"the man was" - Translation from English to Arabic

    • الرجل كان
        
    • كان الرجل
        
    • الرجل كَانَ
        
    • وكان الرجل
        
    • الرجل هو
        
    • الرجل لم يكن
        
    • الرّجل كان
        
    • لقد كان الرجُل بمثابة
        
    • والرجل كان
        
    • هو أن الرجل
        
    The man was apparently driving a car that approached an army checkpoint, arousing the soldiers' suspicion. UN ويبدو أن الرجل كان يقود سيارة تقترب من نقطة تفتيش عسكرية مما أثار شكوك الجنود.
    The man was a human being, for God sakes. Open Subtitles لقد سأمت من أرائكِ تلك الرجل كان انساناً
    December, 1980- The man was here, and then he was gone. Open Subtitles ديسمبر 1980 هذا الرجل كان هنا و من ثم اختفى
    Witnesses stated that the strike occurred shortly after the morning prayers had ended and when The man was on his way home. UN وذكر شهود أن هذا الهجوم وقع بعد وقت قصير من انتهاء صلاة الفجر عندما كان الرجل في طريقه إلى بيته.
    For example, in instances of separation, women have had to bear the consequences of raising the children and fending for themselves where The man was the breadwinner. UN وعلى سبيل المثال، في حالة الانفصال، على المرأة أن تتحمل نتائج تربية الأطفال وإعالة نفسها متى كان الرجل مورد الرزق.
    The man was near death when he was brought in here. Open Subtitles الرجل كان يقترب من الموت عندما تم جلبه إلى هنا
    All I know is that The man was yelling at the girl. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن الرجل كان يصرخ في وجه الفتاة
    The man was taken host by an abnormal spider. Open Subtitles الرجل كان مُستوحَذ عليه كوسيط من عنكبوت خارق
    I mean, I could overlook the fact that he still lives with his grandma, but The man was so clingy. Open Subtitles أنا أعني, من الممكن أن أتغاضى عن حقيقة أنه لازال يعيش مع جدته لكن الرجل كان دبقاً جداً
    The man was cool. He had that awesome'stache. Open Subtitles الرجل كان رائعا , ولديه نبرة صوتية مذهلة
    The man was inclusive and reassuring-- everything you're not. Open Subtitles ..الرجل كان شاملاً ومطمئناً كل شيء ليس بكِ
    The Court accepted the security forces' claim that The man was a leading figure in the PFLP and that his release would have an adverse effect on security in the West Bank. UN وقبلت المحكمة ادعاء قوات اﻷمن بأن الرجل كان شخصية قيادية في الجبهة الشعبية لتحرير فلسطين وأن من شأن إطلاق سراحه أن يؤدي الى نتائج عكسية بالنسبة لﻷمن في الضفة الغربية.
    The man was reportedly a " collaborator " of the Israeli Security Service. UN وذكر أن الرجل كان متعاونا مع جهاز اﻷمن الاسرائيلي.
    Residents of Ein Yabrud stated that The man was known as a collaborator and dealer who sold land to settlers. UN وذكر سكان عين يبرود أن الرجل كان معروفا بأنه متعاون وسمسار لبيع اﻷراضي للمستوطنين.
    The man was unstable, and he used the fuel he was testing to kill himself. Open Subtitles الرجل كان بحالة غير مستقرة واستخدم ذلك الوقود لقتل نفسه
    I told him that if The man was known to be good and kind, and that if my parents consented, I would agree. UN وقلت له إنه إذا كان الرجل معروفا بصلاحه وطيبته فإنني سأوافق بعد استشارة والديﱠ.
    It was not clear if The man was involved in the attack. UN وليس من الواضح ما إذا كان الرجل مشتركا في الهجوم.
    The man was dead in the water once it was clear to you he would never be President. Open Subtitles كان الرجل بلا حيلة في الامر بمجرد ما إن إتضح لك أنه لن يكون رئيسا
    You said The man was here, the cloud man. Open Subtitles الذي قلت أن الرجل كَانَ هنا، رجل الغيمة
    The man was aggressive and knew all the details of the author's past and said that she had no right to leave the Islamic Republic of Iran. UN وكان الرجل ساخطاً وعلى معرفة تامة بتفاصيل ماضي صاحبة البلاغ قائلاً إنه لم يكن لها الحق في مغادرة إيران.
    However, by retaining the provision that The man was the head of the family, it contravened both the Convention and article 2 of the Malian Constitution, which prohibited all discrimination on the basis of sex. UN ومع ذلك، من خلال الإبقاء على الحكم الذي يفيد بأن الرجل هو رأس الأسرة، فإنه يتناقض مع الاتفاقية والمادة 2 من الدستور المالي الذي يحظر كل أشكال التمييز على أساس الجنس.
    But The man was not in the best state. Open Subtitles .لكن الرجل لم يكن في افضل حالاته
    Says The man was in a raincoat. Six foot, brown hair. Open Subtitles قال أنّ الرّجل كان يرتدي معطفاً واقياً من المطر.
    I was coming home and I saw the door was open and The man was here and the other one on the phone and I don't know. Open Subtitles لا اعلم كنت عائدا الى المنزل ورأيت الباب مفتوحا والرجل كان هنا, والآخر على الهاتف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more