the Ministers welcomed ASEAN's readiness to extend its support to Myanmar and reaffirmed their commitment to remain constructively engaged with the country. | UN | ورحب الوزراء باستعداد الرابطة لتقديم دعمها لميانمار، وأكدوا من جديد التزامهم بمواصلة العمل بصورة بناءة مع هذا البلد. |
the Ministers welcomed the growing cooperation between the United Nations and regional organizations in maintaining international peace and security. | UN | ورحب الوزراء بازدياد التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية في مجال الحفاظ على السلم واﻷمن الدوليين. |
the Ministers welcomed the increased dialogue and cooperation between the United Nations and the Bretton Woods institutions in solving problems brought about by globalization. | UN | ورحب الوزراء بتزايد الحوار والتعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز فيما يختص بحل المشكلات التي جلبتها العولمة. |
In this context, the Ministers welcomed the decision of the General Assembly to hold a one-day informal thematic debate in 2011 on international migration and development and another High-level Dialogue on International Migration in 2013. | UN | وفي هذا السياق، رحب الوزراء بقرار الجمعية العامة إجراء نقاش غير رسمي لمدة يوم واحد عام 2011، بشأن موضوع الهجرة والتنمية الدولية، وحوار آخر رفيع المستوى، بشأن الهجرة الدولية في عام 2013. |
In this regard, the Ministers welcomed the call by President Abbas for immediate negotiations on final status issues with Israel, the occupying Power. | UN | وفي هذا الصدد، رحب الوزراء بدعوة الرئيس عباس لعقد مفاوضات فورية مع إسرائيل، سلطة الاحتلال بشأن قضايا الوضع النهائي. |
75.8 the Ministers welcomed the establishment of the High-Level Political Forum, which replaces the Commission on Sustainable Development. | UN | 75-8 رحَّب الوزراء بإنشاء المنتدى السياسي الرفيع المستوى، الذي حل محل لجنة التنمية المستدامة. |
the Ministers welcomed the designation by the UN General Assembly of April 22 as International Day of Mother Earth, and recognised that the earth and its ecosystems are home to humanity. | UN | 11 - رحّب الوزراء بتحديد الجمعية العامة للأمم المتحدة الثاني عشر من نيسان/أبريل يوماً للأرض الأم، ويعترفون بأن الأرض وأنظمتها البيئوية هي مأوى البشر. |
88. the Ministers welcomed the admission of the Republic of South Sudan as a member of the Group of 77. | UN | 88 - وأعرب الوزراء عن ترحيبهم بانضمام جمهورية جنوب السودان إلى عضوية مجموعة السبعة والسبعين. |
the Ministers welcomed and supported the Arab peace initiative adopted by the 14th Arab Summit in Beirut. | UN | ورحّب الوزراء بمبادرة السلام العربية التي اعتمدت في مؤتمر القمة الرابع عشر الذي عقد في بيروت ودعموها. |
the Ministers welcomed the results of the Brussels regional funding conference as well as the initial results of the financing and implementation of selected projects. | UN | ورحب الوزراء بنتائج مؤتمر التمويل الإقليمي المعقود في بروكسل وبالنتائج الأولية لتمويل وتنفيذ مشاريع منتقاة. |
In this context the Ministers welcomed the adoption of the fourth cooperation framework for South-South Cooperation. | UN | ورحب الوزراء في هذا السياق باعتماد الإطار الرابع للتعاون بين بلدان الجنوب. |
the Ministers welcomed the enhancement of interfaith dialogues aimed at promoting mutual understanding and trust among people in the region. | UN | ورحب الوزراء بتعزيز الحوار بين الأديان الرامي إلى تشجيع التفاهم والثقة المتبادلين بين الشعوب في المنطقة. |
the Ministers welcomed the growing economic cooperation between the Russian Federation and member States of the League of Arab States. | UN | ورحب الوزراء بتزايد التعاون الاقتصادي بين الاتحاد الروسي والدول الأعضاء في جامعة الدول العربية. |
the Ministers welcomed the resources that have already been allocated to urgent rehabilitation work. | UN | ورحب الوزراء بالموارد التي خصصت بالفعل ﻷعمال اﻹصلاح العاجلة. |
the Ministers welcomed the territorial proposal developed by the Contact Group and directed it to present the proposal to the representatives of the Bosnian Government and the Bosnian Serbs. | UN | ورحب الوزراء باقتراح اﻷراضي الذي أعده فريق الاتصال وأوعزوا الى الفريق أن يقدمه الى ممثلي حكومة البوسنة وصرب البوسنة. |
