| Identical letters from the observer of Palestine to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من المراقب عن فلسطين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
| Identical letters from the observer of Palestine to the Secretary-General, the President of the General Assembly and the President of the Security Council | UN | رسائل متطابقة موجهة من المراقب عن فلسطين إلى الأمين العام ورئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن |
| the observer of Palestine made a statement after adoption. | UN | وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان بعد اعتماد القرار. |
| the observer of Palestine made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسة لحق الرد. |
| The President (spoke in Arabic): I now give the floor to the observer of Palestine. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين. |
| Letter from the observer of Palestine to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من مراقب فلسطين |
| the observer of Palestine made a statement. Further statements were made by the representatives of Egypt, the Syrian Arab Republic and Zambia. | UN | أدلى المراقب عن فلسطين ببيان، وأدلى ببيانات أخرى ممثلو مصر، والجمهورية العربية السورية، وزامبيا. |
| Letter from the observer of Palestine to the President of the Security Council | UN | رسالة من المراقب عن فلسطين إلى رئيس مجلس الأمن |
| Identical letters from the observer of Palestine to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من المراقب عن فلسطين |
| Letter from the observer of Palestine to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب عن فلسطين |
| Identical letters from the observer of Palestine to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من المراقب عن فلسطين |
| the observer of Palestine made a statement on a point of order. | UN | وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان بشأن نقطة نظامية. |
| the observer of Palestine made a statement in the right of reply. | UN | وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسة لحق الرد. |
| the observer of Palestine made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسة لحق الرد. |
| The President (spoke in Arabic): I now give the floor to the observer of Palestine. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين. |
| The President (spoke in Arabic): I now give the floor to the observer of Palestine. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين. |
| I now give the floor to the observer of Palestine to make a statement. | UN | أعطى الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين للإدلاء ببيان. |
| On behalf of the General Assembly, I request the observer of Palestine to convey my condolences to the Palestinian people and to the bereaved family. | UN | وباسم الجمعية العامة، أرجو من مراقب فلسطين أن ينقل تعازينا إلى الشعب الفلسطيني وإلى أسرة الفقيد. |
| Identical letters from the observer of Palestine to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من مراقب فلسطين |
| 22. At the same meeting, the observer of Palestine made a statement (see A/C.3/62/SR.49). | UN | 22 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن فلسطين ببيان (انظر A/C.3/62/SR.49). |
| the observer of Palestine made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى مراقب فلسطين ببيان ممارسة لحقه في الرد. |
| I now give the floor to the observer of Palestine. | UN | أعطى الكلمة الآن لمراقب فلسطين. |
| 4. At the same meeting, the observer of Palestine made a statement on behalf of the States Members of the United Nations that are members the Arab Group. | UN | 4 - وفي الجلسة ذاتها أدلى مراقب فلسطين ببيان باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في المجموعة العربية. |
| Statements were made by the observer of Palestine and the Chairman of the Committee. | UN | أدلى كل من المراقب الدائم لفلسطين ورئيس اللجنة ببيان. |
| the observer of Palestine made a statement. | UN | أدلى ممثل فلسطين ببيان. |
| The representatives of Turkey and Malaysia, the observer of Palestine and the representative of Nicaragua made statements. | UN | وأدلى ببيانات ممثلا تركيا وماليزيا والمراقب عن فلسطين وممثل نيكاراغوا. |
| The representative of Jordan, the observer of Palestine and the representative of the Syrian Arab Republic made statements in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى كل من ممثل الأردن ومراقب فلسطين وممثل الجمهورية العربية السورية ببيان ممارسة لحق الرد. |
| The Acting President: I now call on the observer of Palestine. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): الآن أعطي الكلمة للمراقبة عن فلسطين. |
| The Acting President: I now give the floor to the observer of Palestine. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن إلى المراقب عن فلسطين. |