ويكيبيديا

    "the number of member states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عدد الدول الأعضاء
        
    • لعدد الدول الأعضاء
        
    • فعدد الدول الأعضاء التي
        
    • وعدد الدول الأعضاء
        
    • بعدد الدول الأعضاء
        
    • وقال إن عدد الدول اﻷعضاء التي
        
    the number of Member States within range decreases from 132 to 75, while the number of unrepresented Member States remains at 12. UN وينقص عدد الدول الأعضاء داخل النطاق من 132 إلى 75، في حين يظل عدد الدول الأعضاء غير الممثلة عند 12.
    This critical year-end projection shows the effect of the decrease in the number of Member States paying their contributions in full. UN وتوضـح هذه الحالة الحرجة المتوقع حدوثها في نهاية العام مدى تأثير انخفاض عدد الدول الأعضاء التي تسدد اشتراكاتها بالكامل.
    the number of Member States within range decreases by more than 50 per cent, from 148 to 64. UN وينخفض عدد الدول الأعضاء داخل النطاق بأكثر من 50 في المائة، من 148 إلى 64 دولة.
    (ii) Increase in the number of Member States requesting assistance that are able to respond effectively to situations of potential violent conflict UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تطلب المساعدة وتقدر على مواجهة حالات النزاع العنيف المحتملة بصورة فعالة
    In particular, the number of Member States making contributions had almost doubled between 2007 and 2008. UN وقالت بصفة خاصة إن عدد الدول الأعضاء التي تدفع تبرعات قد تضاعف تقريبا فيما بين عامي 2007 و 2008.
    At the same time the number of Member States making no contributions decreased by half, from 70 to 35. UN وفي الوقت نفسه، تناقص عدد الدول الأعضاء التي لم تقدم إي إسهامات إلى النصف، أي من 70 إلى 35 بلداًَ.
    Further, the number of Member States meeting their obligations in full is lower than one year ago across all categories. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن عدد الدول الأعضاء التي تفي بالتزاماتها بالكامل أدنى مما كان عليه قبل عام على صعيد جميع الفئات.
    the number of Member States meeting their obligations in full was lower than a year earlier in all budget categories. UN وأضافت أن عدد الدول الأعضاء التي تفي بالتزاماتها بالكامل هو أقل منه قبل عام مضى في جميع فئات الميزانية.
    There has been a downward trend in the number of Member States submitting data on the drug use situation in their country through the questionnaire. UN وهناك اتجاه إلى التناقص في عدد الدول الأعضاء التي تقدم البيانات عن حالة تعاطي المخدرات في بلدانها من خلال الاستبيان.
    The rise in the number of Member States without voting rights compared to the previous year was disappointing, however. UN إلا أن ارتفاع عدد الدول الأعضاء التي فقدت حقّها في التصويت، مقارنة بالعام الماضي، أمر مؤسف.
    His country also noted the reduction in the number of Member States whose General Conference voting rights had been suspended. UN وذكر أنَّ بلده يلاحظ أيضاً انخفاض عدد الدول الأعضاء التي عُلقت حقوقها في التصويت في المؤتمر العام.
    There has also been a rise in the number of Member States using this financial mechanism in recent months. UN وحدث أيضا ارتفاع في عدد الدول الأعضاء التي تستخدم هذه الآلية المالية في الشهور الأخيرة.
    During the reporting period, there was an increase in the number of Member States undertaking maritime military operations off the coast of Somalia. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، زاد عدد الدول الأعضاء التي تضطلع بعمليات عسكرية بحرية قبالة سواحل الصومال.
    In addition, the Institute's ongoing improvements should result in an increase in the number of Member States. UN أضف إلى ذلك أن التحسينات الجارية في المعهد سوف تؤدي إلى زيادة في عدد الدول الأعضاء.
    the number of Member States within range decreases from 132 to 116; the number of unrepresented Member States remains at 12. UN وينقص عدد الدول الأعضاء داخل النطاق من 132 إلى 116؛ ويظل عدد الدول الأعضاء غير الممثلة عند 12.
    While the number of Member States within range decreases from 132 to 30, the number of overrepresented Member States increases from 17 to 27 and the number of unrepresented Member States remains at 12. UN وفي حين ينقص عدد الدول الأعضاء داخل النطاق من 132 إلى 30، يزيد عدد الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا من 17 إلى 27 ويظل عدد الدول الأعضاء غير الممثلة عند 12.
    Related to this is the number of Member States which had never submitted reports and had never been reported upon by other States. UN وثمة أمر يتعلق بذلك هو عدد الدول الأعضاء التي لم تقدم تقارير مطلقا ولم تقدم عنها دول أخرى بيانات قط.
    (ii) An increase in the number of Member States contributing to the standby arrangements. UN `2 ' زيادة عدد الدول الأعضاء المسهمة في الترتيبات الاحتياطية.
    the number of Member States represented among type I gratis personnel increased from 120 in 2006 to 125 in 2007. UN وازداد عدد الدول الأعضاء الممثلة في النوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل من 120 في عام 2006 إلى 125 في عام 2007.
    As the number of Member States, and with it the proportion of developing countries, has increased dramatically, the representation of the Security Council needs to be enhanced. UN ومع الازدياد الكبير لعدد الدول الأعضاء ولنسبة البلدان النامية في مجموع الأعضاء، هناك حاجة إلى تعزيز التمثيل في مجلس الأمن.
    the number of Member States paying on time and in full had surpassed the number of those that had done so in 1999. UN فعدد الدول الأعضاء التي تسدد في حينه وبالكامل تجاوز عدد تلك التي قامت بذلك في عام 1999.
    87. While the programme budget for the biennium 2008-2009 had provided for the Court to furnish advisory opinions as requested by organs of the United Nations, additional resources might be required because of the complexity of the case and the number of Member States likely to participate in the proceedings. UN 87 - ومضت تقول إنه على الرغم من أن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 قد وفرت الاعتماد اللازم للمحكمة لإصدار الفتاوى بناء على طلب أجهزة الأمم المتحدة، فقد تمس الحاجة إلى موارد إضافية بسبب تعقيد القضية وعدد الدول الأعضاء الذي يحتمل أن تشارك في الإجراءات.
    All other variants have an adverse effect on the number of Member States within range, which in the unweighted baseline is 148. UN ولجميع الصيغ الأخرى أثار ضارة بعدد الدول الأعضاء داخل النطاق الذي يبلغ، في رقم الأساس غير المرجح، 148 دولة.
    the number of Member States which were up to date in their contributions payments had increased substantially in recent weeks. UN وقال إن عدد الدول اﻷعضاء التي سددت انصبتها بالكامل قد زاد بدرجة كبيرة خلال اﻷسابيع اﻷخيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد