Casper, you see she gets back to the medical unit. | Open Subtitles | . كاسبر , تاكد ان تعود الي الوحدة الطبية |
Cases of HIV voluntary confidential counselling and testing carried out by the medical unit | UN | حالةً للاستشارة والفحوص الطوعية السرية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية، تولّتها الوحدة الطبية |
New supplies may be obtained from the medical unit supporting the facility, with the authorization of the respective medical unit commander. | UN | ويمكن الحصول على إمدادات جديدة من الوحدة الطبية التي تدعم المرفق وذلك بموافقة قائد الوحدة الطبية المعني. |
Following deployment, continuation of prophylaxis will be provided by the medical unit supporting the contingent; | UN | وتتولى الوحدة الطبية الداعمة للقوات مواصلة توفير تلك الوقاية لأفراد الوحدة بعد نشرهم؛ |
Additional condoms may be obtained from the medical unit supporting the contingent or through a United Nations channel; | UN | ويمكن الحصول على أعداد إضافية من الرفالات من الوحدة الطبية الداعمة للقوة أو عن طريق إحدى قنوات الأمم المتحدة؛ |
However, he was under treatment in the medical unit in Fuchu prison, where he was being held, as a result of his refusal to eat. | UN | غير أنه يتلقى معالجة في الوحدة الطبية بسجن فيتشو، حيث هو محتجز حاليا، نتيجة لرفضه تناول الطعام. |
New supplies may be obtained from the medical unit supporting the facility, with the authorization of the respective medical unit commander. | UN | ويمكن الحصول على إمدادات جديدة من الوحدة الطبية التي تدعم المرفق وذلك بموافقة قائد الوحدة الطبية المعني. |
New supplies may be obtained from the medical unit supporting the facility, with the authorization of the respective medical unit commander. | UN | ويمكن الحصول على إمدادات جديدة من الوحدة الطبية التي تدعم المرفق وذلك بموافقة قائد الوحدة الطبية المعني. |
Following deployment, continuation of prophylaxis will be provided by the medical unit supporting the contingent; | UN | وتتولى الوحدة الطبية الداعمة للقوات مواصلة توفير تلك الوقاية لأفراد الوحدة بعد نشرهم؛ |
Additional condoms may be obtained from the medical unit supporting the contingent or through a United Nations channel; | UN | ويمكن الحصول على أعداد إضافية من الرفالات من الوحدة الطبية الداعمة للقوة أو عن طريق إحدى قنوات الأمم المتحدة؛ |
the medical unit will provide immediate medical services for mission personnel and their dependants within the mission area. | UN | وستوفر الوحدة الطبية خدمات طبية فورية لموظفي البعثات ومعاليهم داخل منطقة البعثة. |
204 HIV voluntary confidential counselling and testing were carried out by the medical unit. | UN | قدمت الوحدة الطبية خدمات المشورة والفحص السريين والطوعيين بشأن فيروس نقص المناعة البشرية إلى 204 أفراد. |
HIV voluntary confidential counselling and testing were carried out by the medical unit. | UN | مشورات وفحوصات متصلة بفيروس نقص المناعة البشرية أجرتها الوحدة الطبية على أساس طوعي وسري. |
The Mission currently has six women military observers, from Croatia, Hungary, Ireland and Mongolia, and two women medical officers from the medical unit of Bangladesh. | UN | وتضم البعثة حاليا ست مراقبات عسكريات من أيرلندا وكرواتيا ومنغوليا وهنغاريا، وطبيبتين من الوحدة الطبية البنغلاديشية. |
In the light of his state, the author was taken to the medical unit of the Penitentiary Colony No. 8 in Orsha, as it was decided that he was not fit to travel to Minsk in the circumstances. | UN | وبناء عليه نُقل صاحب البلاغ إلى الوحدة الطبية للسجن رقم 8 في أورشا، إذ تقرر عدم ترحيله إلى مينسك وهو في تلك الحالة. |
Awareness briefing on pandemic flu prevention, including symptoms and procedures for reporting to the medical unit, was held | UN | جرى تقديم إحاطة للتوعية بالوقاية من وباء الأنفلونزا العام، شملت الأعراض وإجراءات إبلاغ الوحدة الطبية |
New supplies may be obtained from the medical unit supporting the facility, with the authorization of the respective medical unit commander. | UN | ويمكن الحصول على إمدادات جديدة من الوحدة الطبية التي تدعم المرفق وذلك بموافقة قائد الوحدة الطبية المعني. |
Following deployment, continuation of prophylaxis will be provided by the medical unit supporting the contingent; | UN | وتتولى الوحدة الطبية الداعمة للقوات مواصلة توفير تلك الوقاية لأفراد الوحدة بعد نشرهم؛ |
Additional condoms may be obtained from the medical unit supporting the contingent or through a United Nations channel; | UN | ويمكن الحصول على أعداد إضافية من الرفالات من الوحدة الطبية الداعمة للقوة أو عن طريق إحدى قنوات الأمم المتحدة؛ |
the medical unit within the institution regularly controls the menu. | UN | وتتولى وحدة طبية داخل المؤسسة مراقبة قائمة الطعام بانتظام. |
Yes. I stay there sometimes when I'm volunteering for the medical unit. | Open Subtitles | أتواجد هناك ببعض الأوقات عندما أتطوع للوحدة الطبية |