In that context, the Ministers welcomed the offer made by the Government of Singapore to host the first ministerial conference of the World Trade Organization and affirmed the view that Singapore would be an appropriate venue for the first conference. | UN | وفي هذا السياق، رحب الوزراء بالعرض المقدم من حكومة سنغافورة لاستضافة المؤتمر الوزاري اﻷول للمنظمة العالمية للتجارة وأكدوا على الرأي القائل بأن سنغافورة ستكون مكانا ملائما لانعقاد المؤتمر اﻷول. |
the Ministers welcomed the designation by the UN General Assembly of April 22 as International Day of Mother Earth, and recognised that the earth and its ecosystems are home to humanity. | UN | 11 - رحب الوزراء بإعلان الجمعية العامة للأمم المتحدة يوم 22 نيسان/أبريل يوماً دوليا لـ " الأرض الأم " وأقروا بأن الأرض ونظمها الإيكولوجية هي بمثابة المأوى للبشرية. |
the Ministers welcomed efforts of NAM Member States in advancing the goal of nuclear disarmament. | UN | 145 - رحب الوزراء بالجهود التي تبذلها الدول أعضاء حركة عدم الانحياز للمضي قدماً في تحقيق هدف نزع السلاح النووي. |
116. the Ministers welcomed the Security Council Presidential Statement S/PRST/2012/29 which reiterates inter alia the principles of national ownership and highlights the important role of the PBC in supporting peacebuilding efforts in the aftermath of conflict; | UN | 116- رحَّب الوزراء ببيان رئيس مجلس الأمن S/PRST/2012/29 الذي أكد من جديد، في جملة أمور، مبادئ الملكية الوطنية وأبرز أهمية دور لجنة بناء السلام في دعم جهود بناء السلام في أعقاب النزاع؛ |
212. the Ministers welcomed the successful destruction by Libya in February 2014 of all its Category 1 Chemical munitions. | UN | 212- رحَّب الوزراء بنجاح ليبيا في شباط/فبراير 2014 بتدمير كل عتادها الكيميائي من الفئة 1. |
the Ministers welcomed efforts by the countries of the Great Lakes region of Africa to establish a framework for sustainable development, durable peace and stability in the region. | UN | 228 - رحّب الوزراء بالجهود التي تبذلها بلدان منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا في سبيل إنشاء إطار للتنمية المستدامة والسلام الدائم والاستقرار في المنطقة. |
the Ministers welcomed and encouraged all efforts at the national, regional and international levels to address this challenge and called on all partners to meet their obligations in that regard. | UN | وأعرب الوزراء عن ترحيبهم وتشجيعهم لكافة الجهود على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية للتصدي لهذا التحدي ودعوا جميع الشركاء إلى الوفاء بالتزاماتهم في هذا الصدد. |
the Ministers welcomed the adoption of the Bandar Seri Begawan Declaration on the ASEAN Community's Post-2015 Vision and the establishment of the High Level Task Force on Strengthening the ASEAN Secretariat and Reviewing the ASEAN Organs. | UN | ورحّب الوزراء باعتماد إعلان بندر سري بيغاوان بشأن رؤية ما بعد عام 2015 لجماعة أمم جنوب شرق آسيا وإنشاء مجموعة العمل الرفيعة المستوى المعنية بتعزيز أمانة الرابطة واستعراض أجهزة الرابطة. |
the Ministers welcomed the development of the United States-GUUAM framework projects. | UN | ورحَّب الوزراء بإقامة المشروعين المعدين في إطار البرنامج الإطاري بين الولايات المتحدة ومجموعة جوام. |
641. the Ministers welcomed and expressed their support to the presidency of Peru of the 20th Conference of the Parties to the UNFCCC to be held in Lima, Peru, in December 2014. | UN | 641- أعرب الوزراء عن ترحيبهم ودعمهم لرئاسة بيرو للدورة العشرين لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ الذي سيعقد في ليما، بيرو، في كانون الأول/ديسمبر 2014. |
the Ministers welcomed the holding in Chad of the Sovereign National Conference, which represented an important milestone on the path towards peace, national reconciliation and stability. | UN | ويحيي الوزراء انعقاد المؤتمر الوطني ذي السيادة في تشاد، الذي يشكل مرحلة هامة على درب السلم والتصالح الوطني والاستقرار. |