ويكيبيديا

    "the news" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأخبار
        
    • الاخبار
        
    • الخبر
        
    • الأنباء
        
    • الإخبارية
        
    • بالأخبار
        
    • الأخبارَ
        
    • أخبار
        
    • الأخبارِ
        
    • أنباء
        
    • خبر
        
    • للأخبار
        
    • بالاخبار
        
    • بالخبر
        
    • الأخبارُ
        
    the news of the currently escalating violence in the occupied Palestinian territories was therefore highly regrettable and distressing. UN إن الأخبار المتعلقة بتصاعد عمليات العنف في الأراضي الفلسطينية المحتلة هذه الأيام تبعث على القلق الشديد.
    They've seen the news. They know who's on trial. Open Subtitles لقد رأوا الأخبار و يعلمون من تتم محاكمتها
    I mean, look, all the news say I inspired him, right? Open Subtitles إسمع , جميع الأخبار تقول أني ألهمته , صحيح ؟
    It's all over the news, but there are no suspects. Open Subtitles الامر في جميع الاخبار ولكن لا يوجد مشتبه به.
    You died in a plane crash. It's all over the news. Open Subtitles لقد توفيت في حادثة طائرة الخبر منتشر في كل مكان
    Mr. Vogel, did sid break the news to mickey last night? Open Subtitles السيد فوغل، لم معاوية كسر الأخبار إلى ميكي الليلة الماضية؟
    Well, can we at least be on the news? Open Subtitles حسناً، أيمكننا أن نكون على الأخبار على الأقل؟
    Now, normally at this point we would do the news! Open Subtitles عادة ، وفي مرحلة كهذه كنا نقم الأخبار ..
    I once saw a clip of Supergirl in the news. Open Subtitles في مرة رأيت فيديو عن الفتاة الخارقة في الأخبار
    Do you think this has something to do with the Barnaby Bank stuff that's been on the news? Open Subtitles هل تعتقد بأن هذا يمت بصلة مع أشياء مصرف بارنابي التي كانت على نشرات الأخبار ؟
    Uh, something like this, depending on the news organization, Open Subtitles شيئا من هذا القبيل متوقف على تنظيم الأخبار
    But the problem is, as much as everyone loves the troops, they don't actually want to watch them on the news anymore. Open Subtitles لكن المشكلة هي، على قدر ما يحب كل شخص القوات فإنهم لا يريدون أن يشاهدوهم على نشرات الأخبار بعد الآن
    Like before it's even on the news, he broke out of the nuthouse again, he's had a roll. Open Subtitles حتى قبل أن يكون الأمر على الأخبار أنه هرب من مشفى الأمراض العقلية مجددًا كان هنا
    Good. Yeah, the minute we're in a position to break the news, Open Subtitles جيد نعم في الوقت الذي سنقوم بأخذ وضعية قول الأخبار الجديدة
    Thank you. Whoa. You're that doctor from the news. Open Subtitles شكراً أنت الدكتور الذي يظهر في نشرات الأخبار
    Yeah, that's where I watch the races. the news. Open Subtitles نعم ، هناك أين أشاهد السباقات و الأخبار.
    I'm still reeling from the last time you were on the news. Open Subtitles انا لازلت اترنح من المرة الاخيرة التي كنت بها في الاخبار
    Topping the news, last night someone stole the new ATM machine.... Open Subtitles في الاخبار ، يقولون ان اطفال سرقوا ماكنة الصرف الالي
    So, make sure we're inside before you give them the news. Open Subtitles لذا تأكدي من أن نكون بالداخل قبل أن تعطيهم الخبر
    The expansion of the news Centre into more of the official languages will increase the synergy between it and United Nations Radio. UN ومن شأن توسيع نطاق أنشطة مركز الأنباء بعدد أكبر من اللغات الرسمية أن ينمي علاقته التكافلية مع إذاعة الأمم المتحدة.
    Timeline the news reports' redirection in correlation with these text messages. Open Subtitles إعداد الجدول الزمنى للتقارير الإخبارية المرتبط مع هذه الرسائل النصية
    I especially enjoy the news, which is full of interesting stories. UN وأتمتع بوجه خاص بالأخبار التي تتميز بقدر كبير من الأهمية.
    Yeah, I'll never forget where I was when I heard the news. Open Subtitles نعم، آي لَنْ يَنْسي حيث كان آي عندما آي سَمعَ الأخبارَ.
    What if somehow the news of your illness leaks? Open Subtitles ماذا لو تسربت أخبار بشأن مرضك بطريقة ما؟
    Like the pit bulls you hear about on the news. Open Subtitles كـ نقطة إنطلاق الثيرانِ التي سمعتِ عنهم بـ الأخبارِ.
    the news of the attacks has caused commotion and outrage in Brazil. UN لقد سببت أنباء تلك الهجمات إحساسا عميقا بالقلق والسخط في البرازيل.
    Have Renee leak the news of Mary's survival to Elizabeth somehow. Open Subtitles اجعلي ريينيه تسرب خبر نجاة ماري الى اليزبيث بطريقة ما
    After seeing you on the news, he immediately contacted our community-service organization. Open Subtitles بعد رؤيته للأخبار اتصل فورا لدى منظمة خدمة المجتمع الخاصه بنا
    Since when did the people of this country start paying so much attention to the news? Open Subtitles منذ متى والناس في هذا البلد يهتمون بالاخبار ؟
    Suppose I told you that your Iva hadn't been home many minutes when I arrived to break the news at 3:00 this morning? Open Subtitles افترض اننى اخبرتك ان ايفا لم تكن قد عادت للبيت, عندما انا وصلت الى البيت لأخبارها بالخبر الساعة الثالثة صباحا ؟
    All they know is what the news is saying. Open Subtitles كُلّ يَعْرفونَ الذي الأخبارُ تَقُولُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد