Which is why we have the luck to be sitting here enjoying your excellent dinner, Mrs Fraser. | Open Subtitles | ولهذا كان لنا الحظ فى الجلوس هنا الآن ونحن نستمتع بعشائك الرائع يا سيدة فريزر |
We had the luck to be born and to live during a threshold epoch. | UN | وقد أسعدنا الحظ أن ولدنا وعشنا في حقبة استهلالية. |
But let me assure the General Assembly that Australia's inclusion in that group was neither accidental nor the luck of the draw. | UN | لكن اسمحوا لي أن أؤكد للجمعية العامة أن إدراج استراليا فى تلك المجموعة لم يكن محض صدفة ولا من قبيل الحظ. |
Edith, I know we haven't always got along, and I doubt things' ll change much in the future, but today I wish you all the luck in the world. | Open Subtitles | وأشكّ أن الأمور ستتغير كثيراً في المستقبل لكن اليوم أتمنى لكِ كل التوفيق الذي في العالم |
I'll tell you the luck the baby will bring. | Open Subtitles | أنا سأخبرك الحظّ الذي سيجلبه الطفل الطفل يمكن أن يقضي عليها |
* Think of all the luck you got * | Open Subtitles | ♪تفكر بالحظ الذي تملكه ♪ |
Some people just get the luck they deserve. | Open Subtitles | فقط بعض الناس يحصلون على الحظ الذي يستحقوه |
♪ think of all the luck you got ♪ | Open Subtitles | ♪ التفكير في كل الحظ كنت حصلت ♪ |
You took all the luck from brothers and sisters you must be lonely, right? | Open Subtitles | لقد أخذتي كل الحظ من أخوتكِ وأخواتك لابد وأنكِ وحيدة، صحيح؟ |
A lot of patience, jeep, a fancy stabilized camera, an elephant and the luck of the gods. | Open Subtitles | ،صبرٌ شديد، سيارة دفع رباعي آلة تصوير متوازنة و منمّقة فيل، و محالفة الحظ |
Sometimes I think God felt guilty for her, so he gave me the luck that was meant for two people. | Open Subtitles | أحيانا أعتقد أنه شعر بالذنب، بحيث أعطى لي حسن الحظ كان لدينا اثنين من الناس. |
If I had the luck of joining this new army... | Open Subtitles | لو حالفني الحظ وانضممت لهذا الجيش الجديد |
It embodies the heart and the soul of cheerleading, and it brings the luck of the cheer spirits. | Open Subtitles | وهو يعتبر قلب وروح التشجيع وهو يجلب الحظ لروح الهتاف |
I mean, the luck we're having today, huh? | Open Subtitles | أعني الحظ الذي نلاقيه اليوم أربعة ساعات ونصف في المطار |
All the luck and no clue what to do with it. | Open Subtitles | مع كل هذا الحظ لا يمكنك ان تفعل اى شىء |
It means everyone here wishes you all the luck in the world. | Open Subtitles | اعني بأن كل واحد هنا يتمنى لك كل الحظ كل الحظ الذي بالعالم |
No kidding, I wish you all the luck in the world with your little place and I promise I'll be out there first chance I get. | Open Subtitles | انا لا امزح ,اتمنى لك كل الحظ مع مطعمك الصغير اعدك بالحظور باقرب فرصه. |
- I'm gonna take the luck and the radio. | Open Subtitles | بعض الحظ و الكثير من الرحلات الغنائية سأقوم بأخذ الحظ و الراديو |
Then I wish you all the luck in the world, but I can't help you. | Open Subtitles | أتمنى لك التوفيق من كل قلبي ولكن لا يمكنني مساعدتك |
Since you're having all the luck today, maybe you can help me put together a puzzle, or at least tell me what the green goo is that Doc pulled off your groom's pants. | Open Subtitles | منذ كنت تواجه كل التوفيق اليوم، ربما يمكنك مساعدتي في وضع معا لغزا محيرا، أو على الأقل تقول لي ما هو غو الأخضر |
Come on, the chief's going to need all the luck he can get. | Open Subtitles | هيا ، الرئيسِ يحْتاَج لكُلّ الحظّ الذي يُمْكِنُ أَنْ يحصل عليه |
♪ Think of all the luck you got ♪ | Open Subtitles | ♪تفكر بالحظ الذي تملكه ♪ |