No minimum period of service in a United Nations peacekeeping operation is required for award of the medal. | UN | ولا يشترط لمنح هذه الميدالية حد أدنى للخدمة في عملية لحفظ السلام. |
The procedures for award of the medal shall be agreed upon between the Secretary-General and the Government concerned. | UN | ويتم الاتفاق على إجراءات منح الميدالية بين الأمين العام والحكومة المعنية. |
Honey, when you lose the fight, takin'the medal ain't right. | Open Subtitles | حبيبي , عندما تَفْقدُ المعركةَ وتأخذ الوسام لَيس هذا صحيحَا |
After arrest or afterthat thief girl would have got the medal | Open Subtitles | بعد الاعتقال ، أو بعد حصول هذه اللصة على الوسام |
Six months ago at the medal ceremony? | Open Subtitles | منذ ستة أشهر في مراسم توزيع الميداليات ؟ |
But sir...they gave us the flag. Yes yes yes, you will be decorated with the medal of honor. | Open Subtitles | ــ لكن يا سيدي، هم من أعطوني إياه ــ أعرف، لكنك سوف تحصل على ميدالية شرفية |
They're saying Bob Lee wrote an email, something about wanting the medal of Honor like his father. | Open Subtitles | يقولونه بوب لي كتب رسالة بالبريد الالكتروني، شيء عن الرغبة وسام الشرف مثل والده. |
The Secretary-General may designate persons who, acting on his behalf, may issue the medal. | UN | يجوز للأمين العام أن يحدد الأشخاص الذي يجوز لهم إصدار الميدالية بالإنابة عنه. |
the medal, which she declared belongs to all Mexican women, will be presented to the Human Rights Council. | UN | وأعلنت أن الميدالية هي ملك جميع النساء المكسيكيات وأنها ستقدم إلى مجلس حقوق الإنسان. |
Because, Ker-rah, while bigots will always take the gold on the medal podium of my contempt, they make excellent click-bait. | Open Subtitles | كيرا، لأن المتعصبين دائما يأخذون الميدالية الذهبية على المنصة من إزدرائي، أنه يجعل الاختيار ممتاز |
So I've been planning how to zing Madeline when she puts the medal on. | Open Subtitles | كنت أُخطط عن طريقة للأستهزاء بـ مادلين عندما تضع الميدالية |
This is the Amherst Angel's strongest event and she's going to need a 9.7 or higher to take the medal away from those Russians. | Open Subtitles | هذا هو أهم حدث لملاك مدينة آمهيرست. و ستحتاج لتحقق نسبة 9.7 فأعلى لتخطف الميدالية من الفريق الروسي. |
It is my intention to apply the following criteria of eligibility for determining the recipients of the medal. | UN | وترد فيما يلي المعاييرُ التي أنوي اتباعها في اختيار من يُكرمون بنَيْل هذا الوسام. |
the medal may be awarded posthumously. | UN | ويجوز أن يُمنح الوسام لشخصٍ وافته المنيّة. |
the medal will be awarded without prejudice to the award of other distinctions, including the Dag Hammarskjöld Medal. | UN | ويكون منحُ هذا الوسام دون المساس بأي أشكال أخرى من أشكال التكريم كميدالية داغ همرشولد. |
A uniformed recipient may wear the medal in accordance with the applicable regulations of his or her national Government. | UN | ويجوز للفائز إذا كان من أفراد الأمم المتحدة النظاميين أن يضع الوسام على صدره حسب القواعد التي تقررها حكومة بلده. |
But there is no way he can play before the medal round. | Open Subtitles | لكنه لن يستطيع اللعب قبل جولة الميداليات |
Making it to the medal round was always our goal from day one, so we feel real good about what we've accomplished so far. | Open Subtitles | كان بلوغ جولة الميداليات هدفنا منذ اليوم الأول... لهذا فنحن راضون عما أنجزناه |
Winner of the medal of Honor for his gallantry on the hallowed ground of Gettysburg. | Open Subtitles | الحائز على ميدالية الشرف على الأرض التي أصبحت حصينة |
You were my hero long before you got the medal of Honor. | Open Subtitles | كنت بطلي قبل وقت طويل من حصولك على وسام الشرف. |
The relevant departments will assess the nominations and provide me with their recommendations, on the basis of which I will award the medal. | UN | وتنظر الإدارات المختصة في الترشيحات وتصدر توصيات أُقلد بموجبها الوسامَ لـلفائز. |
Was supposed to... present the medal to his wife at the funeral. | Open Subtitles | -كان يُفترض أن ... أقدّم الميداليّة لزوجته في الجنازة، لكنّي... |