ويكيبيديا

    "the nobles" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النبلاء
        
    • للنبلاء
        
    • نبلاء
        
    • والنبلاء
        
    the nobles were coming. She thought she was about to die. Open Subtitles كان النبلاء قادمين للنيل منّا وظنت أنها كادت تموت حقاً
    I don't think you should worry too much about the nobles, Sire. Open Subtitles لا أرى أنه عليك القلق بشأن النبلاء كثيراً هكذا يا سيدي
    Dochi became infamous, whose name sent chills down the nobles' spines. Open Subtitles دوتشي اصبح مشـهوراً اسمه كان يثير القـشعريرة فى اجسـاد النبلاء
    The Speaker is nominated by the Representatives from one of the nobles representatives to be appointed by the Monarch; UN يرشح رئيس الجمعية التشريعية الممثلون من بين ممثلي النبلاء ليعينه الملك؛
    Sway the nobles to your side to thwart the vatican's schemes. Open Subtitles اجذبي النبلاء إلى جانبك لإحباط مخططات الفاتيكان
    the nobles lack leadership, especially with the Lord Chancellor stuck in English prison. Open Subtitles النبلاء يفتقرون إلى القيادة خاصة وأن المستشار عالق في سجن انجليزي
    the nobles and dignitaries who are coming from points around the world to see me wed in two days' time. Open Subtitles النبلاء والوجهاء وكبار الشخصيات أتوا من مناطق من جميع أنحاء العالم حتى يشهدوا زفافي في غضون يومين
    At first, I thought I would need to use them to placate the nobles, in the event that the wedding didn't happen. Open Subtitles في البدايه اعتقدت انني سوف احتاج لاستخدمها لإرضاء النبلاء في حاله عدم حدوث الزواج
    And many commoners have embraced him, but the nobles are not so quickly swayed. Open Subtitles وكثيرون من العامة التفوا حوله واحتضنوه لكن النبلاء لا يمكن التأثير عليهم بهذه السرعة
    And I must pray the nobles will support me because the new tax on the peasants will ensure that they do not. Open Subtitles ‫ويجب أن أصلي أن يدعمني النبلاء ‫لأن الضرائب الجديدة على الفلاحين ‫ستحرص على ألا يدعموني
    Tomorrow's event with the nobles will simply be a public stroll. Open Subtitles حدث الغد مع النبلاء سوف تكون مجرد نزهة عامّة
    If even a half the nobles give way, the garrison will not be enough to defend Paris. Open Subtitles حتى لو كان نصف النبلاء أفسحو المجال الحامية لن تكون كافية للدفاع عن باريس
    Not just the nobles, but the people, your people. Open Subtitles ليس النبلاء فقط لكن الشعب , شعبك انتِ
    Men with a lust for power, who would turn the world upside down so the nobles must crawl on their bellies while the peasants and merchants rule. Open Subtitles رجال مع شهوة السلطة الذين يقلبون العالم رأسا على عقب حتى يزحف النبلاء على بطونهم بينما يحكم الفلاحين والتجار
    What the nobles say about Robert Dudley isn't true. Open Subtitles . مايقوله النبلاء عن لورد روبرت دادلي ليس صحيحا
    My private soldiers visited each of the nobles who are providing safe haven to the royal children. Open Subtitles زاروا كل من النبلاء الذين يقدمون ملاذ امن للاطفال الملكيين
    Now that she's dead, the nobles will be forced to recognize the man with the stronger claim to the throne, Lord Darnley. Open Subtitles والان قد ماتت, النبلاء سيجبرون لتمييز الرجل صاحب اقوى حق في العرش، لورد دارنلي
    Claude, I have asked the nobles to help in finding Charles. Open Subtitles كلود، لقد سألت النبلاء للمساعدة لايجاد تشارلز
    It has gone out to all the nobles, requesting they attend the court. Open Subtitles لقد أرسلت إلى جميع النبلاء تطالبهم بالحضور إلى البلاط.
    We will make it abundantly clear, especially to the nobles, who is responsible. Open Subtitles سوف نوضح الامر خاصة للنبلاء عن المسوؤل عن الانتصار
    He's visiting all the nobles throughout England to grease their palms. Open Subtitles هو يقوم بزيارة جميع نبلاء إنجليترا من أجل الحصول على نفقاته
    And the nobles don't have it. You do. Open Subtitles والنبلاء لا يملكونه، وإنما أنتم من يملكه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد