ويكيبيديا

    "the near-earth" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القريبة من الأرض
        
    • القريب من الأرض
        
    Remote observation and measurement of the near-Earth object population UN الرصد والقياس عن بعد لمجموع الأجسام القريبة من الأرض
    In situ observation and measurement of the near-Earth object population UN الرصد والقياس الموقعيان لمجموع الأجسام القريبة من الأرض
    Remote observation and measurement of the near-Earth object population UN الرصد والقياس عن بعد لمجموع الأجسام القريبة من الأرض
    The Astronomical Institute of the University of Bern (AIUB) continues its research efforts to better understand the near-Earth space debris environment. UN يواصل المعهد الفلكي التابع لجامعة برن جهوده البحثية الرامية إلى تحسين فهم بيئة الحطام في الفضاء القريب من الأرض.
    Canada recognizes that the near-Earth space environment is an important natural resource that must be better observed in order to be better understood. UN تُسلِّم كندا بأن بيئة الفضاء القريب من الأرض هي مورد طبيعي هام يجب أن يُرصد بطريقة أفضل من أجل تحسين فهمه.
    In situ observation and measurement of the near-Earth object population UN الرصد والقياس الموقعيان لمجموع الأجسام القريبة من الأرض
    The global network of the Service monitors a variety of parameters that provide data in order to improve scientific understanding of the near-Earth geomagnetic environment and the timely and reliable forecasting of space weather. UN وترصد الخدمة الدولية لرصد بيئة الفضاء طائفة متنوعة من المعالم التي توفّر البيانات لتحسين الإدراك العلمي للبيئة الجيومغنطيسية القريبة من الأرض والتنبّؤ بطقس الفضاء في الوقت المناسب وعلى نحو موثوق.
    The main focus of the International Space Weather Initiative is on understanding and predicting the impacts of space weather on the Earth and the near-Earth environment. UN وستركز المبادرة المذكورة أساساً على فهم آثار طقس الفضاء على الأرض والبيئة القريبة من الأرض والتنبّؤ بهذه الآثار.
    The satellite was designed for scientific research on the near-Earth environment of aurora polaris. UN وقد صُمّم الساتل لإجراء البحث العلمي في البيئة القريبة من الأرض للشفق القطبي.
    The role of space missions in the assessment of the near-Earth object hazard UN دور البعثات الفضائية في تقييم خطر الأجسام القريبة من الأرض
    the near-Earth object population is constantly evolving and being replenished from the main asteroid belt and cometary reservoirs. UN ويتزايد مجموع الأجسام القريبة من الأرض تزايداً مستمراً، ويتجدّد من حزام الكويكبات الرئيسي ومُجمَّعات المذنّبات.
    the near-Earth object discovery rate is about 900 per year, of which about 2 per cent are larger than 1 km in diameter. UN ويبلغ معدّل اكتشاف الأجسام القريبة من الأرض نحو 900 سنوياً، منها حوالي 2 في المائة قطرها أكبر من 1 كم.
    That's why NASA established the near-Earth Object program... at the Jet Propulsion Laboratory. Open Subtitles وهذا سبب قيام ناسا بتأسيس مشروع الأجسام القريبة من الأرض ومختبر الدفع النفاث
    - There's a.0 1. Whenever I'm asked what are the most important aspects... of the near-Earth Object program... Open Subtitles أينما سُئلت عن أهم الجوانب عن مشروع الأجسام القريبة من الأرض
    Another important near-Earth object activity was the Hayabusa mission to the near-Earth object Itokawa. UN من الأنشطة المهمّة الأخرى في مجال دراسة الأجسام القريبة من الأرض بعثة هايابوسا إلى الجسم " إيتوكاوا " القريب من الأرض.
    The Astronomical Institute of the University of Bern (AIUB) continues its research efforts to better understand the near-Earth space debris environment. UN يواصل المعهد الفلكي التابع لجامعة برن جهوده البحثية الرامية إلى تحسين فهم بيئة الحطام في الفضاء القريب من الأرض.
    Monitoring the fundamental processes responsible for solar-terrestrial coupling was vital for understanding the influence of the Sun on the near-Earth environment. UN ويعتبر رصد العمليات الأساسية المسؤولة عن الترابط بين الشمس والأرض بالغ الأهمية لفهم تأثير الشمس على بيئة الفضاء القريب من الأرض.
    The Japanese spacecraft Hayabusa, launched in May 2003, had arrived at its destination on the near-Earth asteroid Itokawa in September 2005. UN 47- ووصلت مركبة الفضاء اليابانية هايابوسا، التي أطلقت في أيار/مايو 2003، إلى مقصدها على الكويكب إيتوكاوا القريب من الأرض في أيلول/سبتمبر 2005.
    24. States members of the Network of Space Science and Technology Education and Research Institutions for Central-Eastern and South-Eastern Europe participated in and contributed to the Colloquium on Plasma Processes in the near-Earth Space: Interball and Beyond, organized by the Committee on Space Research in Sofia from 5 to 10 February 2002 and co-organized by the Programme. UN 24- إن الدول الأعضاء في شبكة مؤسسات التعليم والبحث في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء في شرق وسط أوروبا وجنوب شرقها شاركت وساهمت في المنتدى حول عمليات البلازما في الفضاء القريب من الأرض: برنامج انتربال ومابعده، الذي نظمته لجنة أبحاث الفضاء في صوفيا من 5 إلى 10 شباط/فبراير 2002 وشارك البرنامج في تنظيمه.
    The Committee congratulated Japan on the successful return of its unmanned Hayabusa space mission from the near-Earth asteroid Itokawa. UN 21- وهنّأت اللجنة اليابان على نجاح بعثتها الفضائية غير المأهولة " هايابوسا " التي عادت من كويكب إيتوكاوا القريب من الأرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد