Our working paper gives the main features of these articles, so I will not repeat them here. | UN | وتحتوي ورقة العمل التي قدمناها على السمات الرئيسية لهذه المواد، ولهذا لن أكرر عرضها هنا. |
the main features of the biennial support budget provide for: | UN | وتوفر السمات الرئيسية لميزانية الدعم لفترة السنتين ما يلي: |
the main features of these work plans and programmes are presented below. | UN | وفيما يلي السمات الرئيسية لخطط وبرامج العمل هذه. |
From the first years of its independence, Uzbekistan began setting the main features of Government policy for preventing discrimination against women. | UN | بدأت الملامح الرئيسية لسياسة أوزبكستان الرسمية في مجال منع التمييز ضد المرأة تتبلور منذ السنوات الأولى للاستقلال. |
the main features of the Workplace Relations Act 1996, relevant to the fixing of wages, are the following: | UN | والسمات الرئيسية لقانون العلاقات في أماكن العمل لعام ٦٩٩١، فيما يخص تحديد اﻷجور، هي كما يلي: |
SECTION 3: the main features OF IADGs | UN | الفرع 3: المعالم الرئيسية للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا |
The report further analyses the main features of reported acts of reprisal and also depicts the victims of such abuses. | UN | ويحلل التقرير أيضاً السمات الأساسية للأفعال الانتقامية المبلَّغ عنها ويصف ضحايا هذه التجاوزات. |
the main features of these methods are summarized and analysed below. | UN | وترد فيما يلي أدناه الخصائص الرئيسية لهذه اﻷساليب موجزة ومحللة. |
the main features of the agricultural reforms were: | UN | وكانت السمات الرئيسية للإصلاحات الزراعية هي الآتية: |
Some delegations highlighted the main features of their competition regimes. | UN | وأبرزت بعض الوفود السمات الرئيسية لنظمها الخاصة بالمنافسة. |
the main features of the Constitution, apart from chapter I, are as follows. | UN | وفضلا عن الفصل الأول، يتضمن الدستور السمات الرئيسية التالية: |
One of the main features of a sound environmental impact assessment was the period of time involved, in combination with other sources. | UN | وذكر أن إحدى السمات الرئيسية للتقييم السليم للأثر البيئي هي الفترة التي يحدث فيها هذا الأثر، مع المصادر الأخرى. |
One of the main features of the elections was that the two single lists contained one candidate for each seat. | UN | وكان من السمات الرئيسية للانتخابات أن كلا من القائمتين المفردتين كانت تحوي مرشحاً واحداً لكل مقعد. |
We wish also to thank the Secretary-General for his reform initiatives and his energy, and for summarizing the main features of what already has been accomplished. | UN | ونود أيضا أن نشكر اﻷمين العام على مبادراته للاصلاح والجهد الذي يبذله، وعلى تلخيص السمات الرئيسية التي تحققت بالفعل. |
the main features of this harmonization involve activities that are: | UN | وتتضمن الملامح الرئيسية لهذا التنسيق الأنشطة التالية: |
the main features of this harmonization involve activities that are: | UN | وتتضمن الملامح الرئيسية لهذا التنسيق الأنشطة التالية: |
the main features of this harmonization involve the following activities: | UN | والسمات الرئيسية لهذه المواءمة تنطوي على الأنشطة التالية: |
Inter-agency cooperation has been one of the main features and perhaps the key to the success of the restructuring process of UNITAR. | UN | ويمثل التعاون المشترك بين الوكالات أحد المعالم الرئيسية لعملية إعادة تشكيل المعهد، وربما كان هو مفتاح نجاح هذه العملية. |
The focus is on producing evidence-based assessments that can portray the main features of corruption on the basis of experience -- and not perception -- of corruption. | UN | وينصبُّ محور التركيز على إجراء عمليات تقييم تستند إلى أدلَّة يمكنها أن تصوِّر السمات الأساسية للفساد من واقع الخبرة العملية وليس التصوُّر النظري. |
The following are the main features of the Law: | UN | وفيما يلي الخصائص الرئيسية للقانون المذكور: |
the main features of the reform process are summarized below. | UN | ويرد أدناه موجز للسمات الرئيسية لعملية الإصلاح. |
The following were some of the main features of trade flows during the year: | UN | وفيما يلي بعض أهم سمات تدفقات التجارة خلال السنة: |
the main features of IMCI are: | UN | 387- ومن أهم ملامح التكفل المندمج بأمراض الطفل ما يلي: |
While drought and food shortages were the main features of the crisis, widespread poverty, HIV/AIDS, female- and child-headed households, absenteeism and drop-outs from schools, the deterioration of national infrastructures and the lack of vital personnel also contributed to the situation. | UN | وعلى الرغم من أن الجفاف ونقص الأغذية هما السمتان الرئيسيتان لهذه الأزمة، فإن انتشار الفقر على نطاق واسع وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والأسر المعيشية التي ترأسها إناث أو أطفال، والغياب أو الانقطاع عن الدراسة، وتدهور الهياكل الأساسية الوطنية وعدم وجود موظفين أكفاء، كل هذه تسهم في تفاقم هذه الحالة. |
That document sets out a new strategic vision for the Department of Safety and Security, the main features of which are: | UN | وتحدد هذه الوثيقة رؤية استراتيجية جديدة لإدارة السلامة والأمن، وسماتها الرئيسية هي التالية: |
the main features of the latter are: | UN | ومن الميزات الرئيسية لهذا البرنامج ما يلي: |
A delegate from the Asian region compensated for the omission by presenting the main features of a corporate governance code that his country had implemented the previous year. | UN | وعَوَّض أحد الأعضاء من المنطقة الآسيوية عن هذا الإغفال بعرضه المميزات الرئيسية لمدونة قواعد لإدارة الشركات قام بلده بتطبيقها في العام السابق. |
52. In 2012, a white paper on the future of housing policy was presented, laying out the main features of an upcoming national strategy on social housing. | UN | 52- قُدم في عام 2012 كتاب أبيض عن مستقبل سياسة السكن يعرض أهم خصائص الاستراتيجية الوطنية القادمة للسكن الاجتماعي. |