This mechanism will be assessed at the next Meeting of the States Parties. | UN | وسيجري تقييم هذه الآلية في الاجتماع المقبل للدول الأطراف. |
My delegation will pursue this issue at the next Meeting of the States parties. | UN | ووفد بلدي سيتابع هذه المسألة في الاجتماع المقبل للدول الأطراف. |
The Group will report on the work done to the next Meeting of the States Parties. | UN | وسيقدم الفريق تقريراً عن الأعمال المضطلع بها إلى الاجتماع المقبل للدول الأطراف. |
We hope that at the next Meeting of the States parties efforts will continue to ensure that the construction of the Court's headquarters may begin shortly. | UN | ونرجو أن تستمر الجهود في الاجتماع القادم للدول الأطراف لضمان البدء قريبا في تشييد مقر المحكمة. |
16. Date, duration and location of the next Meeting of the States Parties. | UN | 16- موعد الاجتماع القادم للدول الأطراف ومدته ومكان انعقاده. |
16. Date, duration and location of the next Meeting of the States Parties. | UN | 16- موعد الاجتماع القادم للدول الأطراف ومدته ومكان انعقاده. |
(d) The following States Parties shall serve as the Standing Committee Co-Chairs and Co-Rapporteurs until the end of the next Meeting of the States Parties: | UN | (د) تضطلع الدول الأطراف التالية بمهام الرؤساء والمقررين للجنة الدائمة إلى حين انتهاء الاجتماع التالي للدول الأطراف: |
It is recalled that the next Meeting of the States Parties to the Convention will be held from 19 to 28 May 1999. | UN | وجدير بالذكر أن الاجتماع المقبل للدول اﻷطراف في الاتفاقية سيعقد في الفترة من ١٩ إلى ٢٨ أيار/ مايو عام ١٩٩٩. |
The matter could be deferred until the next Meeting of the States parties, to be held in January 1996. | UN | وقال إنه يمكن تأجيل المسألة حتى الاجتماع المقبل للدول اﻷطراف، المقرر عقده في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |
The Group will report on the work done to the next Meeting of the States Parties. " | UN | وسيقدم الفريق تقريراً عن الأعمال المضطلع بها إلى الاجتماع المقبل للدول الأطراف " . |
The Group will report on the work done to the next Meeting of the States Parties. " | UN | وسيقدم الفريق تقريراً عن الأعمال المضطلع بها إلى الاجتماع المقبل للدول الأطراف " . |
The Group will report on the work done to the next Meeting of the States Parties. " | UN | وسيقدم الفريق تقريراً عن الأعمال المضطلع بها إلى الاجتماع المقبل للدول الأطراف " . |
The Meeting also decided that the Chairperson-designate of the 2010 Meeting of the High Contracting Parties shall undertake consultations during the intersessional period on the preparation of the Fourth Review Conference and shall report to the next Meeting of the States Parties. | UN | كما قرر الاجتماع أن يجري الرئيس المسمى لاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2010 مشاورات في فترة ما بين الدورات بشأن الإعداد للمؤتمر الاستعراضي الرابع وأن يقدم تقريراً إلى الاجتماع المقبل للدول الأطراف. |
The Group will report on the work done to the next Meeting of the States Parties. " | UN | وسيقدم الفريق تقريراً عن الأعمال المضطلع بها إلى الاجتماع المقبل للدول الأطراف " . |
16. Date, duration and location of the next Meeting of the States Parties. | UN | 16- موعد الاجتماع القادم للدول الأطراف ومدته ومكان انعقاده. |
All States Parties must act to comply with their deadlines, placing a priority in the period leading to the next Meeting of the States Parties on the following: | UN | ويجب على جميع الدول الأطراف العمل على الالتزام بمواعيدها المحددة، وإعطاء الأولوية في الفترة الممتدة حتى انعقاد الاجتماع القادم للدول الأطراف لما يلي: |
All States Parties must act to comply with their deadlines, placing a priority in the period leading to the next Meeting of the States Parties on the following: | UN | ويجب على جميع الدول الأطراف العمل على الالتزام بمواعيدها المحددة، وإعطاء الأولوية في الفترة الممتدة حتى انعقاد الاجتماع القادم للدول الأطراف لما يلي: |
16. Date, duration and location of the next Meeting of the States Parties. | UN | 16- موعد الاجتماع القادم للدول الأطراف ومدته ومكان انعقاده. |
Date, duration and location of the next Meeting of the States Parties. | UN | 16 - موعد الاجتماع القادم للدول الأطراف ومدة انعقاده ومكانه. |
16. Date, duration and location of the next Meeting of the States Parties. | UN | 16- موعد الاجتماع القادم للدول الأطراف ومدة انعقاده ومكانه. |
The following States Parties shall serve as the Standing Committee Co-Chairs and Co-Rapporteurs until the end of the next Meeting of the States Parties: | UN | (د) تضطلع الدول الأطراف التالية بمهام رؤساء ومقررين للجنة الدائمة إلى حين انتهاء الاجتماع التالي للدول الأطراف: |
86. Given the progress made in 2005, in the period leading to the next Meeting of the States Parties priorities should be as follows: | UN | 86- نظراً للتقدم المحرز عام 2005، ينبغي أن تكون الأولويات خلال الفترة السابقة للاجتماع القادم للدول الأطراف على النحو التالي: |