ويكيبيديا

    "the national competitive examination" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الامتحانات التنافسية الوطنية
        
    • الامتحان التنافسي الوطني
        
    • امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية
        
    • للامتحانات التنافسية الوطنية
        
    • والامتحان التنافسي الوطني
        
    • امتحانات تنافسية وطنية
        
    • الوطني التنافسي
        
    • الامتحانات الوطنية التنافسية
        
    Candidates who are on the national competitive examination roster would be asked to express their interest in specific vacancies. UN وسوف يطلب إلى المرشحين على قائمة الناجحين في الامتحانات التنافسية الوطنية إبداء رغبتهم في ملء شواغر معينة.
    For instance, a new administrative instruction regulating the national competitive examination process had been drafted. UN فعلى سبيل المثال، تمت صياغة توجيه إداري جديد ينظم عملية الامتحانات التنافسية الوطنية.
    Only 73 candidates were recruited under the national competitive examination in 1999. UN ولم يوظف من المرشحين الذين اجتازوا الامتحانات التنافسية الوطنية سوى 73 مرشحا في عام 1999.
    More information on the national competitive examination is provided below. UN ويرد أدناه مزيد من المعلومات عن الامتحان التنافسي الوطني.
    the national competitive examination was not sufficient to improve the situation. UN وقال إن الامتحان التنافسي الوطني لا يكفي لتحسين الوضع.
    The usefulness of the national competitive examination programme had been reaffirmed repeatedly by the General Assembly. UN وقال إن الجمعية العامة أكدت مرارا على فائدة برنامج الامتحانات التنافسية الوطنية.
    Candidates recruited through the national competitive examination process must choose to take the examination in either of the two working languages. UN ويلزم على المرشحين الموظفين بطريق عملية الامتحانات التنافسية الوطنية أن يختاروا أداء الامتحان بأي من لغتي العمل.
    His delegation urged that the national competitive examination programme should not be adversely affected by that proposal. UN وقال إن الوفد الياباني يطالب بألا يؤثر هذا الاقتراح على برنامج الامتحانات التنافسية الوطنية.
    Candidates sitting the national competitive examination may elect to take the exam in either of those languages. UN ويجوز للمرشحين للعمل عن طريق الامتحانات التنافسية الوطنية أن يختاروا إجراء الامتحان بإحدى اللغتين.
    In that context, his delegation supported the continuation of the national competitive examination programme and the proposed increase in the resources available for training. UN وقال إن وفده أيد في هذا السياق استمرار برامج الامتحانات التنافسية الوطنية والزيادة المقترحة في الموارد المتاحة للتدريب.
    It supported the national competitive examination process and efforts to increase the number of women in decision-making positions. UN وأضاف قائلا إن وفده يؤيد عملية الامتحانات التنافسية الوطنية والجهود الرامية الى زيادة عدد النساء في مناصب صنع القرار.
    The examination has now been fully aligned with the national competitive examination. UN والامتحان حاليا متوافق تماما مع الامتحانات التنافسية الوطنية.
    The acceptance rate of candidates from the national competitive examination is likely to decline if they are offered only fixed-term appointments. UN ومن المرجح أن ينخفض معدل قبول المرشحين من الامتحانات التنافسية الوطنية إذا عُرضت عليهم تعيينات محددة المدة فقط.
    They included the pattern of conferences, resources for the Human Rights Council and its universal periodic review and the prospect of indefinite postponement of the national competitive examination. UN وتشمل هذه المسائل خطة المؤتمرات، والموارد المخصصة لمجلس حقوق الإنسان والاستعراض الدوري الشامل الذي يقوم به، واحتمال إرجاء الامتحان التنافسي الوطني إلى أجل غير مسمى.
    Staff recruited through the national competitive examination UN الموظفون الذين يعينون من خلال الامتحان التنافسي الوطني
    the national competitive examination as a recruitment tool UN الامتحان التنافسي الوطني بوصفه أداة للتوظيف
    72. Success in the national competitive examination has far-reaching consequences, since those recruited are granted, after a probationary period, permanent appointments. UN 72 -وللنجاح في الامتحان التنافسي الوطني نتائج بعيدة الأثر، حيث تمنح لمن يوظفون، بعد مرور فترة اختبار، تعيينات دائمة.
    In addition, two women nationals of Malta who were successful in the national competitive examination were appointed to the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN وبالإضافة إلى ذلك، عُينت للعمل في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا امرأتان من مالطة نجحتا في الامتحان التنافسي الوطني.
    Accordingly, the Advisory Committee recommends that the Assembly consider requesting, for consideration at its sixty-fifth session, a feasibility study, building on reports of oversight bodies, to determine whether broadening the scope of the national competitive examination would serve to further strengthen the Organization's capacity for programme delivery. UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة الاستشارية بأن تنظر الجمعية العامة في أن تطلب إجراء دراسة جدوى بناء على تقارير هيئات المراقبة، لتنظر فيها في دورتها الخامسة والستين، من أجل تحديد ما إذا كان توسيع نطاق امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية سيفيد في زيادة تعزيز قدرة المنظمة على إنجاز البرامج.
    (a) Outreach activities to widen the pool of qualified candidates for the national competitive examination in human rights; UN (أ) أنشطة اتصال لتوسيع مجموعة المرشحين المؤهلين للامتحانات التنافسية الوطنية في مجال حقوق الإنسان؛
    the national competitive examination has a roster system which the United Nations administration has consistently rejected for successful G-to-P candidates. UN والامتحان التنافسي الوطني له نظام قائمة، وهو نظام ترفضه إدارة اﻷمم المتحدة دائما بالنسبة للمرشحين الذين اجتازوا امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    Other systemic issues and challenges include the need for better use of the performance appraisal system; mobility; and career development, particularly for staff recruited through the national competitive examination. UN ومن بين المسائل والتحديات النظمية الأخرى: ضرورة استخدام نظام تقييم الأداء استخداما أفضل؛ والحراك الوظيفي؛ والتطور الوظيفي، وبالأخص بالنسبة للموظفين المعينين عن طريق امتحانات تنافسية وطنية.
    3 Eligible staff currently have the option of taking the national competitive examination. UN )٣( تتاح حاليا للموظفين المؤهلين فرصة التقدم للامتحان الوطني التنافسي.
    All regular-budget posts of OHCHR are subject to geographical distribution, and OHCHR abides by the resolutions of the General Assembly, particularly with regard to posts at the P-2 level and, where applicable, at the P-3 level, by recruiting staff from the national competitive examination. UN وتخضع جميع الوظائف الممولة من الميزانية العادية في المفوضية للتوزيع الجغرافي وتلتزم المفوضية بقـــرارات الجمعية العامة ولا سيما فيما يتعلق بالوظائف من الرتبة ف-2 وكذلك بالرتبة ف-3 عند الاقتضاء وذلك بتعيين موظفين من قائمـة الامتحانات الوطنية التنافسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد