The seventh periodic report also notes the creation of the National Network of Domestic Violence Centres in 2005. | UN | ويُشير التقرير الدوري السابع كذلك إلى إنشاء الشبكة الوطنية للمراكز المعنية بالعنف المنزلي في عام 2005. |
The seventh periodic report also notes the creation of the National Network of Domestic Violence Centres in 2005. | UN | ويُشير التقرير الدوري السابع كذلك إلى إنشاء الشبكة الوطنية للمراكز المعنية بالعنف العائلي في عام 2005. |
The organization has also supported the National Network of Afro-Colombian Women. | UN | وتدعم المنظمة كذلك الشبكة الوطنية للكولومبيات المنحدرات من أصول أفريقية. |
In 2005 the National Network of Domestic Violence Centres was set up to provide an integrated response to cases of domestic violence and improve on existing resources. | UN | في 2005 أنشئت الشبكة الوطنية لمراكز العنف المنزلي لتوفير استجابة متكاملة لحالات العنف المنزلي ولتحسين الموارد المتوفرة. |
Passage of the law was facilitated by the National Network of migrant women workers in partnership with the Migrants Forum for Asia. | UN | وتيسّر إقرار القانون بفضل الشبكة الوطنية للعاملات المهاجرات بالشراكة مع منتدى المهاجرين لآسيا. |
In 1995 the National Network of Women's Agencies met in order to: | UN | وفي عام ١٩٩٥، اجتمعت الشبكة الوطنية للوكالات النسائية من أجل: |
In hospitals within the National Network of the Ministry of Health and the ISSS, qualified trauma/surgical specialists are available to respond to emergencies. | UN | ويوجد في المستشفيات المشمولة في الشبكة الوطنية لوزارة الصحة والمعهد السلفادوري للتأمين الاجتماعي أخصائيون |
:: Participation in meetings of the National Network of Shelters against Domestic Violence. | UN | :: تقديم المساعدة إلى اجتماعات الشبكة الوطنية للمآوى المكافحة للعنف العائلي. |
:: Shelter for abused women and participation in events of the National Network of Shelters for Abused Women. | UN | :: مأوى للمرأة المساءة معاملتها والمشاركة في مناسبات الشبكة الوطنية لمآوى النساء المساءة معاملتهن. |
the National Network of Artistic and Cultural Festivals was created with a view to strengthening ties of collaboration and contributing to the development of artistic expression. | UN | وقد أنشئت الشبكة الوطنية للمهرجانات الفنية والثقافية لغرض تعزيز روابط التعاون والإسهام في تنمية التعبير الفني. |
Passage of the law was facilitated by the National Network of migrant women workers in partnership with the Migrants Forum for Asia. | UN | وتيسّر إقرار القانون بفضل الشبكة الوطنية للعاملات المهاجرات بالشراكة مع منتدى المهاجرين لآسيا. |
To date there are fifteen refuges and thirteen support services in place being run by member organisations of the National Network of Women's Refuges and Support Services. | UN | ويوجد حتى الآن 15 ملجأ و 13 مرفقا للدعم تديرها هيئات من أعضاء الشبكة الوطنية لملاجئ النساء وخدمات الدعم. |
All 300 Clubs form the the National Network of European Clubs (Rede Nacional de Clubes Europeus), coordinated by the Ministry of Education. | UN | وتشكل النوادي اﻟ 300 في مجموعها الشبكة الوطنية للنوادي الأوروبية، التي تضطلع بتنسيقها وزارة التعليم. |
the National Network of 6,000 post offices offers universal access to postal, express and basic financial services. | UN | وتتيح الشبكة الوطنية المؤلفة من 000 6 مكتب بريدي حصول الجميع على الخدمات البريدية والخدمات المالية السريعة والأساسية. |
Operates the National Network of Equal Opportunities | UN | تدير الشبكة الوطنية لتكافؤ الفرص؛ |
Six HIV/AIDS projects identified through the National Network of AIDS service organizations. | UN | وحُددت ستة مشاريع تتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز عبر الشبكة الوطنية لتنظيم الخدمات المتصلة بالإيدز. |
She added that by 2009 the National Network of anti-discrimination bureaus will cover the entire country and local governments will be required to provide assistance. | UN | وأضافت قائلة إن الشبكة الوطنية لمكاتب مناهضة التمييز ستغطي البلد بأكمله بحلول عام 2009 وإنه سيطلب من الحكومات المحلية توفير المساعدة في هذا الشأن. |
She added that by 2009 the National Network of anti-discrimination bureaus will cover the entire country and local governments will be required to provide assistance. | UN | وأضافت قائلة إن الشبكة الوطنية لمكاتب مناهضة التمييز ستغطي البلد بأكمله بحلول عام 2009 وإنه سيطلب من الحكومات المحلية توفير المساعدة في هذا الشأن. |
The conference was attended by representatives of women's organizations under 11 political parties, member organizations of the National Network of women's non-governmental organizations as well as interested and leader women. | UN | وقد حضر المؤتمر ممثلون للمنظمات النسائية في 11 حزبا سياسيا، وأعضاء من منظمات الشبكة الوطنية للمنظمات غير الحكومية النسائية، وعدد من الشخصيات المهتمة ومن القيادات النسائية. |
This network functions via three institutions: the Permanent Forum on the Migrant Population and Refugees; the National Network of Civil Organizations for Migration; and the universities. | UN | وتعمل هذه الشبكة عن طريق مؤسسات ثلاث هي: المحفل الدائم لشؤون ا السكان المهاجرين واللاجئين؛ والشبكة الوطنية للمنظمات المدنية المعنية بالهجرة؛ والجامعات. |
Estimate 2006: A pilot programme for the National Network of mediators agreed with civil society organizations | UN | تقديرات عام 2006: وضع برنامج تجريبي للشبكة الوطنية للوسطاء بالاتفاق مع منظمات المجتمع المدني |