Retention rate by fund types across the National Committees | UN | معدل احتفاظ اللجان الوطنية بالموارد حسب أنواع الصناديق |
the National Committees for UNICEF were the largest contributors. | UN | وكانت اللجان الوطنية التابعة لليونيسيف أكبر الجهات المساهمة. |
One delegation encouraged consultations with the National Committees and hoped that the contribution rate of the National Committees would be maintained. | UN | وشجع أحد الوفود على إجراء مشاورات مع اللجان الوطنية، وأعرب عن أمله في الحفاظ على معدل مساهمات اللجان الوطنية. |
This responsibility lies with UNICEF, not with the National Committees. | UN | وتقع هذه المسؤولية على عاتق اليونيسيف لا اللجان الوطنية |
Capacity development through study tours, workshops and joint work plan development will contribute to the effectiveness of the National Committees. | UN | وسوف تسهم تنمية القدرات من خلال الجولات الدراسية وحلقات العمل ووضع خطة مشتركة للعمل، في تحقيق الفعالية للجان الوطنية. |
In addition, for both UNICEF and the National Committees, investment will continue to be made in the hiring of people with capabilities in strategically important business areas; | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيتواصل، فيما يخص اليونيسيف واللجان الوطنية على حد سواء، الاستثمار في توظيف الأشخاص ذوي القدرات في مجالات الأعمال ذات الأهمية الاستراتيجية؛ |
2. The agent nature of the National Committees in carrying out private sector fundraising was also demonstrated by the following factors: | UN | الملاحظة 2: ظهرت أيضا طبيعة دور اللجان الوطنية كوكيل في معاملات جمع التبرعات من القطاع الخاص من العامل التالي: |
The Board noted that UNICEF had not analysed whether the National Committees maintained reserves at reasonable levels. | UN | ولاحظ المجلس أن اليونيسيف لم تتحقق من أن اللجان الوطنية احتفظت باحتياطيات في مستويات معقولة. |
Several States had included national stakeholders in the National Committees set up to coordinate and oversee the review process. | UN | وأشركت عدّة دول أصحابَ المصلحة المعنيين الوطنيين في اللجان الوطنية التي أنشئت لتنسيق عملية الاستعراض والإشراف عليها. |
the National Committees were eager to continue the collaboration, particularly in support of the new strategic plan. | UN | وأعرب عن حرص اللجان الوطنية على مواصلة التعاون، لا سيما في دعم الخطة الاستراتيجية الجديدة. |
In most cases, that was not possible as the funds were received for the specific tsunami appeals launched by the National Committees. | UN | ولم يكن ذلك ممكنا في معظم الأحيان لأن الأموال وردت من أجل النداءات الخاصة بكارثة تسونامي التي أطلقتها اللجان الوطنية. |
In seven of these countries, joint programming proposals have already been finalized by the National Committees. | UN | وفي سبعة من هذه البلدان، وضعت اللجان الوطنية بالفعل الصيغة النهائية لمقترحات البرمجة المشتركة. |
In this regard, he praised the ongoing contributions made by the National Committees for UNICEF. | UN | وفي هذا الصدد، أثنى الرئيس على المساهمات الجارية التي تقدّمها اللجان الوطنية إلى اليونيسيف. |
He specified that the National Committees had been, and would continue to be, involved in the IPSAS implementation process. | UN | وأفاد على وجه التحديد بأن اللجان الوطنية كانت ولا تزال معنية بعملية تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
The Executive Director added his words of appreciation for the work of the National Committees and for the quality of their dialogue with the organization. | UN | وأضاف المدير التنفيذي كلمة تقديرية أثنى فيها على عمل اللجان الوطنية وعلى نوعية الحوار الذي تجريه مع المنظمة. |
He noted that the presentations of the National Committees were inspiring, as was the responsiveness of the public. | UN | وأشار إلى أن عروض اللجان الوطنية هي عروض ملهمة مثلها مثل استجابة الجمهور. |
The Executive Director added his words of appreciation for the work of the National Committees and for the quality of their dialogue with the organization. | UN | وأضاف المدير التنفيذي كلمة تقديرية أثنى فيها على عمل اللجان الوطنية وعلى نوعية الحوار الذي تجريه مع المنظمة. |
He noted that the presentations of the National Committees were inspiring, as was the responsiveness of the public. | UN | وأشار إلى أن عروض اللجان الوطنية هي عروض ملهمة مثلها مثل استجابة الجمهور. |
the National Committees also follow up national and regional seminars on international humanitarian law. | UN | وتتابع اللجان الوطنية أيضا الحلقات الدراسية الوطنية والإقليمية عن القانون الإنساني الدولي. |
51. The primary task of the National Committees has been to coordinate the preparation of the national reports on population. | UN | ٥١ - وتتمثل المهمة الرئيسية للجان الوطنية في تنسيق إعداد التقارير الوطنية عن السكان. |
One delegation commended UNICEF and the National Committees for UNICEF for the record results. | UN | وأشاد أحد الوفود باليونيسيف واللجان الوطنية لليونيسيف للنتائج القياسية التي تحققت. |
Issues relating to the National Committees for the Fund | UN | المسائل المتصلة باللجان الوطنية التابعة للمنظمة |
58. He said that UNICEF was counting on the National Committees to meet their objectives in the region. | UN | ٥٨ - وقال إن اليونيسيف كانت تعتمد على قيام اللجان اﻹقليمية بالوفاء بأهدافها في المنطقة. |