That's only to fool the man from the draft board. | Open Subtitles | هذه فقط لخداع ذلك الرجل من مشروع التجنيد الاجباري |
the man from the petting zoo is coming at noon. | Open Subtitles | ذلك الرجل من حديقة الحيوانات الأليفة سيحضر ظهرا ً. |
By the time the man from the Defense Intelligence Agency, Robert Koepp, arrived, we'd given up on our standard testing procedure. | Open Subtitles | وبحلول الوقت الذي الرجل من وكالة استخبارات الدفاع، روبرت كويب، وصلت، كنا قد تخلت عن لدينا إجراء الاختبار المعياري. |
the man from the car, he buy the rose for you. | Open Subtitles | الرجل من تلك السيارة، أشترى .لكِ هذه الوردة |
In telling the story of my father's life it's impossible to separate fact from fiction, the man from the myth. | Open Subtitles | في رواية قصة حياة أبي مستحيل فصل الحقيقة عن الخيال او الرجل عن الأسطورة |
Uh, the man from the train... did he say something to you? Yeah. | Open Subtitles | الرّجل من القطار، هل أخبرك بشيء؟ |
They don't want to let you know, but the man from the orphanage is coming to take you away. | Open Subtitles | إنهم لا يريدون إخبارك, لكن الرجل من دارالأيتام.. قادم ليأخذكِ. |
Oh, by the way, the man from the Department of Labor said that somebody recently withdrew their complaint against Blowtorch. | Open Subtitles | بالمناسبة، ذلك الرجل من وزارة العدل قال أن شخصًا ما تراجع عن شكواه مؤخرًا ضد بلوتورش |
the man from the DSD said that he could rule out... | Open Subtitles | الرجل من قسم الراحلون يقول بأن بإمكانه أن يستبعد |
the man from the Library of Congress is not who he appears to be. | Open Subtitles | هذا الرجل من مكتبة الكونغرس ليس كما يبدو لك كأمين مكتبة |
He's the man from the journal with the butterfly birthmark. | Open Subtitles | انه الرجل من المذكرة الذي يملك وحمة فراشة |
So the question is, who is the man from the building? | Open Subtitles | فالسؤال المطروح هنا من هو ذلك الرجل من المبنى؟ |
This is what I showed the man from the bank today. | Open Subtitles | هذا ما عرضته على الرجل من المصرف هذا اليوم |
the man from the moon, but I think you've killed him already. | Open Subtitles | ذلك الرجل من القمر ولكني أعتقد أنك قد قتلتيه بالفعل |
- the man from the spaceship got away! | Open Subtitles | - - الرجل من سفينة الفضاء قد لاذ بلفرار! |
Oh, hello. You are the man from the office. | Open Subtitles | أهلاً أنتي ذالك الرجل من المكتب |
It took some real hacking... but Carl Wormus, the man from... the Environmental Protection Agency... who drowned in his car? | Open Subtitles | أخذ البعض التقطيع الحقيقي... لكن كارل ورموس، الرجل من... البيئيون وكالة حماية... |
Where is the man from the advertising? | Open Subtitles | أين الرجل من أجل الأعلان التجاري؟ |
Dad, it's the man from the wedding, when you were laid up with Spanish flu! | Open Subtitles | - أبي، إنه الرجل من الزفاف - عندما كنت مريضا بالإنفلونزا الإسبانية |
the man from the restaurant, he came to the hospital. | Open Subtitles | الرجل من المطعم، لقد أتى للمستشفى |
I have trouble separating the man from the art, though. | Open Subtitles | لدّي صعوبة في فصل الرجل عن الفن |
But they didn't kill the man from the other side. | Open Subtitles | لكنّها لم تقتل الرّجل من العالم الآخر. |