Two delegations mentioned their plans to increase their contributions to regular resources by the MTSP target of 7 per cent. | UN | وذكر وفدان خططهما لزيادة مساهمتهما في الموارد العادية حسب هدف الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل البالغ 7 في المائة. |
The delegation remarked that the country note served as a good example of how a country note should reflect the MTSP. | UN | ولاحظ الوفد أن المذكرة القطرية تشكل خير مثال على كيفية قيام مثل هذه المذكرة بإظهار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
The delegation remarked that the country note served as a good example of how a country note should reflect the MTSP. | UN | ولاحظ الوفد أن المذكرة القطرية تشكل خير مثال على كيفية قيام مثل هذه المذكرة بإظهار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
The United Nations Girls' Education Initiative has furthered the MTSP strategy of addressing gender as an entry point for tackling other educational disparities. | UN | وقد عززت مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات استراتيجية الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لمعالجة مسألة الجنسانية كمدخل لمعالجة الفوارق الأخرى في مجال التعليم. |
The annual report is also the first to follow the 2008 in-depth midterm review of the MTSP. | UN | كما أن التقرير السنوي هو أول تقرير يلي استعراض عام 2008 المتعمق لمنتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
The share of focus area 3 continued to be well below the amount projected when the MTSP was adopted in 2005. | UN | وما زالت حصة مجال التركيز 3 تقل كثيرا عن المبلغ المسقط عند اعتماد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل في عام 2005. |
She also agreed that midpoint of the MTSP presented a crucial and unique opportunity for UNICEF to act. | UN | ووافقت أيضا على أن نقطة الوسط في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل تقدم فرصة حاسمة وفريدة لليونيسيف من أجل العمل. |
Cross-cutting strategies of the MTSP | UN | الاستراتيجيات الشاملة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل |
Thematic contributions are the best form of financial support to UNICEF, after regular resources, because they support the goals and objectives of the MTSP and allow for longer-term planning and sustainability. | UN | والمساهمات المواضيعية هي أفضل أشكال الدعم المالي لليونيسيف بعد تمويل الموارد العادية، لأنها تدعم غايات وأهداف الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل وتتيح إمكانية التخطيط على الأمد الأطول وتكفل الاستدامة. |
At the country level, implementation of the MTSP is harmonized with national plans, goals and targets. | UN | وعلى المستوى القطري، يجري مواءمة تنفيذ الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل مع الخطط والأهداف والغايات الوطنية. |
The work of UNICEF in all five focus areas of the MTSP relates to each of these levels. | UN | ويتعلق عمل اليونيسيف في مجالات التركيز الخمسة كلها في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل بكل مستوى من هذه المستويات. |
The following examples represent accomplishments against each of the evaluation objectives of the MTSP: | UN | وتمثّل الأمثلة التالية الإنجازات قياساً إلى كل من أهداف التقييم الواردة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: |
Chapter I outlines the role of the MTSP in the management of UNICEF and briefly describes organizational priorities. | UN | ويوجز الفصل الأول دور الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل في إدارة اليونيسيف ويسرد الأولويات التنظيمية بإيجاز. |
Chapter VII discusses the resource implications of the MTSP. | UN | ويناقش الفصل السابع آثار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل فيما يتعلق بالموارد. |
For the first time, a plan is proposed for the evaluation of the MTSP. | UN | وقد اقترحت لأول مرة خطة لتقييم الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
It is recommended that the same funding target of $1.5 billion by 2005 for total income be maintained in the MTSP. | UN | ويوصى بالإبقاء على نفس هدف التمويل البالغ 1.5 بليون دولار لمجموع الإيراد لعام 2005 في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
The Director replied that the MTSP included key targets for reporting on results. | UN | ورد المدير بأن الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل تشمل أهدافا رئيسية للإبلاغ عن النتائج. |
The strategy detailed the kind of indicators that would be used to report on the MTSP. | UN | وتفصل الاستراتيجية نوعية المؤشرات المستخدمة في الإبلاغ عن الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
These emerging emphases will be further discussed in the midterm review of the MTSP. | UN | وسيجري مزيد من النقاش لمجالات التركيز المستجدة هذه في استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
The guidance notes have also informed the in-depth review of the MTSP. | UN | وقد استفاد الاستعراض المعمَّق للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل كذلك من هذه المذكرات الإرشادية. |
The delegation noted that there could be a clearer linkage to the MTSP and its key result areas and asked whether a gender review had been carried out. | UN | ولاحظ الوفد أن من الممكن أن تكون هناك رابطة أوضح بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل ومجالات نتائجها الرئيسية، وتساءل عما إذا كان قد أجري استعراض للمسائل الجنسانية. |
It provides the framework for the relationship among the brand properties, the MTSP, communication and the fund-raising strategies. | UN | ويوفر أيضا إطار العلاقة بين خصائص العلامة التجارية والخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل والاتصال، واستراتيجيات جمع الأموال. |
The majority of respondents agreed that the MTSP assisted in monitoring the work of the organization and enhanced their understanding of the strategic objectives of UNICEF. | UN | ووافقت أغلبية أصحاب الردود على أن الخطة المتوسطة الأجل ساعدت في رصد عمل المنظمة وأدت إلى تحسن فهمهم للأهداف الاستراتيجية لليونيسيف. |
The secretariat said that partnership arrangements were undertaken in the overall framework of the MTSP. | UN | وذكرت الأمانة أن ترتيبات الشراكة اتخذت في إطار أولويات الخطة الاستراتيجية متوسطة الأجل عموما. |
the MTSP for 2002-2005 is being developed through a greatly expanded process of consultations, encompassing headquarters, RMTs and field-based staff. | UN | ويجري وضع الخطط الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 عن طريق عملية مشاورات أوسع تشمل المقر وأفرقة الإدارة الإقليمية والموظفين الميدانيين. |
After deliberations on the MTSP by the Executive Board at its second regular session, any comments will be incorporated in the final biennial support budget. | UN | وعقب إجراء المجلس التنفيذي مداولاته بشأن الخطة الاستراتيجية المتوسطة اﻷجل في دورته العادية الثانية، يجري إدراج أي تعليقات في ميزانية الدعم النهائية لفترة السنتين. |
He called on UNICEF funding partners to increase their support to regular resources and thematic funding for the five focus areas of the MTSP. | UN | ودعا شركاء اليونيسيف في مجال التمويل إلى زيادة دعمهم للموارد العادية والتمويل المواضيعي لمجالات التركيز الخمسة للخطة الإستراتيجية المتوسطة الأجل. |
These partnerships will also have positive implications for targets within the MTSP focus areas on basic education and gender equality, HIV/AIDS and children, and policy advocacy and partnerships for children's rights (see annex 2). | UN | ولسوف تفضي هذه الشراكات كذلك إلى آثار إيجابية بالنسبة إلى الأهداف المندرجة ضمن مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المذكورة فيما يتصل بالتعليم الأساسي، والمساواة بين الجنسين، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأطفال، والدعوة في مجال السياسات والشراكات المتعلقة بحقوق الطفل (انظر المرفق 2). |
Some delegations requested that the results matrices of the MTSP report on all indicators. | UN | وطلبت بعض الوفود أن تشتمل مصفوفات نتائج الخطة الاستراتيجية على معلومات عن جميع المؤشرات. |