The man was apparently driving a car that approached an army checkpoint, arousing the soldiers' suspicion. | UN | ويبدو أن الرجل كان يقود سيارة تقترب من نقطة تفتيش عسكرية مما أثار شكوك الجنود. |
The man was a human being, for God sakes. | Open Subtitles | لقد سأمت من أرائكِ تلك الرجل كان انساناً |
December, 1980- The man was here, and then he was gone. | Open Subtitles | ديسمبر 1980 هذا الرجل كان هنا و من ثم اختفى |
Witnesses stated that the strike occurred shortly after the morning prayers had ended and when The man was on his way home. | UN | وذكر شهود أن هذا الهجوم وقع بعد وقت قصير من انتهاء صلاة الفجر عندما كان الرجل في طريقه إلى بيته. |
For example, in instances of separation, women have had to bear the consequences of raising the children and fending for themselves where The man was the breadwinner. | UN | وعلى سبيل المثال، في حالة الانفصال، على المرأة أن تتحمل نتائج تربية الأطفال وإعالة نفسها متى كان الرجل مورد الرزق. |
The man was near death when he was brought in here. | Open Subtitles | الرجل كان يقترب من الموت عندما تم جلبه إلى هنا |
All I know is that The man was yelling at the girl. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن الرجل كان يصرخ في وجه الفتاة |
The man was taken host by an abnormal spider. | Open Subtitles | الرجل كان مُستوحَذ عليه كوسيط من عنكبوت خارق |
I mean, I could overlook the fact that he still lives with his grandma, but The man was so clingy. | Open Subtitles | أنا أعني, من الممكن أن أتغاضى عن حقيقة أنه لازال يعيش مع جدته لكن الرجل كان دبقاً جداً |
The man was cool. He had that awesome'stache. | Open Subtitles | الرجل كان رائعا , ولديه نبرة صوتية مذهلة |
The man was inclusive and reassuring-- everything you're not. | Open Subtitles | ..الرجل كان شاملاً ومطمئناً كل شيء ليس بكِ |
The Court accepted the security forces' claim that The man was a leading figure in the PFLP and that his release would have an adverse effect on security in the West Bank. | UN | وقبلت المحكمة ادعاء قوات اﻷمن بأن الرجل كان شخصية قيادية في الجبهة الشعبية لتحرير فلسطين وأن من شأن إطلاق سراحه أن يؤدي الى نتائج عكسية بالنسبة لﻷمن في الضفة الغربية. |
The man was reportedly a " collaborator " of the Israeli Security Service. | UN | وذكر أن الرجل كان متعاونا مع جهاز اﻷمن الاسرائيلي. |
Residents of Ein Yabrud stated that The man was known as a collaborator and dealer who sold land to settlers. | UN | وذكر سكان عين يبرود أن الرجل كان معروفا بأنه متعاون وسمسار لبيع اﻷراضي للمستوطنين. |
The man was unstable, and he used the fuel he was testing to kill himself. | Open Subtitles | الرجل كان بحالة غير مستقرة واستخدم ذلك الوقود لقتل نفسه |
I told him that if The man was known to be good and kind, and that if my parents consented, I would agree. | UN | وقلت له إنه إذا كان الرجل معروفا بصلاحه وطيبته فإنني سأوافق بعد استشارة والديﱠ. |
It was not clear if The man was involved in the attack. | UN | وليس من الواضح ما إذا كان الرجل مشتركا في الهجوم. |
The man was dead in the water once it was clear to you he would never be President. | Open Subtitles | كان الرجل بلا حيلة في الامر بمجرد ما إن إتضح لك أنه لن يكون رئيسا |
You said The man was here, the cloud man. | Open Subtitles | الذي قلت أن الرجل كَانَ هنا، رجل الغيمة |
The man was aggressive and knew all the details of the author's past and said that she had no right to leave the Islamic Republic of Iran. | UN | وكان الرجل ساخطاً وعلى معرفة تامة بتفاصيل ماضي صاحبة البلاغ قائلاً إنه لم يكن لها الحق في مغادرة إيران. |
However, by retaining the provision that The man was the head of the family, it contravened both the Convention and article 2 of the Malian Constitution, which prohibited all discrimination on the basis of sex. | UN | ومع ذلك، من خلال الإبقاء على الحكم الذي يفيد بأن الرجل هو رأس الأسرة، فإنه يتناقض مع الاتفاقية والمادة 2 من الدستور المالي الذي يحظر كل أشكال التمييز على أساس الجنس. |
But The man was not in the best state. | Open Subtitles | .لكن الرجل لم يكن في افضل حالاته |
Says The man was in a raincoat. Six foot, brown hair. | Open Subtitles | قال أنّ الرّجل كان يرتدي معطفاً واقياً من المطر. |
I was coming home and I saw the door was open and The man was here and the other one on the phone and I don't know. | Open Subtitles | لا اعلم كنت عائدا الى المنزل ورأيت الباب مفتوحا والرجل كان هنا, والآخر على الهاتف |