementation of the training and development policy in the Logistics Support Division of DFS. UN وعلاوة على ذلك، سيقوم أحد منسقي شؤون التدريب بدعم تنفيذ سياسات التدريب والتطوير في شعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني.
    An annual review is undertaken by the Logistics Support Division at Headquarters on the composition of the strategic deployment stocks. UN وتجري شعبة الدعم اللوجستي في المقر استعراضا سنويا لتكوين مخزون النشر الاستراتيجي.
    In addition, the Logistics Support Division has initiated a process to establish a consultancy review of the strategic deployment stocks procedures UN وبالإضافة إلى ذلك، باشرت شعبة الدعم اللوجستي بعملية للقيام باستعراض استشاري لإجراءات مخزونات النشر الاستراتيجية
    It was noted that the Logistics Support Division had started replenishment procedures only after the receipt of strategic deployment stocks shipping documents. UN فقد لوحظ أن شعبة الدعم اللوجستي لم تبدأ إجراءات التجديد إلا بعد استلام وثائق شحن مخزونات النشر الاستراتيجية.
    :: 4 carrier survey visits, in cooperation with the Aviation Safety Unit of the Logistics Support Division, Department of Peacekeeping Operations, to air operators based in the region UN :: 4 زيارات إلى شركات النقل الجوي في المنطقة لمعاينة طائرات النقل، بالتعاون مع وحدة سلامة الطيران التابعة لشعبة الدعم اللوجستي بإدارة عمليات حفظ السلام
    However, the minimum critical levels established by the Logistics Support Division are an indicator that urgent measures should be taken to replenish the strategic deployment stocks reserves. UN غير أن مستويات الحد الأدنى الحرجة التي تحددها شعبة الدعم السوقي هي مؤشر يدل على ضرورة اتخاذ تدابير عاجلة لتجديد احتياطي مخزونات النشر الاستراتيجي.
    30 staff from the field missions and the Logistics Support Division trained at United Nations Headquarters UN تدريب 30 موظفا من البعثات الميدانية وشعبة الدعم اللوجستي في مقر الأمم المتحدة
    Those are monitored by the Property Management Unit in the Logistics Support Division of the Department of Field Support. UN وتتولى وحدة إدارة الممتلكات بشعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني رصد تلك المؤشرات.
    Provide input and comments to the Logistics Support Division on self-sustainment categories directly related to operations. UN وتقديم مدخلات وتعليقات إلى شُعبة الدعم اللوجستي بشأن فئات الاكتفاء الذاتي التي لها علاقة مباشرة بالعمليات.
    Provide input and comments to the Logistics Support Division on self-sustainment categories directly related to operations. UN وتقديم مدخلات وتعليقات إلى شُعبة الدعم السَوقي بشأن فئات الاكتفاء الذاتي التي لها علاقة مباشرة بالعمليات.
    Although the Finance Management and Support Service maintains the memorandums of understanding and claims databases, a verification report database maintained by the Logistics Support Division exists and is used by the missions. UN وبالرغم من أن دائرة الإدارة المالية والدعم المالي تتعهد قواعد بيانات لمذكرات التفاهم والمطالبات، توجد قاعدة بيانات لتقارير التحقق تتعهدها شعبة الدعم اللوجيستي وتستعملها البعثات.
    the Logistics Support Division will work closely with the Finance Management and Support Service and the Personnel Management and Support Service to develop those requirements. UN وستعمل شعبة دعم النقل والإمداد في تعاون وثيق مع دائرة الإدارة المالية والدعم المالي ودائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم لتحديد هذه الاحتياجات.
    44. The Supply Section in the Logistics Support Division has two posts that remained vacant for more than 12 months: UN 44 - ولدى قسم الإمدادات في شعبة دعم السوقيات وظيفتان ظلتا شاغرتين لما يزيد على 12 شهرا، وهي:
    21. Based on the recommendations and comments provided by the Office of Military Affairs, the Police Division, the Logistics Support Division, the Information and Communications Technology Division, the United Nations Mine Action Service and other services as appropriate, prepare draft MOU for negotiation with the troop/police contributors. UN 21 - القيام، استناداً إلى توصيات وتعليقات مكتب الشؤون العسكرية وشُعبة الشرطة وشُعبة الدعم اللوجستي وشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ودائرة الأعمال المتعلقة بالألغام، والدوائر الأخرى حسب الاقتضاء، بإعداد مشروع مذكرة تفاهم للتفاوض بشأنها مع البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة.
    29. The increase relates primarily to the travel of staff of the Logistics Support Division to the Logistics Base in connection with the implementation of the strategic deployment stocks and the development of procedures for the replenishment and rotation of the stocks. UN 29 - تتصل الزيادة أساسا بسفر الموظفين التابعين لشعبة دعم النقل والإمداد إلى قاعدة النقل والإمداد فيما يتصل بإنشاء مخزون النشر الاستراتيجي ووضع إجراءات لتجديد المخزون ودورانه.
    124. The Cartographic Section of the Logistics Support Division requests an additional Cartographic Assistant (General Service (Other level)) to provide support in connection with reproduction works and services, in particular maps of peacekeeping missions for the daily Security Council consultations and for the frequent briefings of the senior management of the Department. UN 124 - يحتاج قسم إعداد الخرائط التابع لشعبة دعم اللوجستيات إلى مساعد إضافي لشؤون رسم الخرائط من أجل تقديم الدعم فيما يتصل بأعمال وخدمات النسخ، لا سيما خرائط بعثات حفظ السلام التي تلزم مجلس الأمن في مشاوراته اليومية وفي الإحاطات المتواترة المقدمة لكبار المسؤولين الإداريين في الإدارة.
    Approval of the Logistics Support Division business plan by the Under-Secretary-General/Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations UN موافقة وكيل الأمين العام/الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام على خطة الأعمال المستهدفة لشعبة الدعم السوقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد