A general policy statement on security was adopted by the Ministry of Public Security. | UN | واعتمدت وزارة الأمن العام بيانا للسياسة العامة للأمن. |
That statement of the Ministry of Public Security fully demonstrates that the case referred to in the statement made by my delegation earlier is in no way a mirage. | UN | ويثبت ذلك البيان الصادر عن وزارة الأمن العام تماما أن الحالة التي أشير إليها في بيان وفد بلدي في وقت سابق لم تكن وهمية. |
Note by the Ministry of Public Security on the Use of Alien Identity Cards, Application Forms and Visa Stamps | UN | مذكرة وزارة الأمن العام بشأن استخدام بطاقات هوية الأجانب، ونماذج طلباتها وأختام التأشيرات |
This will improve not only the business register but will also generate up-to-date data for the General Department of Tax, the General Statistics Office and the Ministry of Public Security. | UN | ولن يقتصر ذلك على تحسين سجل الأعمال التجارية بل سوف يشمل أيضا إنتاج بيانات حديثة العهد من أجل الإدارة العامة للضرائب ومكتب الإحصاء العام ووزارة الأمن العام. |
The legal instruments of the Ministry of Public Security and the Burundian National Police have been reviewed and are pending approval. | UN | وجرى استعراض الصكوك القانونية لوزارة الأمن العام وشرطة بوروندي الوطنية، وهي الآن رهن الموافقة عليها. |
Other ministries shall coordinate with the Ministry of Public Security within their own responsibility. | UN | وعلى الوزارات الأخرى، ضمن حدود مسؤوليات كل منها، أن تنسق مع وزارة الأمن العام. |
the Ministry of Public Security of Viet Nam regularly exchanges information with these institutions. | UN | وتقوم وزارة الأمن العام الفييتنامية بتبادل المعلومات بانتظام مع تلك المؤسسات. |
the Ministry of Public Security was in charge of protecting them and accompanying them to court. | UN | وتتولى وزارة الأمن العام مسؤولية حمايتهن ومرافقتهن إلى المحكمة. |
the Ministry of Public Security coordinated with relevant agencies to combat trafficking in women and children. | UN | ونسقت وزارة الأمن العام مع الوكالات ذات الصلة لمكافحة الاتجار بالنساء والأطفال. |
the Ministry of Public Security is in charge of revising the Residence Law. | UN | وتتولى وزارة الأمن العام مسؤولية تنقيح قانون الإقامة. |
Document study offices have been set up in the Ministry of Public Security and at key ports, and active cooperation is being conducted with relevant countries. | UN | وأقيمت مكاتب لدراسة الوثائق في وزارة الأمن العام وفي المطارات الرئيسية، ويجري التعاون بصورة نشطة مع البلدان المعنية. |
In 1999, the Ministry of Public Security conducted an autumn campaign to suppress prostitution and gambling. | UN | وفي عام 1999، نظمت وزارة الأمن العام حملة في الخريف لقمع البغاء والقمار. |
One other case concerned a Chinese citizen, residing in the United States of America, who was allegedly detained in 2002 by persons belonging to the Ministry of Public Security. | UN | وهناك حالة أخرى تتعلق بمواطن صيني، يقيم في الولايات المتحدة الأمريكية، يُزعم أنه احتجز عام 2002 من قِبل أشخاص يُعتقد أنهم ينتمون إلى وزارة الأمن العام. |
The United Nations Programme of Action has been implemented by the Arms Directorate of the Ministry of Public Security. | UN | قامت مديرية الأسلحة في وزارة الأمن العام بتنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة المذكور. |
If the number of weapons exceeds 100, authorization from the Ministry of Public Security, the Interior and Police shall be required. | UN | وعندما يتجاوز عــدد الأسلحة المائـــة يتعين الحصول على إذن من وزارة الأمن العام. |
the Ministry of Public Security was designated for extradition and transfer of sentenced persons and the Procurator's Office in criminal matters. | UN | أمّا وزارة الأمن العام فتختص بتسليم ونقل الأشخاص المحكوم عليهم، في حين يختصّ مكتب المدعي العام بالمسائل الجنائية. |
The relevant authorities are the Ministry of Public Security, the Ministry of Justice and the Ministry of Foreign Affairs. | UN | أمّا السلطات المختصة في هذا المجال فهي وزارة الأمن العام ووزارة العدل ووزارة الخارجية. |
Gender policies were introduced in specific sectors, such as the agricultural industry, the judiciary, ICE and the Ministry of Public Security. | UN | وقد جرى الأخذ بالسياسات الجنسانية في قطاعات محددة مثل قطاع الزراعة، والجهاز القضائي، والمعهد الكوستاريكي للكهرباء، ووزارة الأمن العام. |
Other relevant ministries are responsible for cooperation with the State Bank of Viet Nam and the Ministry of Public Security in the implementation of the Decree. | UN | والوزارات الأخرى ذات الصلة مسؤولة عن التعاون مع مصرف الدولة في فييت نام ووزارة الأمن العام في تنفيذ هذا المرسوم. |
The Committee includes the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Public Security, the Ministry of Defense, the Ministry of Justice, etc.; | UN | وتشمل اللجنة وزارة الخارجية ووزارة الأمن العام ووزارة الدفاع ووزارة العدل، وغيرها؛ |
In addition, the National Coordinator approached the Research Center of the Ministry of Public Security in order to request it to initiate research on this subject. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اتصل المنسق الوطني بمركز البحوث التابع لوزارة الأمن العام ليطلب منه إجراء بحث عن هذا الموضوع. |
Certificate from the Director-General of Arms of the Ministry of Public Security of Costa Rica | UN | شهادة المدير العام للأسلحة بوزارة الأمن العام في كوستاريكا |
For the Republic of El Salvador, the Central Authority shall be the Ministry of Public Security; | UN | بالنسبة لجمهورية السلفادور، تكون السلطة المركزية هي وزارة اﻷمن العام. |