SEAN: Maybe it''s the name of a town or something. | Open Subtitles | قد يكون اسم بلدةٍ أو شيءٍ من هذا القبيل. |
I found the name of a lactation consultant who was on that night but was never deposed. | Open Subtitles | لقد وجدت اسم استشارية الرضاعة اللتي كانت موجودة تلك الليلة لكن لم يتم أبدا طردها. |
Now, the name of a Jewish official is inscribed on the ring in Hebrew. | UN | نقش اسم المسؤول اليهودي على الخاتم باللغة العبرية. |
Therefore, only the name of a country, and not the name of an individual, should appear on the ballot paper. | UN | ولذلك، ينبغي أن يدون على بطاقة الاقتراع اسم البلد وحده، وليس اسم الشخص. |
A ballot will also be declared invalid if the name of a Member State on that ballot does not belong to the relevant region. | UN | وسيعلن أيضا بطلان أي اقتراع إذا أدرج فيها اسم أي دولة عضو غير منتمية إلى المنطقة المعنية. |
Irrespective of the name of a plenary meeting, its functions might include the following: | UN | وبغض النظر عن اسم تلك الهيئة العامة، يمكن أن تشمل وظائفها ما يلي: |
It also stipulates that the name of a company that has not followed the administrative recommendation shall be made public. | UN | وينص القانون أيضا على الإعلان عن اسم الشركة التي لم تمتثل للتوصية الإدارية. |
157. The Group photographed the military uniforms, which bore the name of a French manufacturer, Groupe Marck. | UN | 157 - وصور الفريق البزات العسكرية التي تحمل اسم شركة مصنعة فرنسية، هي غروب مارك. |
The full address of the consignee shall be shown on the document, together with the name of a responsible person and his telephone number. | UN | يجب أن يتضمن مستند النقل عنوان المرسل إليه بالكامل مع اسم شخص مسؤول ورقم هاتفه. |
The confirmation revealed that the payee of the cheque had been fraudulently changed to the name of a certain individual. | UN | وكشف هذا الإجراء أن اسم المدفوع له المدون على الشيك قد زور ليصبح اسم شخص معين. |
When requests are made for nominations on the committees of each ministry, the name of a man and a woman shall be requested in the future in order for this objective to be realized. | UN | وعندما تقدم طلبات الترشيح في لجان كل وزارة يلزم في المستقبل تقديم اسم رجل واسم امرأة بغية تحقيق هذا الهدف. |
It is therefore unacceptable that the name of this village should have now been transformed into the name of a tribe which never existed in the Democratic Republic of the Congo. | UN | ولذلك كان من غير المقبول تغيير اسم هذه القرية اﻵن إلى اسم قبيلة لم تكن توجد قط في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
After being informed that her name resembled the name of a person who was not permitted to leave the country, she was requested to report to the prosecution authority. | UN | وبعد أن أبلغت بأن اسمها يشبه اسم شخص ممنوع من مغادرة البلد، طلب منها أن تقدم نفسها لسلطة الادعاء. |
We strongly condemn those who couple the name of a religion with a definition of terrorism or terrorists. | UN | وإننا ندين بشدة من يقرنون اسم دين ما بتعريف الإرهاب أو الإرهابيين. |
Therefore, only the name of a country, and not the name of an individual, should appear on the ballot paper. | UN | وعليه، ينبغي ألاّ يظهر على بطاقة الاقتراع سوى اسم البلد، وليس اسم الشخص. |
A ballot containing the name of a Member State that does not belong to the relevant region or the name of an individual shall be declared invalid. | UN | وبطاقة الاقتراع التي تتضمن اسم دولة عضو لا تنتمي إلى المنطقة المعنية أو اسم شخص ستعتبر باطلة. |
A ballot paper containing the name of a Member State that does not belong to the relevant region or bearing the name of an individual shall be declared invalid. | UN | وستعتبر بطاقة الاقتراع باطلة إذا تضمنت اسم دولة عضو من خارج المنطقة ذات الصلة أو كانت تحمل اسما لأحد الأشخاص. |
If a ballot paper contains the name of a Member State which does not belong to that region, that name will not be counted at all. | UN | وإذا تضمنت أي بطاقة اقتراع اسم دولة عضو لا تنتمي إلى تلك المنطقة، فستعلن باطلة أيضا. |
If a ballot paper contains the name of a Member State which does not belong to that region, that ballot will be declared invalid. | UN | وستعتبر بطاقة الاقتراع باطلة إذا تضمنت اسم دولة عضو لا تنتمي إلى تلك المنطقة. |
If a ballot paper contains the name of a Member State which does not belong to that region, that ballot will be declared invalid. | UN | وستعتبر بطاقة الاقتراع باطلة إذا تضمنت اسم دولة عضو لا تنتمي إلى تلك المنطقة. |
Still, we continue to squander our natural abundance in the name of a quasi-religious faith in profit and idolatry of the marketplace. | UN | وعلى الرغم من ذلك، ما زلنا نهدر خيراتنا الطبيعية باسم الإيمان شبه الديني بالربح وعبادة السوق. |
Is the name of a surgery. | Open Subtitles | بداخلِ كلٍّ من هذه المظاريف اسمُ جراحةٍ معيّنة |