ويكيبيديا

    "the new partnership for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشراكة الجديدة من أجل
        
    • للشراكة الجديدة من أجل
        
    • والشراكة الجديدة من أجل
        
    • بالشراكة الجديدة من أجل
        
    • مبادرة الشراكة الجديدة من
        
    • في الشراكة الجديدة من
        
    • في إطار الشراكة الجديدة من
        
    • الشراكة الجديدة لتنمية
        
    • شراكة جديدة من أجل
        
    • على الشراكة الجديدة
        
    • المنبثقة عن الشراكة الجديدة
        
    • بشأن الشراكة الجديدة من
        
    • برنامج الشراكة الجديدة من
        
    • النيباد
        
    • يمكن للشراكة الجديدة
        
    Also, let me congratulate the integration of the New Partnership for Africa's Development into the African Union. UN واسمحوا لي أيضا بأن أتقدم بالتهنئة على إدماج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في الاتحاد الأفريقي.
    Subprogramme 3. Public information and awareness activities in support of the New Partnership for Africa's Development UN البرنامج الفرعي 3: الأنشطة الإعلامية وأنشطة التوعية الرامية إلى دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    The United Nations could play a decisive role in developing that strategy within the New Partnership for development of the world economy. UN وبإمكان اﻷمم المتحدة أن تقوم بدور حاسم في وضع تلك الاستراتيجية في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية الاقتصاد العالمي.
    Regional coordination of and support for the New Partnership for UN التنسيق والدعم الإقليميان للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Section 11 (United Nations support for the New Partnership for Africa’s Development) UN الباب 11 دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    the New Partnership for Africa's Development shows African countries' determination to gain strength through unity. UN والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تثبت عزم البلدان الأفريقية على اكتساب القوة من خلال الوحدة.
    the New Partnership for Africa's Development: African initiative, new partnership? UN الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: مبادرة أفريقية أم شراكة جديدة؟
    More information about the New Partnership for Africa's Development UN مزيد من المعلومات بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    The Executive Director also mentioned the New Partnership for African Development (NEPAD), which would require multilateral action. UN كذلك ذكرت المديرة التنفيذية الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا التي تتطلب عملاً متعدد الأطراف.
    Informal consultations with interested delegations on the declaration on the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) UN مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة فيما يتعلق بالإعلان بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    the New Partnership for Africa's Development: progress UN الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز
    the New Partnership for Africa's Development: first consolidated report on progress in implementation and international support UN الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقرير الموحد الأول عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي
    B. Support to regional economic communities in implementing the New Partnership for Africa's Development has to be revitalized UN باء ضرورة إعادة تنشيط الدعم المقدم إلى الجماعات الاقتصادية الإقليمية في تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    the New Partnership for Africa's Development: fourth consolidated report on progress in implementation and international support UN الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقرير الموحد الرابع عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي
    United Nations Declaration on the New Partnership for Africa's Development UN إعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    In this tenth anniversary year of the New Partnership for Africa's Development, CARICOM reaffirms its strong support for NEPAD. UN في هذه الذكرى السنوية العاشرة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، تعيد الجماعة الكاريبية التأكيد على دعمها القوي لها.
    Regional coordination of and support for the New Partnership for UN التنسيق والدعم الإقليميان للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    The long-term objective of the New Partnership for Africa's Development is to link debt relief with costed poverty reduction outcomes. UN ويتمثل الهدف الطويل الأجل للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في ربط تخفيف عبء الديون بنتائج تخفيف حدة الفقر المكلفة.
    2003/13 National and international cooperation for social development: implementation of the social objectives of the New Partnership for UN التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية الاجتماعية: تنفيذ الأهداف الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    for the New Partnership for Africa's Development UN الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) explicitly mentions refugees and durable solutions in its agenda. UN والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تشير صراحة إلى قضيتي اللاجئين والحلول الدائمة في جدول أعمالها.
    Meeting on the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) UN الاجتماعات المتعلقة بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا مرحّل
    An area in which SADC needs to continue to make progress is working towards policy reforms at both the national and the international levels, such as through the New Partnership for Africa's Development initiative. UN والمجال الذي تحتاج الجماعة الإنمائية إلى إحراز تقدم فيه هو العمل على تحقيق إصلاحات سياسية على الصعيدين الوطني والدولي معا، مثل ما يتم من خلال مبادرة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Proposals on the modalities of the United Nations future engagement with the New Partnership for Africa's Development UN ثالثـا - مقترحات بشأن طرائق اشتراك الأمم المتحدة في المستقبل في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Nigeria is a major stakeholder and player in the New Partnership for Africa's Development. UN ونيجيريا من الأطراف المؤثرة الرئيسية وطرف فاعل في الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا.
    In that regard, I am pleased to state that Africa is seeking to lift itself by its own bootstraps, through the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN وفي هذا الصدد، يسرني أن أقول إن أفريقيا تسعى إلى تخليص نفسها بوسائلها الذاتية من خلال شراكة جديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    The same is true of the New Partnership for Africa's Development. UN وينطبق الشيء ذاته على الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Drugs and crime issues included in action plans emerging from the New Partnership for Africa's Development UN :: مسائل المخدرات والجريمة المدرجة في خطط العمل المنبثقة عن الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا
    Theme: The international community's partnership with the New Partnership for Africa's Development UN الموضوع: شراكة المجتمع الدولي مع برنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) would cover the portfolio of the Secretary of the Authority for Trade, Industry and International Cooperation. UN كذلك فإن رئيس أمانة النيباد سيكون عضواً في السلطة مسؤولاً عن التجارة والصناعة والتعاون الدولي.
    In this connection, the New Partnership for Africa's Development could serve as a pilot project to bring about such inclusion. UN وفي هذا الصدد يمكن للشراكة الجديدة تنمية أفريقيا أن تُكوِّن مشروعا رائدا لتحقيق هذا الدمج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد