the only time that apex predators are the most vulnerable is right after their prey has been killed. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي يكون المفترس المهيمن هو أكثر عرضة للخطر هو مباشرة بعد أن يقتل فريسته |
But that is the only time I have ever skipped a zombie. | Open Subtitles | ولكن هذا هو الوقت الوحيد الذي قد تخطيت فيه زومي قط |
Being in love... it's the only time taxes could seem romantic. | Open Subtitles | إنه الوقت الوحيد الذي يمكن للضرائب أن تبدو به رومنسية |
the only time I ever felt safe was with you. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي شعرت فيها بالأمان عندما كنتُ معكِ. |
It's the only time I feel really clear about things. | Open Subtitles | وهذه هي المرة الوحيدة التي أشعر فيها بوضوح بالأمور. |
But it's the only time it happened, I swear. | Open Subtitles | لكن هذه هي المرّة الوحيدة التي حدث فيها ذلك، أقسم لك. |
But the only time that I ever feel anything is when... | Open Subtitles | ولكن الوقت الوحيد الذي أشعر فيه بأي شيئ هو عندما |
the only time I frightened you was three years ago. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي أرعبتكم به كان منذ ثلاثة سنوات. |
the only time we didn't fight was when we were having sex. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي لم نكن نتشاجر فيها هو عندما نمارس الحب |
the only time you're happy is when you're hurting people. Wow. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي تكون فيه سعيداً هو عندما تؤذي الناس |
This is about the only time I get this place alone. | Open Subtitles | إنه الوقت الوحيد الذي أحصل فية على هذا المكان لوحدي |
It's the only time we kill our own, from mercy. | Open Subtitles | إنها الوقت الوحيد الذي نقتل أحد منا بدافع الشفقة |
Was that the only time he asked you, in the whole evening? | Open Subtitles | أكانت تلك المرة الوحيدة التي طلب منك فيها طوال المساء ؟ |
You're the only time that I got anything right. | Open Subtitles | أنت المرة الوحيدة .التي قمت فيها بشيء الصحيح |
It's the only time I actually understand what he's talking about. | Open Subtitles | انها المرة الوحيدة التي كنت فعلا فهم ما يتحدث عنه. |
the only time I saw her, she said she'd be transferred. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي رأيتها، وقال وقالت انها تريد أن نقلها. |
the only time I took medicine every day was in jail. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي أخذت دواء كل يوم كان في السجن. |
It was the only time I could make it down. | Open Subtitles | كانت المرة الوحيدة التي يمكن أن تجعل من أسفل. |
You know, when he was talking about honor in that crazy robe, it's the only time he ever really seemed comfortable with himself. | Open Subtitles | أوَتعلم، عندما كان يتحدّث حول الشرف في ذلك الرداء المجنون، فإنّها تبدو المرّة الوحيدة التي يبدو فيها مُرتاحاً مع نفسه. |
the only time you don't. - We're gonna be okay! | Open Subtitles | أنها المرة الوحيدة التى تنسيه فيها نحن سنصبح بخير |
the only time I ever saw you, you weren't yourself. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذى تمكنت من رؤيتك فيه,لم تكونى انت |
It's the only time I ever accomplished an act of pure will. | Open Subtitles | إنّها المرة الأولى التي أنجز فيها عملًا نابعًا من محض إرادتي. |
the only time he ever went out was to meet with clients. | Open Subtitles | المرة الوحيدة الذي ذهب الى الخارج كان أن يجتمع بالزبائن |
the only time I've ever heard of it is when people make dolls of other people so they can torture them. | Open Subtitles | والمرة الوحيدة التي سمعت به في حياتي له وعندما تجعل الناس دمى من الناس الآخرين حتى يتمكنوا من تعذيبهم. |
the only time to strike back is when I want something. | Open Subtitles | بل الوقتُ الوحيدُ لردِّ الدين هو حينَ أريدُ منها شيئاً |
the only time she took her cigarette out of her mouth was to take a swig of ouzo. | Open Subtitles | والوقت الوحيد الذي كانت لا تُدخن فيها هو الوقت الذي تشرب فيه الأوزو. |
the only time he's left alone is when he meets with his daughter. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الّذي يُترك فيه وحيدًا هو عندما يلتقي مع إبنته. |
the only time things go wrong... is when people don't do what they're told. | Open Subtitles | الحالة الوحيدة التي تفشل فيها هي عندما لايفعل الأشخاص ما يؤمرون به .. |
Because I've played Capture the Wilkes for the last ten years, and the only time I get stuck in a net is the time I'm with you. | Open Subtitles | لأنني لعبت القبض على الويلكس خلال ال10 سنوات الماضية و المرة الوحيدة التي علقة بمصيدة هي تلك المرة التي كنت بها معك |
the only time a baby doesn't look like every other baby is when it's a really ugly baby. | Open Subtitles | المرة الوحيدة عندما لا يشبه طفل ما بقية الأطفال عندما يكون قبيح جدا. |
It was the only time in 20 years of criminal defense practice that I ever saw a sheriff that involved in a case from day one. | Open Subtitles | كانت المرة الوحيدة من الدفاع الجنائي خلال 20 عاماً التي أرى فيها بإن المأمور يتدخل في قضية منذ اليوم الأول |