Also please provide more information on the Monitoring Committee for Violence against women. | UN | ويُرجى أيضا تقديم معلومات إضافية عن لجنة الرصد المعنية بالعنف ضد المرأة. |
Also please provide more information on the Monitoring Committee for Violence against Women. | UN | ويُرجى أيضا تقديم معلومات إضافية عن لجنة الرصد المعنية بالعنف ضد المرأة. |
They appealed to the Monitoring Committee to intervene in cooperation with the Mbeki Mission to forge a national consensus on the pertinent issues under contention. | UN | وناشدوا لجنة الرصد بالتدخل، بالتعاون مع بعثة مبيكي، لبناء توافق وطني للآراء بشأن المسائل المختلف عليها ذات الصلة. |
More information about the outcome of investigations by the Monitoring Committee and any action taken to follow up its findings would be appreciated. | UN | وحبذا لو يُقدَّم المزيد من المعلومات حول نتائج التحقيقات التي أجرتها لجنة المتابعة وما أُنجز فيما يتعلق بالاستنتاجات التي توصلت إليها. |
Consequently, on 3 March 2005, a delegation of the Monitoring Committee traveled to Logouale to assess the situation on the spot. | UN | وبناء على ذلك، وفي 3 آذار/مارس 2005 سافر وفد من لجنة الرصد إلى لوغووالي لتقديم الحالة على عين المكان. |
There was a meeting with the Monitoring Committee to discuss the review of the legislative texts undertaken by the two legal experts. | UN | وقد عقد اجتماع مع لجنة الرصد لمناقشة عملية مراجعة النصوص التشريعية التي قام بها الخبيران القانونيان. |
A copy of the text of their report, submitted to President Mbeki, was handed over to the Monitoring Committee. | UN | وقد سلمت نسخة من نص التقرير المقدم إلى الرئيس مبيكي إلى لجنة الرصد. |
She had discussions with all the major political forces and the Monitoring Committee. | UN | وأجرت مشاورات مع جميع القوى السياسية الرئيسية ومع لجنة الرصد. |
To accelerate the pace of the peace process, the role of the Monitoring Committee would require improvement in order to be proactive and more effective than hitherto. | UN | وسيتعين، للتعجيل بعملية السلام، تحسين دور لجنة الرصد حتى يكون استباقيا وأكثر فعالية مما هو حتى الآن. |
The Special Representative of the Secretary-General in Burundi serves as the Chairman of both the Monitoring Committee and its Executive Council. | UN | ويتولى الممثل الخاص للأمين العام في بوروندي رئاسة كل من لجنة الرصد ومجلسها التنفيذي. |
It would therefore appear that a reservation rejecting completely the role of the Monitoring Committee would be incompatible with the object and purpose of the treaty. | UN | لذا، فإنه يبدو أن أي تحفظ يرفض تماما دور لجنة الرصد لا ينسجم مع موضوع المعاهدة وهدفها. |
It would also chair the Monitoring Committee, charged with monitoring the implementation of the Agreement and making recommendations on developments that may endanger its implementation. | UN | كما ستتولى رئاسة لجنة الرصد المكلفة برصد تنفيذ الاتفاق وتقديم توصيات بشأن التطورات التي قد تعرض تنفيذه للخطر. |
the Monitoring Committee foreseen in the plan was strengthened, and the role of the United Nations in monitoring political developments was enhanced. | UN | وعُززت لجنة الرصد المنصوص عليها في الخطة، وتـم تقوية دور الأمم المتحدة في رصد التطورات السياسية. |
In an attempt to help the parties overcome the current political stalemate and proceed with the implementation of the Agreement, the Monitoring Committee has formulated a programme of work. | UN | وفي محاولة لمساعدة الأطراف على تجاوز المأزق السياسي الراهن ومواصلة تنفيذ الاتفاق، وضعت لجنة الرصد برنامج عمل. |
the Monitoring Committee shall transmit all useful recommendations to donors so that their contributions may be effectively utilized in the effort to restore peace and stability. | UN | وسوف تحيل لجنة الرصد جميع التوصيات المفيدة إلى الجهات المانحة كى يُستخدم ما يقدمونه من مساهمات بفعالية في الجهد المبذول لاستعادة السلام والاستقرار. |
However, many stakeholders informed the assessment mission that the nature of its composition and its working methods have inhibited the effectiveness of the Monitoring Committee. | UN | غير أن الكثيرين من أصحاب المصلحة أبلغوا بعثة التقييم بأن طبيعة تكوين لجنة الرصد وأساليب عملها تحول دون فعاليتها. |
It welcomed the results obtained by the Monitoring Committee in the implementation of the various clauses of the ceasefire and cessation of hostilities agreements, including those relating to: | UN | وأثنت اللجنة على لجنة المتابعة لما حققته من نتائج في مجال تطبيق مختلف بنود اتفاقات وقف إطلاق النار ووقف الأعمال العدائية، ولا سيما ما يلي: |
These reservations, he hoped, could still be addressed with the assistance of the Monitoring Committee and the National Assembly. | UN | وأعرب عن أمله أنه ما زالت هناك إمكانية لمعالجة هذه التحفظات بمساعدة لجنة المتابعة والجمعية الوطنية. |
The Council heard a communication from the Special Representative of the Secretary-General and Chairman of the Monitoring Committee, Mr. Albert Tevoedjre. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به الممثل الخاص للأمين العام ورئيس لجنة المتابعة السيد ألبرت تيفوجني. |
:: To urgently ratify the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, giving individuals the right to file complaints to the Monitoring Committee directly | UN | التعجيل بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، الذي يعطي للأفراد حق تقديم الشكاوى إلى لجنة المراقبة مباشرة. |
The Joint Ceasefire Commission was established in 2003 as a subsidiary organ of the Monitoring Committee to assist the implementation of the Arusha Agreement and subsequent ceasefire agreements. | UN | وأنشئت اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار في عام 2003 كجهاز فرعي للجنة الرصد من أجل المساعدة في تنفيذ اتفاق أروشا واتفاقات وقف إطلاق النار اللاحقة. |
Coordinator of the Monitoring Committee for the implementation of the Optional Protocol to the Convention Against Torture in Benin; | UN | منسقة لجنة رصد تنفيذ البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب في بنن؛ |
:: There should be close collaboration between the monitoring mechanism, and other mechanisms established by the United Nations, and the Monitoring Committee recently established by ECOWAS. | UN | :: ينبغي توثيق التعاون بين آلية الرصد، والآليات الأخرى التي تنشئها الأمم المتحدة، ولجنة الرصد التي أنشأتها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا مؤخرا. |