ويكيبيديا

    "the minsk city" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مدينة مينسك
        
    • لمدينة منسك
        
    • لمدينة مينسك
        
    • بمدينة مينسك
        
    • مدينة منسك
        
    the Minsk City Court noted that in fact, the author's claim challenged the decision of Belpochta not to include the newspaper Vitebsk Courrier M in its subscription catalogue. UN ولاحظت محكمة مدينة مينسك أن صاحب البلاغ طعن في الواقع في قرار الشركة بعدم إدراج الصحيفة في كتالوج اشتراكاتها.
    the Minsk City Court annulled the district court decision and dismissed the case, as it was outside of its jurisdiction. UN وألغت محكمة مدينة مينسك قرار المحكمة المحلية وأسقطت الدعوى لوقوعها خارج نطاق اختصاصها.
    The latter appeal was ignored by the Minsk City Court in violation of article 9, paragraph 4, of the Covenant. UN وقد تجاهلت محكمة مدينة مينسك الاستئناف الأخير انتهاكاً لأحكام الفقرة 4 من المادة 9 من العهد.
    The latter appeal was ignored by the Minsk City Court in violation of article 9, paragraph 4, of the Covenant. UN وقد تجاهلت محكمة مدينة مينسك الاستئناف الأخير انتهاكاً لأحكام الفقرة 4 من المادة 9 من العهد.
    Registration of local associations is handled at the regional level by the district justice offices of regional executive committees and the Minsk City Executive Committee. UN إن تسجيل الرابطات المحلية تتناوله على المستوى الإقليمي مكاتبُ وزارة العدل على مستوى المقاطعة للجان التنفيذية الإقليمية واللجنة التنفيذية لمدينة منسك.
    The author claims that the meeting of 15 March 1997 was authorized by the Minsk City Council. UN ويزعم صاحب البلاغ أن التجمع الذي نظم في يوم 15 آذار/مارس 1997، كان مأذوناً به من قبل المجلس البلدي لمدينة مينسك.
    The same address had earlier been approved by the Minsk City Executive Committee. UN وهذا العنوان بعينه سبق أن وافقت عليه اللجنة التنفيذية في مدينة مينسك.
    He appealed to the Minsk City Court, the Chairman of the Minsk City Court and the Supreme Court. UN وقدم استئنافاً أمام محكمة مدينة مينسك، ورئيس محكمة مدينة مينسك والمحكمة العليا.
    It is reported that the lawyer was subsequently disbarred by the Minsk City Bar Association. UN ويدّعي المصدر أن نقابة المحامين في مدينة مينسك شطبت اسم المحامي في وقت لاحق.
    the Minsk City Court noted that in fact, the author's claim challenged the decision of " Belpochta " not to include the newspaper " Vitebsk Courrier M " in its subscription catalogue. UN ولاحظت محكمة مدينة مينسك أن صاحب البلاغ طعن في الواقع في قرار الشركة بعدم إدراج الصحيفة في كتالوج اشتراكاتها.
    the Minsk City Court annulled the district court decision and dismissed the case, as it was outside of its jurisdiction. UN وألغت محكمة مدينة مينسك قرار المحكمة المحلية ورفضت الدعوى لأنها ليست من اختصاصها.
    He appealed to the Minsk City Court, the Chairman of the Minsk City Court and the Supreme Court. UN وقدم استئنافاً أمام محكمة مدينة مينسك، ورئيس محكمة مدينة مينسك والمحكمة العليا.
    2.9 On an unspecified date, the authors filed a cassation appeal before the Supreme Court against the Minsk City Court ruling. UN 2-9 وفي تاريخ غير معلوم، رفع صاحبا البلاغ إلى المحكمة العليا دعوى نقض قرار محكمة مدينة مينسك.
    This decision was confirmed on appeal, on 25 September 1997, by the Minsk City Court. UN وأيدت محكمة مدينة مينسك هذا القرار في طور الاستئناف في 25 أيلول/سبتمبر 1997.
    The court rejected the author's complaint, and this was confirmed by the Minsk City Court on 25 September 1997. UN ورفضت المحكمة شكوى صاحب البلاغ وأيدت هذا الرفض محكمة مدينة مينسك في 25 أيلول/سبتمبر 1997.
    This decision was confirmed on appeal by the Minsk City Court on 25 September 1997. UN وأيدت محكمة مدينة مينسك هذا القرار في طور الاستئناف في 25 أيلول/سبتمبر 1997.
    He appealed against the verdict, which was, however, confirmed on 24 December 2011 by the Minsk City Court. UN وطعن في الحكم لكن محكمة مدينة مينسك أكدت الحكم بتاريخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    2.4 On 8 March 2007, the author appealed the decision of the Leninsky District Court to the Minsk City Court. UN 2-4 وفي 8 آذار/مارس 2007، طعن صاحب البلاغ في قرار محكمة دائرة ليننسكي أمام محكمة مدينة مينسك.
    This decision was confirmed on appeal, on 25 September 1997, by the Minsk City Court. UN وأيدت محكمة مدينة مينسك هذا القرار لدى الاستئناف في 25 أيلول/سبتمبر 1997.
    Within the structure of the appropriate local executing and administrative bodies regional labour, employment and social welfare bodies carry out their functions, e.g. in Minsk there is the Committee on Labour, Employment and Social Welfare within the Minsk City Executive Committee. UN داخل هيكل الهيئات التنفيذية والإدارية المحلية المناسبة تؤدي هيئات العمل والعمالة والرعاية الاجتماعية وظائفها؛ على سبيل المثال في منسك هناك اللجنة المعنية بالعمل والعمالة والرعاية الاجتماعية ضمن اللجنة التنفيذية لمدينة منسك.
    The author claims that the meeting of 15 March 1997 was authorized by the Minsk City Council. UN ويزعم صاحب البلاغ أن التجمع الذي نظم في يوم 15 آذار/مارس 1997، كان مأذوناً به من قبل المجلس البلدي لمدينة مينسك.
    5.2 In January 1997, he started work as a lawyer at the Minsk City Bar. UN 5-2 وفي كانون الثاني/يناير 1997، بدأ صاحب البلاغ العمل كمحام عضو في نقابة المحامين بمدينة مينسك.
    It recalls the facts of the case concerning the author's application to hold a picket, and its subsequent refusal by the Minsk City Executive Committee. UN وهي تذكّر بوقائع القضية المتعلقة بالطلب الذي تقدّمت به صاحبة البلاغ لتنظيم اعتصام ورفض الطلب في وقت تالٍ من جانب اللجنة التنفيذية في مدينة منسك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد