I beseech you for all the love that has been between us let me have justice and right. | Open Subtitles | أتوسل إليك من أجل الحب الذي بيننا دعني أحصل على الحق والعدل, امنحني بعض الشفقة والرحمة |
You know, Donna... if Forman ever decides to dabble in the love that dare not speak its name... | Open Subtitles | اتعلمين يادونا لو ان فورمان قرر وان يمارس هذا الحب الذي لا نجرؤ على قول اسمه |
Hey, just because a man shows caring for another man doesn't mean he's displaying the love that dare not speak its name. | Open Subtitles | إن أبدى رجلٌ اهتمامه برجل ٍ آخر فهذا لا يعني أنه يكن له الحب الذي لا نجرؤ على ذكر اسمه |
I didn't approve of the love that I knew would end only in heartbreak. | Open Subtitles | لم أستصوب الحبّ الذي علمت بأنّه سينتهي بجرح للفؤاد. |
I mean, some kids never know the love that I had with my mother. | Open Subtitles | أعنى أن هناك أطفال لم يعرفوا الحب الذى عرفته مع أمى |
the love that I got in those five years.. | Open Subtitles | الحب الذي حصلت عليه في تلك الأعوام الخمسة |
He could not touch the love that your mom and dad gave you, that you still have it in you, that you still have in here. | Open Subtitles | وقال انه لا يمكن لمس الحب الذي أمك وأبي أعطاك، التي لا تزال لديك في لك، التي لا تزال لديك هنا. |
When the love that we feel in our hearts is drowned in anger... when the bad memories outweigh the good ones. | Open Subtitles | حين يغرق الحب الذي نشعره في قلوبنا في الغضب حين تطغى الذكريات السيئة على الحسنة |
Once they have Emma convinced that she will finally get the love that she craves... | Open Subtitles | و حالما يحصلون على قناعة أيما بأنها في النهاية سوف تحصل على الحب الذي كانت تتوقه |
No return policy is more important than the love that brings us here today, so... | Open Subtitles | سياسة لا للإرجاع . أكثر أهمية من الحب الذي أحضرنا إلى هنا اليوم , اذاً |
People trying to find the love that we posses or all that shit. | Open Subtitles | يحاول الناس العثور على الحب الذي نملكه وإلى ما هنالك؟ |
But the love that they put their lives on the line for wouldn't last for 3 years. | Open Subtitles | لكن الحب الذي وضعوا حياتهم على المحك من أجله لن يدوم لثلاث سنوات |
You know I love Stan, but we have a nanny to give him all the love that I feel but don't have the energy to express. | Open Subtitles | تعرف أنني أحب ستان لكن نحن لدينا مربية لتعطيه كل ذلك الحب الذي أشعر به لكن لاطاقة عندي للتعبير عنه |
I made you make up for the love that he couldn't give me anymore. | Open Subtitles | أنا جعلت منك تعوضني عن الحب الذي لم يعد يعطني. |
the love that binds us is more important than the power we wield. | Open Subtitles | الحب الذي يربطنا أهم من الطاقة التي نسيطر عليها |
You're never gonna get the love that you deserve here. | Open Subtitles | لن تحصلين أبداً على الحب الذي تستحقينه هنا. |
the love that you had when that kid was born, that you didn't have... | Open Subtitles | الحب الذي كان لديك عندما ولد طفلك الذي لم تملكيه |
Yes, you deserve all the love that can fit in the ocean. | Open Subtitles | نعم، تَستحقُّ كُلّ الحبّ الذي يُمْكِنُ أَنْ يُدخلَ المحيطَ. |
the love that flows through our ribbons is without equal. | Open Subtitles | الحبّ الذي يسري في شرائطنا لا مكافئ له |
I'm some 1,000 miles away in other countries, and the love that this cat is getting... | Open Subtitles | انا على بُعد 1,000 ميل فى دولة اخرى و الحب الذى يحصل علية |
To know pale shadow of the love that you felt for her... | Open Subtitles | أن أدرك قدراً ضئيلاً من الحب ..التي شعرت به تجاهها |
Just breaks my heart that your parents don't support the love that you feel for each other. | Open Subtitles | ما يُحطم فؤادي هو ان والديكُم لا يُقدرون الحُب الذي تُكنوه لبعضكُم |
What if a heart, a real heart, and the love that goes with it, is all I ever wanted? | Open Subtitles | ماذا لو كان قلب القلب الحقيقي والحب الذي ذهب معه هو كل ما اردته ؟ |