During the conflict, the Ministry of the Environment of Lebanon mobilized resources with its partners in the international community. | UN | وخلال النزاع، قامت وزارة البيئة اللبنانية بتعبئة الموارد مع شركائها في المجتمع الدولي. |
It also requests the State party to provide details of the respective mandates of the Ministry of the Environment and the National High Committee on the Environment. | UN | وتطلب إلى الدولة الطرف كذلك أن تحدد مهام كل من وزارة البيئة واللجنة الوطنية العليا للبيئة. |
The FNCSD's Secretary General and Secretary are based in the Ministry of the Environment. | UN | ومقر أمين عام اللجنة، وكذلك مقر سكرتيرها، هو وزارة البيئة. |
The activity was organized by UN-SPIDER and the Ministry of the Environment and Sustainable Development and the Directorate for Environmental Monitoring and Statistics. | UN | وقام بتنظيم هذا النشاط برنامج سبايدر ووزارة البيئة والتنمية المستدامة ومديرية الرصد البيئي والإحصاء. |
:: Decree No. 1868 of 1994: Complements the organizational structure of the Ministry of the Environment. | UN | :: المرسوم 1868 لعام 1994: يكمّل الهيكل التنظيمي لوزارة البيئة. |
CDI efforts complement the programmes of the Ministry of the Environment and Natural Resources (SEMARNAT) | UN | إضافة إلى الجهود التي تبذلها اللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية، يُشار إلى برامج وزارة البيئة والموارد الطبيعية. |
It also requests the State party to provide details of the respective mandates of the Ministry of the Environment and the National High Committee on the Environment. | UN | وتطلب إلى الدولة الطرف كذلك أن تحدد مهام كل من وزارة البيئة واللجنة الوطنية العليا للبيئة. |
It was organized by the secretariat, in collaboration with the Ministry of the Environment and Rural and Marine Affairs of Spain. | UN | ونظمتها الأمانة بالتعاون مع وزارة البيئة والشؤون الريفية والبحرية الإسبانية. |
During the conflict, the Ministry of the Environment of Lebanon mobilized resources with its partners in the international community. | UN | وخلال النزاع، قامت وزارة البيئة في لبنان بتعبئة الموارد مع شركائها في المجتمع الدولي. |
Bill to revise the status of the Ministry of the Environment | UN | مشروع قانون لإعادة النظر في وضع وزارة البيئة |
the Ministry of the Environment created its project on equality and participation of women with a view to promoting a strategy for mainstreaming the topic in its activities. | UN | استحدثت وزارة البيئة مشروعها بشأن مساواة المرأة ومشاركتها بغية النهوض باستراتيجية ﻹدراج الموضوع في أنشطتها. |
Consultant to the Ministry of the Environment and Forests of Cameroon. | UN | مستشار لدى وزارة البيئة والغابات في الكاميرون؛ |
Nevertheless, persons living in the region concerned appealed the decision of the Ministry of the Environment concerning the Ovacik Gold Mining Project. | UN | ورغم ذلك، رفع سكان المنطقة دعوى ضد وزارة البيئة بشأن مشروع منجم الذهب في أوفاسك. |
Following a hearing, the competent court annulled the authorization granted by the Ministry of the Environment, which in turn has appealed the court's decision. | UN | وبعد نظر الدعوى، أصدرت المحكمة المختصة حكما بإلغاء إذن وزارة البيئة وطعنت الوزارة بدورها في حكم المحكمة. |
During the conflict, the Ministry of the Environment of Lebanon mobilized resources with its partners in the international community. | UN | وخلال النزاع، قامت وزارة البيئة في لبنان بتعبئة الموارد بدعم من المجتمع الدولي. |
The agreement is between the Ministry of the Environment of Denmark and the Ministry of the Environment, Natural Protection and Reactor Safety of Germany. | UN | ويربط الاتفاق بين وزارة البيئة الدانمركية ووزارة البيئة وحماية الطبيعة وسلامة المفاعلات بألمانيا. |
the Ministry of the Environment, Housing and Territorial Development formulates environmental policy at the national level. | UN | وتضع وزارة البيئة والإسكان والتنمية الإقليمية السياسة البيئية على المستوى الوطني. |
In 2012, the programme continued research on urban development with co-benefits in a five-country study supported by the Ministry of the Environment of Japan. | UN | وفي عام 2012، واصل البرنامج البحث بشأن التنمية الحضرية المصحوبة بمنافع مشتركة في دراسة شملت خمسة بلدان، بدعم من وزارة البيئة اليابانية. |
the Ministry of the Environment is responsible for enforcing this provision. | UN | ووزارة البيئة مسؤولة عن الإشراف على تطبيق هذا الحكم. |
UNDP provides technical support to the Ministry of the Environment, which is responsible for mine clearance. | UN | ويقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم التقني لوزارة البيئة التي تعد الجهة المسؤولة عن إزالة الألغام. |
TOTAL Source: Gender unit of the Ministry of the Environment. | UN | المصدر: وحدة شؤون الجنسين بوزارة البيئة. |
The permanent technical secretariat/Institutional Framework for the Management of Environmental Questions (PTS/IFMEQ) reports to the Ministry of the Environment. | UN | وتتبع الأمانة الفنية الدائمة للإطار المؤسسي المعني بإدارة شؤون البيئة وزارة شؤون البيئة. |