Remote observation and measurement of the near-Earth object population | UN | الرصد والقياس عن بعد لمجموع الأجسام القريبة من الأرض |
In situ observation and measurement of the near-Earth object population | UN | الرصد والقياس الموقعيان لمجموع الأجسام القريبة من الأرض |
Remote observation and measurement of the near-Earth object population | UN | الرصد والقياس عن بعد لمجموع الأجسام القريبة من الأرض |
The Astronomical Institute of the University of Bern (AIUB) continues its research efforts to better understand the near-Earth space debris environment. | UN | يواصل المعهد الفلكي التابع لجامعة برن جهوده البحثية الرامية إلى تحسين فهم بيئة الحطام في الفضاء القريب من الأرض. |
Canada recognizes that the near-Earth space environment is an important natural resource that must be better observed in order to be better understood. | UN | تُسلِّم كندا بأن بيئة الفضاء القريب من الأرض هي مورد طبيعي هام يجب أن يُرصد بطريقة أفضل من أجل تحسين فهمه. |
In situ observation and measurement of the near-Earth object population | UN | الرصد والقياس الموقعيان لمجموع الأجسام القريبة من الأرض |
The global network of the Service monitors a variety of parameters that provide data in order to improve scientific understanding of the near-Earth geomagnetic environment and the timely and reliable forecasting of space weather. | UN | وترصد الخدمة الدولية لرصد بيئة الفضاء طائفة متنوعة من المعالم التي توفّر البيانات لتحسين الإدراك العلمي للبيئة الجيومغنطيسية القريبة من الأرض والتنبّؤ بطقس الفضاء في الوقت المناسب وعلى نحو موثوق. |
The main focus of the International Space Weather Initiative is on understanding and predicting the impacts of space weather on the Earth and the near-Earth environment. | UN | وستركز المبادرة المذكورة أساساً على فهم آثار طقس الفضاء على الأرض والبيئة القريبة من الأرض والتنبّؤ بهذه الآثار. |
The satellite was designed for scientific research on the near-Earth environment of aurora polaris. | UN | وقد صُمّم الساتل لإجراء البحث العلمي في البيئة القريبة من الأرض للشفق القطبي. |
The role of space missions in the assessment of the near-Earth object hazard | UN | دور البعثات الفضائية في تقييم خطر الأجسام القريبة من الأرض |
the near-Earth object population is constantly evolving and being replenished from the main asteroid belt and cometary reservoirs. | UN | ويتزايد مجموع الأجسام القريبة من الأرض تزايداً مستمراً، ويتجدّد من حزام الكويكبات الرئيسي ومُجمَّعات المذنّبات. |
the near-Earth object discovery rate is about 900 per year, of which about 2 per cent are larger than 1 km in diameter. | UN | ويبلغ معدّل اكتشاف الأجسام القريبة من الأرض نحو 900 سنوياً، منها حوالي 2 في المائة قطرها أكبر من 1 كم. |
That's why NASA established the near-Earth Object program... at the Jet Propulsion Laboratory. | Open Subtitles | وهذا سبب قيام ناسا بتأسيس مشروع الأجسام القريبة من الأرض ومختبر الدفع النفاث |
- There's a.0 1. Whenever I'm asked what are the most important aspects... of the near-Earth Object program... | Open Subtitles | أينما سُئلت عن أهم الجوانب عن مشروع الأجسام القريبة من الأرض |
Another important near-Earth object activity was the Hayabusa mission to the near-Earth object Itokawa. | UN | من الأنشطة المهمّة الأخرى في مجال دراسة الأجسام القريبة من الأرض بعثة هايابوسا إلى الجسم " إيتوكاوا " القريب من الأرض. |
The Astronomical Institute of the University of Bern (AIUB) continues its research efforts to better understand the near-Earth space debris environment. | UN | يواصل المعهد الفلكي التابع لجامعة برن جهوده البحثية الرامية إلى تحسين فهم بيئة الحطام في الفضاء القريب من الأرض. |
Monitoring the fundamental processes responsible for solar-terrestrial coupling was vital for understanding the influence of the Sun on the near-Earth environment. | UN | ويعتبر رصد العمليات الأساسية المسؤولة عن الترابط بين الشمس والأرض بالغ الأهمية لفهم تأثير الشمس على بيئة الفضاء القريب من الأرض. |
The Japanese spacecraft Hayabusa, launched in May 2003, had arrived at its destination on the near-Earth asteroid Itokawa in September 2005. | UN | 47- ووصلت مركبة الفضاء اليابانية هايابوسا، التي أطلقت في أيار/مايو 2003، إلى مقصدها على الكويكب إيتوكاوا القريب من الأرض في أيلول/سبتمبر 2005. |
24. States members of the Network of Space Science and Technology Education and Research Institutions for Central-Eastern and South-Eastern Europe participated in and contributed to the Colloquium on Plasma Processes in the near-Earth Space: Interball and Beyond, organized by the Committee on Space Research in Sofia from 5 to 10 February 2002 and co-organized by the Programme. | UN | 24- إن الدول الأعضاء في شبكة مؤسسات التعليم والبحث في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء في شرق وسط أوروبا وجنوب شرقها شاركت وساهمت في المنتدى حول عمليات البلازما في الفضاء القريب من الأرض: برنامج انتربال ومابعده، الذي نظمته لجنة أبحاث الفضاء في صوفيا من 5 إلى 10 شباط/فبراير 2002 وشارك البرنامج في تنظيمه. |
The Committee congratulated Japan on the successful return of its unmanned Hayabusa space mission from the near-Earth asteroid Itokawa. | UN | 21- وهنّأت اللجنة اليابان على نجاح بعثتها الفضائية غير المأهولة " هايابوسا " التي عادت من كويكب إيتوكاوا القريب من الأرض. |