Took them two years to drain all the muck out. | Open Subtitles | . قضيت عامين لأتخلّص من كلّ ذلك الوحل .. |
Sometimes it's better to land in the muck, huh? | Open Subtitles | بعض الأحيان الهبوط في الوحل أفضل، أليس كذلك؟ |
You stuck with that boy through all the muck and bullets. | Open Subtitles | كنت عالقة مع هذا الفتى من خلال كل الوحل والرصاص. |
Oliver, you are the one that taught us that sometimes you have to get in the muck to make things right. | Open Subtitles | أوليفر، كنت تلك التي علمتنا أنه في بعض الأحيان لديك للحصول على الوحل لجعل الامور الحق. |
Word's out, Patty. Their noble prince is finally rolling in the muck. | Open Subtitles | أميرهم النبيل أخيرًا تداول إسمه في الوحل |
Later we were only good to clean the muck. | Open Subtitles | فيما بعد كنا جيدين فقط في تنظيف الوحل |
You have been around since scaly things crawled out of the muck. | Open Subtitles | لقد كنت بالأرجاء منذ أن الأشياء القشرية زحفت خارج الوحل. |
It's because I'm trying to rise above the muck and mire of my childhood to create a life of elegance and refinement and... | Open Subtitles | لانني احاول ان اصعد للاعلى عن الوحل من وحل طفولتي لاصنع حياة من الاناقه والتهذيب و |
I won't have his name dragged through the muck. | Open Subtitles | أنا لن يكون اسمه جر من خلال الوحل. |
A bunch of good men didn't die face-down in the muck so you could paint your face like a $2 whore. | Open Subtitles | مجموعة من الرجال الجيدين لا يموتون ووجههم للأسفل في الوحل لذلك يمكنك أن ترسم وجهك كعاهرة مقابل دولارين |
Every day the Insurrection invents new acts of terror to pull humanity farther into the muck. | Open Subtitles | كل يوم يقوم التمرد بعمل أفعال رهيبة لسحب البشرية أكثر في الوحل |
Like most animals living here... the stingray conceals itself by hiding beneath the muck. | Open Subtitles | مثل أكثر الحيوانات تعيش هنا سمك الشعاع يخفى نفسه تحت الوحل |
They can swim well enough, but usually prefer to gallop across the muck... on the tips of their fleshy, little arms. | Open Subtitles | ممكن يسبحوا بشكل جيد جدا ، لكن عادة يفضلوا الجرى عبر الوحل على أطراف أذرعهم الصغيرة السمينة |
Please, it's all the muck we've been given to eat... | Open Subtitles | من فضلك، انها كل الوحل لقد أعطيت لتناول الطعام... |
A great man like yourself shouldn't have to be wandering through the muck at 4:00 a.m. | Open Subtitles | رجل عظيم مثلك لا يجب أن يسهر في الوحل للساعة الرابعة صباحاً |
Only because I wanted to spare Mrs. Tidwell the undue pains of hearing her husband's 911 call, but since Ms. Keating has dragged us into the muck, | Open Subtitles | (فقط لأني أردت أن أعفي السيدة (تيدويل آلام لا مبرر لها من إتصال لزوجها ب 911 لكن بما أن السيدة (كيتغ) جرتنا لهذا الوحل |
Someone rising clear above the muck for me, reaching for beautiful things, loving and... being loved. | Open Subtitles | تعيشين للحب , شخص ما ينهض يوضح فوق الوحل ألي , يصل إلى الأشياء الجميلة تحبين... |
Up from the muck. The Unsinkable Sadruddin Mahabaradad. | Open Subtitles | "أعلى من الوحل"، "سادرودان مابراداد الخارق" |
FROM SINKING INTO the muck. | Open Subtitles | من الغرق في الوحل |
"Learn the business from the muck up." | Open Subtitles | "تعرف على العمل من الوحل حتى". |