the observer for Palestine made a statement, following the adoption. | UN | وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
Statement in the exercise of the right of reply was made by the observer for Palestine. | UN | وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
A statement in the exercise of the right of reply was made by the observer for Palestine. | UN | وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسة لحق الرد. |
After the adoption of the draft resolution, the observer for Palestine made a statement. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن فلسطين ببيان. |
the observer for Palestine also made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى مراقب فلسطين أيضا ببيان ممارسة لحق الرد. |
the observer for Palestine also made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى المراقب عن فلسطين أيضا ببيان ممارسة لحق الرد. |
the observer for Palestine and the representative of Finland made statements. | UN | وأدلى المراقب عن فلسطين وممثل فنلندا ببيانين. |
the observer for Palestine made a statement in exercise of the right of reply. | UN | وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
A statement in exercise of the right of reply was made by the observer for Palestine. | UN | وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
the observer for Palestine made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسا لحقه في الرد. |
the observer for Palestine made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسةً لحقه في الرد. |
the observer for Palestine made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسةً لحق الرد. |
the observer for Palestine made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسا للحق في الرد. |
A statement was made by the observer for Palestine in the exercise of the right of reply. | UN | أدلى المراقب عن فلسطين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
A statement in the exercise of the right of reply was made by the observer for Palestine. | UN | أدلى المراقب عن فلسطين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
the observer for Palestine as well as the representative of the Syrian Arab Republic made statements. | UN | وأدلى مراقب فلسطين وكذلك ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and Lebanon, as well as by the observer for Palestine. | UN | وأدلى ببيان ممارسة لحق الرد كل من ممثلي الجمهورية العربية السورية ولبنان، بالإضافة إلى المراقب عن فلسطين. |
The representatives of Yemen and the Syrian Arab Republic and by the observer for Palestine made statements. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من اليمن والجمهورية العربية السورية، والمراقب عن فلسطين. |
the observer for Palestine made a statement after adoption. | UN | وألقى المراقب عن فلسطين ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
Statements were made by the observer of the Observer State of the Holy See and the observer for Palestine. | UN | وأدلى ببيان كل من مراقب الكرسي الرسولي، الدولة ذات مركز المراقب، ومراقب فلسطين. |
The Committee began its general debate with statement by the observer for Palestine. | UN | استهلَّت اللجنة مناقشتها العامة ببيان للمراقب عن فلسطين. |
Questions and comments were made by the observer for Palestine and by the representatives of Syrian Arab Republic, Egypt and Lebanon. | UN | طرح أسئلة وأدلى بتعليقات كل من المراقب عن فلسطين وممثلي الجمهورية العربية السورية ومصر ولبنان. |
Statements were made by the representatives of Egypt and the Syrian Arab Republic, as well as by the observer for Palestine. | UN | وأدلى ببيانات ممثلا مصر والجمهورية العربية السورية، فضلا عن المراقب لفلسطين. |
He invited the observer for Palestine to take stock of the situation and explain the Palestinian position. | UN | ودعا المراقبة عن فلسطين إلى تقييم الحالة وشرح موقف فلسطين. |
Statements were made by the observer for Palestine and the Chairman of the Committee. | UN | وأدلى ببيان كل من المراقب الدائم لفلسطين ورئيس اللجنة. |
16. the observer for Palestine also made a statement. | UN | 16 - كما أدلى مراقب فلسطين ببيان. |
20. At the same meeting, the observer for Palestine made a statement, during which she withdrew draft resolution A/C.3/60/L.19 on behalf of the sponsors (see A/C.3/60/SR.45). | UN | 20 - وفي الجلسة ذاتها، أدلت مراقبة فلسطين ببيان، سحبت خلاله مشروع القرار A/C.3/60/L.19 باسم مقدميه (انظر A/C.3/60/SR.45). |
He was also surprised that the observer for Palestine continued to blame Israel solely for a situation that both parties would like to change. | UN | وقال إنه مندهش أيضا لأن ممثلة فلسطين تستمر في تحميل إسرائيل وحدها مسؤولية الوضع الذي يريد الطرفان تغييره. |