You're not the only one who needs satellite time. | Open Subtitles | انت لست الوحيد الذي يحتاج توقيت قمر صناعي |
You're the only one who ever really supported me. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي قدم لي الدعم حقاً. |
I'm the only one who knows how to reset the router. | Open Subtitles | فأنا الوحيد الذي يعرف كيفيّة إعادة تشغيل جاهز توجيه الإنترنت. |
Clearly I'm not the only one who's experiencing feelings of jealousy. | Open Subtitles | من الواضح انني لست الوحيدة التي تعاني من مشاعر الغيرة |
What makes you think you're the only one who's lost someone? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدي إنكِ الوحيدة التي فقدت شخص ما؟ |
You're the only one who ever really cared about me. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد الذى قد إهتم بى على الإطلاق |
Sadly, you're not the only one who's not greeted properly. | Open Subtitles | للاسف، انت لست الوحيد الذي لا يحيى كما ينبغي. |
Well, you're not the only one who can do voice-over. | Open Subtitles | حسنًا, أنت لست الشخص الوحيد الذي يستطيع تضخيم صوته |
You're not the only one who has trouble remembering those days. | Open Subtitles | لست الشخص الوحيد الذي يعاني من مشاكل تذكر هذه الأيام |
the only one who completely knows about that incident is just me. | Open Subtitles | .الشخص الوحيد الذي يعرف كلياً بشأن ذلك الحادث هو فقط انا |
You're the only one who doesn't get mad at him for asking. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي لا الحصول على مرض جنون في وجهه ليسأل. |
Am I the only one who thinks this highway thing is stupid? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد .. الذي يعتقد بأن هذا سخيف ؟ |
I'm the only one who can say you saw it. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي بإمكانه القول أنك قد رأيته |
Guess I'm not the only one who watches' 70s television crime dramas. | Open Subtitles | أعتقد أنّني لم أكن الوحيد الذي يشاهد مسلسلات الجريمة في السبعينات |
Am I the only one who reads the family emails? | Open Subtitles | صباحاً أنا الوحيد الذي تَقْرأُ الرسائل البريدية الإلكترونية العائليةُ؟ |
I didn't want to be the only one who didn't go. | Open Subtitles | ولك أكن أرغب أن أكون الوحيدة التي لم تفعل ذلك |
No. I won't allow it. I'm the only one who can go down there and not get hurt. | Open Subtitles | ـ كلا، لن أسمح بذلك ـ أنا الوحيدة التي أستطيع المرور بينهم دون أن أصاب بأذى |
It was humid. She's the only one who wasn't sweating. | Open Subtitles | كان الجو رطباً، هي الوحيدة التي لم تكن تتعرق |
So, apparently I'm not the only one who makes mistakes. | Open Subtitles | إذن، من الواضح أنني لست الوحيدة التي ترتكب الأخطاء |
Guess I'm not the only one who needed a shower, huh? | Open Subtitles | أعتقد أنّى لست الوحيد الذى يحتاج لأن يستحم، أليس كذلك؟ |
I thought my mum was the only one who still said "jiffy." | Open Subtitles | لقد كنت اعتقد ان أمى هى الوحيدة التى مازالت تقول جيفى |
Apparently I wasn't the only one who had trouble letting go. | Open Subtitles | يبدو اني لم اكن الوحيده التي تمر بمشاكل مع الإفلات |
Now you're the only one who can protect me. | Open Subtitles | و الان أنت الشخص الوحيد القادر على حمايتي |
So he was the only one who had access. | Open Subtitles | لذا هو كَانَ الوحيدَ الذي كَانَ عِنْدَهُ وصولُ. |
If I am the only one who can put an end to this then it will be my decision. | Open Subtitles | طالما أنّي الوحيدة القادرة على وضع نهاية لكلّ ذلك فهذا سيكون قراري و ليس قرار أحد آخر |
So, you... think I'm the only one who can get this thing to work? | Open Subtitles | إذاً , أنتِ تعتقدين أنني الوحيد من يمكنه أن يجعل هذا يعمل ؟ |
Mommy's the only one who may touch you, isn't she? | Open Subtitles | والدتك هي الوحيدة الذي تستطيع لمسك , صحيح ؟ |
He is the only one who's seen Black Dragon's nemesis. | Open Subtitles | انه الوحيدُ الذي رَأى العدو التنينِ ألاسودِ |
Clearly I'm not the only one who's been hitting the sauce. | Open Subtitles | جليّ أنّي لستُ وحدي من كان يفرط في شرب الخمر |
Maybe, but you're the only one who can answer the question. | Open Subtitles | ربما، ولكن أنت الوحيد التي يمكنها الإجابة على هذا السؤال |
And you're the only one who made it? Just a few scratches? | Open Subtitles | و أنتِ الوحيده التى نجت، ببعض الخدوش فحسب ؟ |