ويكيبيديا

    "the multi-year work" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العمل المتعددة السنوات
        
    • العمل المتعدد السنوات
        
    • العمل المتعدّدة السنوات
        
    • العمل متعدد السنوات
        
    • العمل الشامل لعدة سنوات
        
    the multi-year work plan for the secretariat and the joint work programme of the secretariat and the Global Mechanism; UN `1` خطة العمل المتعددة السنوات للأمانة وبرنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية؛
    the multi-year work plan for the Global Mechanism; UN `2` خطة العمل المتعددة السنوات للآلية العالمية؛
    (ii) the multi-year work plan for the Global Mechanism UN `2` خطة العمل المتعددة السنوات للآلية العالمية
    The Permanent Forum also notes that the multi-year work programme of the Forum on Forests includes activities relating to indigenous peoples in 2011. UN وينوه المنتدى الدائم أيضاً إلى أن برنامج العمل المتعدد السنوات للمنتدى المعني بالغابات يشمل أنشطة تتعلق بالشعوب الأصلية في عام 2011.
    Action on a draft proposal on the multi-year work programme for the 2008 and 2009 Annual Ministerial Reviews of the Economic and Social Council UN البت في مشروع مقترح بشأن برنامج العمل المتعدد السنوات للاستعراضين الوزاريين السنويين للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعامي 2008 و 2009
    Some delegations expressed the view that it was premature for the Legal Subcommittee to consider legal aspects of space debris in view of the multi-year work plan on space debris mitigation guidelines being carried out in the Scientific and Technical Subcommittee. UN 148- وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أن من السابق لأوانه أن تنظر اللجنة الفرعية القانونية في الجوانب القانونية للحطام الفضائي، وذلك بالنظر إلى خطة العمل المتعدّدة السنوات بشأن المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي، التي يجري تنفيذها في اللجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    the multi-year work plan for the secretariat and the joint work programme of the secretariat and the Global Mechanism UN خطة العمل المتعددة السنوات للأمانة وبرنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية
    3. the multi-year work plan presents the expected accomplishments of the secretariat, together with related performance indicators. UN 3- وتقدم خطة العمل المتعددة السنوات الإنجازات المتوقعة للأمانة، إلى جانب مؤشرات الأداء ذات الصلة.
    It outlines the main outputs with regard to each expected accomplishment contained in the multi-year work plan. UN وتوجز النواتج الأساسية فيما يتعلق بكل إنجاز متوقع من خطة العمل المتعددة السنوات.
    the multi-year work plan for the Global Mechanism UN خطة العمل المتعددة السنوات للآلية العالمية
    the multi-year work plan for the Global Mechanism UN خطة العمل المتعددة السنوات للآلية العالمية
    the multi-year work plan for the secretariat and the joint work programme of the secretariat and the Global Mechanism UN خطة العمل المتعددة السنوات للأمانة وبرنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية
    the multi-year work plan for the Committee for the Review of the Implementation of the Convention UN خطة العمل المتعددة السنوات للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    the multi-year work plan for the secretariat and the joint work programme of the secretariat and the Global Mechanism UN خطة العمل المتعددة السنوات للأمانة وبرنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية
    the multi-year work plan for the secretariat and the joint work programme of the secretariat and the Global Mechanism; UN `1` خطة العمل المتعددة السنوات للأمانة وبرنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية؛
    The Bureau of the Commission proposed to identify thematic issues under the multi-year work programme for the period 2002-2005. UN واقترح مكتب اللجنة تحديد القضايا المواضيعية في إطار برنامج العمل المتعدد السنوات للفترة 2002-2005.
    20. the multi-year work programme of the Commission on the Status of Women was approved by the Council in 1996 for the period 1997–2000. UN ٠٢ - ووافــق المجلس في عــام ١٩٩٦ على برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة مركز المرأة للفترة ١٩٩٧-٢٠٠٠.
    In particular, we hope that the consultations begun on the multi-year work programme of the Council's coordination segment will bear fruit prior to the substantive session of 2005. UN وعلى وجه الخصوص، نأمل أن تثمر المشاورات التي بدأت بشأن برنامج العمل المتعدد السنوات للجزء التنسيقي من أعمال المجلس قبل انعقاد الدورة الموضوعية لعام 2005.
    This programme can accommodate and support the multi-year work programme of the Commission on Sustainable Development by maintaining a similar thematic focus. UN ويمكن لهذا البرنامج أن يتكيف مع برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية المستدامة وأن يدعمه من خلال اعتماد محور مواضيعي مماثل.
    The Council initiated consultations on the multi-year work programme in February 2004. UN وشرع المجلس في إجراء مشاورات بشأن برنامج العمل المتعدد السنوات في شباط/فبراير 2004.
    Technical cooperation activities were based on the strategy adopted by the Trade and Development Board and on the multi-year work programme adopted by the Member States at the Conference, which constituted the main planning tool. UN وكانت أنشطة التعاون التقني تقوم على استراتيجية اعتمدها مجلس التجارة والتنمية، وعلى إطار العمل المتعدد السنوات الذي اعتمدته الدول الأعضاء في المؤتمر، وهو ما كان يشكل الأداة الرئيسية للتخطيط.
    Analytical report of the Secretary-General on the thematic issues before the Commission in accordance with the multi-year work programme, including, as far as possible, progress made in national implementation, based on available data and statistics (E/CN.6/1997/3) UN تقرير تحليلي من اﻷمين العام عن المسائل المواضيعية المعروضة على اللجنة وفقا لبرنامج العمل متعدد السنوات يشمل، قدر اﻹمكان، استعراض التقدم المحرز في التنفيذ الوطني على أساس البيانات واﻹحصاءات المتاحة (E/CN.6/1997/3).
    7. Endorses the multi-year work programme proposed by the Commission in its report on its twenty-eighth session; 144/ UN ٧ - يؤيد برنامج العمل الشامل لعدة سنوات الذي اقترحته اللجنة في تقريرها عن دورتها الثامنة والعشرين)١٤٤(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد