ويكيبيديا

    "the national strategy for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستراتيجية الوطنية
        
    • للاستراتيجية الوطنية
        
    • والاستراتيجية الوطنية
        
    • الاستراتيجية القومية
        
    • الإستراتيجية الوطنية
        
    • بالاستراتيجية الوطنية
        
    • وبالاستراتيجية الوطنية
        
    Furthermore, the priorities of the National Strategy for the Achievement of Gender Equality may receive support from local budgets. UN وعلاوة على ذلك، فإن أولويات الاستراتيجية الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين قد تتلقى الدعم من الميزانيات المحلية.
    Reconstituting the working groups implementing the National Strategy for basic education development UN بشأن إعادة تشكيل فرق عمل تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لتطوير التعليم الأساسي
    One of the new strategies was the National Strategy for Equality. UN ومن بين الاستراتيجيات المقدمة توجد الاستراتيجية الوطنية للمساواة بين الجنسين.
    The second phase of the National Strategy for growth and poverty reduction included activities to improve good governance, access to justice, gender equality and the advancement of women. UN وقد تضمَّنت المرحلة الثانية للاستراتيجية الوطنية للنمو وتخفيف حدة الفقر أنشطة تهدف إلى تحسين الحكم الرشيد والوصول إلى العدالة وتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة.
    It welcomed the National Action Plan on Gender Equality, efforts to increase women's representation and the National Strategy for the Fight against Poverty and Social Exclusion. UN ورحب بخطة العمل الوطنية للمساواة بين الجنسين والجهود الرامية إلى زيادة تمثيل المرأة والاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفقر والاستبعاد الاجتماعي.
    Based on this result, the National Strategy for Rural Water Supply and Sanitation has set the following targets: UN واستنادا إلى هذه النتيجة، حددت الاستراتيجية الوطنية لإمدادات المياه والمرافق الصحية في المناطق الريفية الغايات التالية:
    In addition, there is in each region a coordinating office responsible for implementing the National Strategy for the advancement of women. UN وينبغي أن يُضاف إلى هذا أيضا أنه يوجد بكل منطقة، تنسيق إقليمي بشأن تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لتعزيز وضع المرأة.
    the National Strategy for Women had been introduced to ensure the implementation of constitutional provisions concerning gender equality. UN وأضافت أن الاستراتيجية الوطنية للمرأة أُقرَّت من أجل كفالة تنفيذ أحكام الدستور المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.
    Adoption and implementation of the National Strategy for Protection of Young Children in 2009 UN إقرار وتنفيذ الاستراتيجية الوطنية لحماية الطفولة المبكرة، في عام 2009؛
    Phase III National Implementation Plan for e-waste management developed in line with the National Strategy for Solid Waste Management UN خطة التنفيذ الوطنية بشأن إدارة النفايات الإلكترونية، الموضوعة وفق الاستراتيجية الوطنية لإدارة النفايات الصلبة.
    (ii) Increased number of meetings organized for the implementation of the National Strategy for the elimination of sexual violence UN ' 2` زيادة عدد الاجتماعات المنظمة لتنفيذ الاستراتيجية الوطنية للقضاء على العنف الجنسي
    In 2006, the Government adopted the National Strategy for the Advancement of the Position of Persons with Disabilities. UN وفي عام 2006، اعتمدت الحكومة الاستراتيجية الوطنية للنهوض بوضع الأشخاص ذوي الإعاقة.
    India was encouraged by the adoption of the National Strategy for Children and Young People and the lowering of the under-five mortality rate. UN ومن الأمور التي تشجع الهند اعتماد الاستراتيجية الوطنية للطفولة والشباب وتخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة.
    This Committee monitors the implementation of the National Strategy for Children and its Action Plan. UN وتراقب هذه اللجنة تنفيذ الاستراتيجية الوطنية للطفولة وخطة عملها.
    The Technical Secretariat for Persons with Disabilities established in 2006 in the Ministry of Labor monitors the implementation of the National Strategy for Persons with Disabilities and its Action Plan. UN وتقوم الأمانة الفنية للمعوقين، التي أنشئت عام 2006 في وزارة العمل، برصد تنفيذ الاستراتيجية الوطنية للمعوقين وخطة عملها.
    the National Strategy for youth focuses on: UN وتركز الاستراتيجية الوطنية للشباب على ما يلي:
    Kyrgyzstan is implementing the National Strategy for Protecting Reproductive Health up to 2015. UN وتنفِّذ قيرغيزستان الاستراتيجية الوطنية لحماية الصحة الإنجابية حتى عام 2015.
    Programmes on child smuggling were incorporated into the programmes and plans for the implementation of the National Strategy for children and young persons. UN كما تم إدراج برامج مكافحة تهريب الأطفال ضمن برامج الخطط التنفيذية للاستراتيجية الوطنية للطفولة والشباب.
    Financial resources to ensure the effective implementation of the National Strategy for combating violence against women. UN الموارد المالية اللازمة لضمان التنفيذ الفعال للاستراتيجية الوطنية لمكافحة العنف ضد المرأة
    3. A national action plan for combating the smuggling of children was developed consistent with the National Strategy for Childhood and Youth. UN - تم تطوير خطة العمل الوطنية لمكافحة تهريب الأطفال بما يتلاءم والاستراتيجية الوطنية للطفولة والشباب.
    The Prime Minister also instructed the Ministry of Social Solidarity to start the implementation of the National Strategy for the Rehabilitation of Street Children to eliminate the phenomenon and to return children to their families. UN وكلف رئيس مجلس الوزراء وزارة التضامن الاجتماعي بتنفيذ الاستراتيجية القومية لتأهيل أطفال الشوارع بترجمتها إلى برامج وآليات تطبيق للحد من الظاهرة وإعادة الأطفال لأسرهم.
    The Committee calls on the State party to effectively implement the National Strategy for the elimination of FGM. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تنفيذ الإستراتيجية الوطنية للقضاء على تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية تنفيذاً فعالاً.
    The plan is closely related to the National Strategy for achieving the Millennium Development Goals. UN وهذه الخطة ترتبط ارتباطا وثيقا بالاستراتيجية الوطنية لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    It welcomed the establishment of the State Council of Minorities, the National Strategy for the Improvement of the Living Conditions of the Roma and the Committee for Equal Opportunity. UN ورحبت بإنشاء مجلس الأقليات التابع للدولة، وبالاستراتيجية الوطنية لتحسين الظروف المعيشية للروما ولجنة تكافؤ الفرص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد