A total of 5,985 housing units have been built in the island region, while the construction of 2,460 units is nearing completion in the mainland region. | UN | وقد شيّد ما مجموعه 985 5 وحدة سكنية في منطقة الجزر، بينما أوشك تشييد 460 2 وحدة على الانتهاء في منطقة البر الرئيسي. |
What is more, thousands of settlers from the mainland have upset the demographic balance of the population. | UN | وما هو أكثر من ذلك، أن آلاف المستوطنين من البر الرئيسي أخلﱡوا بالتوازن الديمغرافي للسكان. |
When discovered, they are removed to the mainland, a practice that - as previously reported - some commentators consider to be inhumane. | UN | ويتم إرجاع أولئك الأطفال إلى الصين القارية بعد اكتشافهم، وهي ممارسة يرى بعض المعلقين أنها غير إنسانية، كما سبق ذكره. |
And I, too, feel bound to air them to the mainland. | Open Subtitles | وأنا أيضاً، أشعر بأني ملزمة على نقلهم إلى البر الرئيسى |
Ancients allowing the Athosians to stay on the mainland? | Open Subtitles | هل سمح الإنشنتس للأتوزيين بالبقاء على اليابسة ؟ |
It is beyond doubt that restoring direct ties between the mainland and the islands would contribute to resolving the problem. | UN | ومما لا شك فيه أن استعادة الصــلات المباشرة بين الجزء القاري وبين الجزر من شأنه أن يسهم في حل المشكلة. |
Leaders of the Chinese Kuomintang Party, the People First Party and the New Party paid successful visits to the mainland. | UN | فقد قام زعماء كل من حزب كومينتانغ الصيني وحزب الشعب الأول والحزب الجديد بزيارات ناجحة إلى البر الرئيسي. |
Haven't been to the mainland in a while. How's everybody doing? | Open Subtitles | لم أذهب إلى البر الرئيسي منذ فترة هل الجميع مستقرون؟ |
He's on the mainland. What you're asking for is not easy. | Open Subtitles | إنه على البر الرئيسي إن ما تطلبه ليس بالأمر السهل |
Besides the large, particularly venomous snake-like creature that inhabits the mainland, it looks to be a welcoming environment. | Open Subtitles | بجانب المخلوق الكبير الذي يشبة الأفاعي السامة التي تسكن البر الرئيسي يبدوا وكأنه يرحب يحتفي بمحيطة |
The bridge here is the only connection to the mainland. | Open Subtitles | الجسر هنا هو حلقة الوصل الوحيدة إلى البر الرئيسي |
the mainland has been found exactly as I said it would. | Open Subtitles | البر الرئيسي تم اكتشافه تماماً كما قلت أنا إنه موجود |
He accuses the mainland of posing a threat to Taiwan. | UN | وهو يتهم الصين القارية بأنها تمثل تهديــدا لتايوان. |
In 2005, in a sign of the significant progress made, leaders of three political parties had visited the mainland. | UN | وفي عام 2005، قام قادة ثلاثة أحزاب سياسية بزيارة الصين القارية دلالةًً على ما أحرز من تقدم ملحوظ. |
According to the Fifth National Population Census, conducted in 2000, the total population in the mainland of China was 1,265.83 million. | UN | وفقا للتعداد السكاني الوطني الخامس الذي أجري عام 2000، كان العدد الإجمالي للسكان في الصين القارية 265.83 1 مليون نسمة. |
People bring these things in from the mainland. Here. | Open Subtitles | الناس تجلب هذه الأشياء في من البر الرئيسى. |
I'm sure you know she rented a place on the mainland, but did you know she planted herself a vegetable garden? | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنك تعرف أنها إستأجرت مكاناً فى البر الرئيسى ولكن، أتعلم أنها زرعت لنفسها حديقة نباتية ؟ |
They say every Ironborn man is worth a dozen from the mainland. | Open Subtitles | يقولون أن كل رجل حديدي المولد يساوي ألفًا من سكان اليابسة. |
Most arrests and detentions occur on the mainland, primarily in rural areas. | UN | ومعظم هذه الحالات حدثت في الجزء القاري من البلد، وبوجه خاص في المناطق الريفية. |
'St John's calling the mainland. Are you receiving me, Captain? | Open Subtitles | سانت جونز تتصل بالبر الرئيسي هل تتلقاني، كابتن ؟ |
First to islands along their way, then to the mainland. | Open Subtitles | أولاً إلى الجزر التى يقابلوها بطريقهم ثم إلى الجزيرة الرئيسية |
It's difficult to call the mainland from the island. | Open Subtitles | من الصعب الإتِّصال بالبر الرئيسى مِنْ الجزيرةِ. |
More than 380 newspapers were produced on the mainland, all of which could be delivered to Zanzibar. | UN | ويزيد عدد الصحف الصادرة في المنطقة القارية من البلد على 380 صحيفة، ويمكن إيصالها جميعاً إلى زنجبار. |
It also conducts workshops, seminars, international events and missions to foster relationships with its counterparts on the mainland and overseas. | UN | وهي تعقد حلقات عمل وحلقات دراسية ومناسبات دولية وتوفد بعثات دولية لتعزيز العلاقات مع نظرائها في بر الصين وفي الخارج. |
For the mainland, a women's development fund will be established to assume the credit operations of the project, and for Zanzibar a technical unit will be set up to serve as the credit intermediary. | UN | وبالنسبة للجزء القاري من البلد، سينشأ صندوق انمائي للمرأة يعنى بالعمليات الائتمانية في إطار المشروع، وفي زانزيبار، ستنشأ وحدة تقنية تؤدي دور الوسيط الائتماني. |
He took the 9:00 A.M. Ferry back to the mainland. | Open Subtitles | واستقلّ مركباً إلى البرّ الرئيسيّ في تماما التاسعة صباحاً. |
For maritime countries, geographic territory includes any islands subject to the same fiscal and monetary authorities as the mainland. | UN | وتشمل المنطقة الجغرافية في البلدان الساحلية أي جزر تخضع السلطات الضريبية والنقدية ذاتها التي يخضع لها البرّ الرئيسي. |
4. The territory over which El Salvador exercises complete jurisdiction and sovereignty includes, in addition to the mainland: | UN | ٤ - ويشمل الاقليم الذي تمارس عليه السلفادور الولاية والسيادة الكاملتين ، بالاضافة الى المنطقة البرية: |
The invaders had quickly and progressively destroyed its economy, making it dependent on goods from the mainland. | UN | وقد دمَّر الغزاة بشكل سريع وتدريجي اقتصاد بورتوريكو، مما جعلها معتمدة على السلع القادمة من الولايات المتحدة القارية. |