The only thing that matters is you guys make it back here before this gets to zero. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهم هو نجاحكم بالعودة إلى هنا قبل أن يصل هذا إلى الصفر |
The only thing that matters is we're going out the way we came in with a big fucking bang. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهم هو أننا سوف نرحل بالطريقة التي قدمنا بها إلى ذلك العالم بإنفجار عظيم |
The only thing that matters is to be in harmony with God. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهم هو أن تكوني في وئام مع الله. |
The only thing that matters is that we don't get caught doing something wrong. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المهم هو الا يتم القبض علينا نفعل أشياء خاطئه. |
The only thing that matters is whether I experienced it as one attack. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المهم هو ما إذا كنتُ أراه اعتداءً واحدًا أم لا |
The only thing that matters is who you can trust. | Open Subtitles | فتجد الشيء الوحيد الذي يهم هو شخص تثق فيه |
The only thing that matters is what we put into this place. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهم هو ما وضعنا في هذا المكان. |
The only thing that matters is you getting home to your family in one piece. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهم هو الحصول على المنزل ل عائلتك في قطعة واحدة. |
The only thing that matters is we keep doing it. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهم هـو أن نستمر في فعـل ذلك |
My uncle always said, The only thing that matters, really matters, is that you can meet your eyes in the mirror each day and know you've been true to yourself. | Open Subtitles | لقد اعتاد عمي على القول : الشيء الوحيد الذي يهم , هو المهم حقاً وذلك حتى تستطيع أن تنظر في عينيك في المرآة |
The only thing that matters is What you do about it. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهم هو ما تفعلينه حيال ذلك |
Yeah, dreaming's great, but doing is The only thing that matters. | Open Subtitles | أجل، الحلم شيء رائع لكن "الفعل" هو الشيء الوحيد المهم. |
Yes. The pursuit of science is The only thing that matters. | Open Subtitles | أجل، السعي وراء العلم هو الشيء الوحيد المهم. |
When it comes to what we do, The only thing that matters to me is our partnership, so you go, I go. | Open Subtitles | عندما يصل الأمر لعملنا الشيء الوحيد المهم لي هو شراكتنا فإذا ذهبت أذهب أنا |
The only thing that matters is righting this ship, and we'll both do whatever it takes to do that, right? | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهمني الآن هو تصحيح أوضاع السفينة وكلانا سنفعل ما يلزم من أجل تحقيق ذلك؟ |
The only thing that matters is who's behind the wheel. | Open Subtitles | الأمر الوحيد المهم هو الجالس وراء عجلة القيادة |
The only thing that matters now... is fighting the war that's in front of you. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يهم الآن هو خوض الحرب التي أمامك |
It's The only thing that matters, Tristan. Leave with me. I'll go anywhere. | Open Subtitles | هذا هو الشىء الوحيد المهم ,ياتريستان إرحل معى , سأذهب الى أى مكان |
So I'm going to take The only thing that matters to you. | Open Subtitles | فسأقوم بأخذ الشىء الوحيد الهام بالنسبة لكى |
The only thing that matters is finding that kid. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهمّ هو العثور على ذلك الطفل |
Why, land's The only thing that matters. It's the only thing that lasts. | Open Subtitles | "إن الأرض هي االشيء االوحيد المهم إنها الشيء الوحيد الخالد" |
But right now, The only thing that matters is getting him to a hospital, or he will die. | Open Subtitles | لكن في الوقت الراهن , كل ما يهم هو نقله الي المستشفى و إلا سيلقى حتفه |
You don't need magic. You have a family right here. That's The only thing that matters. | Open Subtitles | لا تحتاجين إلى السحر فلديكِ عائلة هنا و هي الأمر الوحيد المهمّ |
The only thing that matters is that you know the truth. | Open Subtitles | الشىء الوحيد الذى يهمنى أنكم تعلمون الحقيقة |
It seems that, somewhere along the way, everyone around here forgot The only thing that matters. | Open Subtitles | يبدو أنه في مرحلة ما. نسي كل الناس هنا الشيء المهم الوحيد. |
I forgot that's The only thing that matters in the whole world. | Open Subtitles | فقد نسيتُ أن ذلك هو الشيء الوحيد الذي يهمكِ في العالم أجمع. |
Right now, Clary is The only thing that matters. | Open Subtitles | الآن (كلاري) هي الشيء الوحيد الذي يهمنا |