ويكيبيديا

    "the officers of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أعضاء مكاتب
        
    • وكان أعضاء مكتب
        
    • يشغل أعضاء مكتب
        
    • سيكون أعضاء
        
    • وتألف مكتب
        
    • تألف مكتب
        
    • مهام أعضاء مكتب
        
    • وضباط
        
    • يتولى أعضاء مكتب
        
    • القاري البالغة سنتين
        
    • كان أعضاء مكتب
        
    • حدود الجرف القاري البالغة
        
    • ضباط الإدارة
        
    • إلى أعضاء مكتبي
        
    • يلي أعضاء
        
    Agenda item 5: Election of the officers of the Main Committees UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    Agenda item 5: Election of the officers of the Main Committees UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    the officers of the Committee were as follows: UN وكان أعضاء مكتب اللجنة على النحو التالي:
    the officers of the SubCommission shall, subject to rule 19, hold office until their successors are elected. UN رهنا بأحكام المادة 19، يشغل أعضاء مكتب اللجنة الفرعية مناصبهم حتى يتم انتخاب من يخلفهم.
    In view of the rotation of offices based on regional distribution, the officers of the Commission at its fifty-seventh session and their respective regional groups are as follows: Office UN وفي ضوء التناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاء مكتب الدورة السابعة والخمسين للجنة ومجموعاتهم الإقليمية على النحو التالي:
    the officers of the Committee were as follows: UN وتألف مكتب اللجنة من اﻷشخاص التالية أسماؤهم:
    Agenda item 5: Election of the officers of the Main Committees UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    Agenda item 5: Election of the officers of the Main Committees UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    Agenda item 5: Election of the officers of the Main Committees UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    Agenda item 5: Election of the officers of the Main Committees UN البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية
    the officers of the Committee were as follows: UN وكان أعضاء مكتب اللجنة على النحو التالي:
    the officers of the Committee were as follows: UN وكان أعضاء مكتب اللجنة على النحو التالي:
    the officers of the Committee were as follows: UN وكان أعضاء مكتب اللجنة على النحو التالي:
    1. the officers of the Sub—Commission shall, subject to rule 19, hold office until their successors are elected. UN ١- رهناً بأحكام القاعدة ٩١، يشغل أعضاء مكتب اللجنة الفرعية مناصبهم حتى يتم انتخاب من يخلفهم.
    Pursuant to rule 16 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the officers of the Commission hold office until their successors are elected and are eligible for re-election. UN ووفقاً للمادة 16 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، يشغل أعضاء مكتب اللجنة مناصبهم إلى حين انتخاب من يخلفهم، ويحقُّ لهم أنْ يُعاد انتخابهم.
    In view of the rotation of offices based on regional distribution, the officers of the Commission at its fifty-eighth session and their respective regional groups are as follows: Office UN وفي ضوء التناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاء مكتب الدورة الثامنة والخمسين للجنة ومجموعاتهم الإقليمية على النحو التالي:
    the officers of the Committee were as follows: UN وتألف مكتب اللجنة على النحو التالي:
    3. the officers of the session were as follows: UN ٣ - تألف مكتب الدورة من الأعضاء التالية أسماؤهم:
    Accordingly, the following representatives served as the officers of the Working Group: UN 15 - وتبعاً لذلك، تولى الممثلون التالية أسماؤهم مهام أعضاء مكتب الفريق العامل:
    On 18 May 2002, the Prosecutor's Office again decided not to initiate criminal proceedings, after hearing the author, the officers of the District Department concerned and the bartender who had witnessed the author's arrest and after reviewing the medical certificates issued by the Gatchina District Medical Association and the IVS. UN وفي 18 أيار/مايو 2002، قرر مكتب المدعي العام مرة أخرى عدم إقامة دعوى جنائية بعد أن استمع إلى صاحب البلاغ وضباط الإدارة المحلية المعنيين وساقي الحانة الذي كان شاهداً على القبض على صاحب البلاغ وبعد فحص الشهادتيْن الطبيتين الصادرتين عن الرابطة الطبية في إقليم غاتشينا ومركز الاحتجاز المؤقت.
    the officers of the Committee shall hold office until the end of the day on which their successors are elected. UN يتولى أعضاء مكتب اللجنة مهام مناصبهم حتى نهاية اليوم الذي يُنتخب فيه من يخلفهم.
    In view of the forthcoming expiry of the first two-and-a-half-year period of the term of office of the officers of the Commission, and taking into account the open-ended nature of the Training Committee, it was decided to proceed with the election of the new Chairman of that Committee in plenary meeting. UN ونظرا لقرب انتهاء أول فترة ولاية لأعضاء مكتب لجنة حدود الجرف القاري البالغة سنتين ونصف السنة، وأخذا في الاعتبار أن لجنة التدريب ذات عضوية مفتوحة، تقرر الشروع في انتخاب الرئيس الجديد لتلك اللجنة في جلسة عامة.
    Officers 53. the officers of the Board were, as elected at the forty-eighth session of the Board, as follows: UN 53 - كان أعضاء مكتب المجلس كما سبق انتخابهم في الدورة الثامنة والأربعين للمجلس على النحو التالي:
    After long negotiations the author was finally handed over to them by the officers of the Pervomaisk Department of the Interior. UN وبعد مفاوضات طويلة، سلم ضباط الإدارة التابعة لوزارة الداخلية في بيرفومايسك في النهاية صاحب البلاغ إلى ضباط المعزل.
    Consultations will be required to determine the officers of the Bureau of COP 9, as well as the officers of the subsidiary bodies, as appropriate. UN 14- وستقتضي الضرورة إجراء مشاورات للبت في موضوع أعضاء المكتب للدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف، إضافة إلى أعضاء مكتبي الهيئتين الفرعيتين، حسب الاقتضاء.
    12. the officers of the Committee on Information for the period 1993-1994 at the start of the session were as follows: UN ١٢ - فيما يلي أعضاء مكتب لجنة اﻹعلام للفترة ١٩٩٣-١٩٩٤ في بداية الدورة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد