REPORT BY THE CHAIRMAN OF the open-ended discussion group on | UN | تقرير رئيس فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد |
8. Detailed information was provided in document IDB.22/8 of 14 April 2000 on the implementation of the measures recommended by the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions. | UN | 8- وردت معلومات تفصيلية في الوثيقة IDB.22/8 المؤرخة 14 نيسان/أبريل 2000 عن تنفيذ التدابير التي أوصى بها فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بتسديد الاشتراكات المقررة في أوانها. |
75. GRULAC wished to commend the work of the chairman of the open-ended discussion group on the timely payment of assessed contributions. | UN | ٥٧ - وقال ان المجموعة تود الاشادة بعمل رئيس فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها . |
He commended the excellent work done by the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions. | UN | وأشاد بالعمل الممتاز الذي قام به فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها . |
In that connection, he called on all Member States, including the United States of America, to settle their contribution arrears in accordance with the recommendations of the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions. | UN | وفي هذا الشأن، دعا جميع الدول اﻷعضاء، بما فيها الولايات المتحدة اﻷمريكية، الى تسديد اشتراكاتها المتأخرة وفقا لتوصيات فريق المناقشة المفتوح العضوية بشأن تسديد الاشتراكات المقررة في حينها. |
“Requests the open-ended discussion group on the timely payment of assessed contributions to examine the various options contained in document IDB.18/18.” | UN | " يطلب إلى فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بتسديد الاشتراكات المقررة في حينها أن يبحث مختلف الخيارات الواردة في الوثيقة IDB.18/18 . " |
That could only be achieved if they all, present and former Members alike, paid their assessed contributions on time and in full, hence the importance of the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions, which he hoped would put forward recommendations that could be implemented as swiftly as possible. | UN | ولن يتسنى تحقيق ذلك إلا إذا سددت كلها ، الحالية والسابقة على السواء ، اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي موعدها . ومن هنا تأتي أهمية فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بتسديد الاشتراكات المقررة في حينها ، والذي يأمل أنه سيتقدم بتوصيات يمكن تنفيذها بأسرع ما يمكن . |
In its decision IDB.18/Dec.11, the Board decided that the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions should continue its work under the chairmanship of Mr. A. Benmoussa (Morocco). | UN | وقرر المجلس ، في مقرره م ت ص-٨١/م-١١ ، أن يواصل فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بتسديـد الاشتراكـات المقررة في أوانهـا عمله برئاسة السيد أ. |
In that decision, the Board also adopted the report of the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions and requested the Director-General to take forward the measures recommended therein. | UN | وفي ذلك القرار ، اعتمد المجلس أيضا تقرير فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بتسديد الاشتراكات المقررة في أوانها ، وطلب الى المدير العام أن يمضي قدما بالتدابير الموصى باتخاذها فيه . |
It was thus regrettable that the recommendations of the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions had generated a mere $3.4 million out of the $30 million outstanding. | UN | وأعرب لهذا السبب عن أسفه ﻷن توصيات فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بدفع الاشتراكات المقررة في حينها لم تولّد إلا ٤ر٣ مليون دولار من الثلاثين مليون دولار المستحقة . |
1. In decision IDB.19/Dec.5, the Board adopted the report of the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions, as contained in documents IDB.19/12 and Corr.1. | UN | 1- اعتمد المجلس، في المقرر م ت ص-19/م-5، تقرير فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها، وفقا لما هو وارد في الوثيقتين IDB.19/12 و Corr.1. |
15. Information was provided in document GC.9/10 of 22 October 2001 on the implementation of the measures recommended by the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions. | UN | 15- قدمت في الوثيقة GC.9/10 المؤرخة 22 تشرين الأول/أكتوبر 2001 معلومات عن تنفيذ التدابير التي أوصى بها فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بتسديد الاشتراكات المقررة في أوانها. |
The Director-General fully appreciates the work done and the efforts made by the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions and takes note of the views expressed on the subject of establishing a contact group. | UN | ٢ - ويقدر المدير العام تقديرا تاما ما أنجزه فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها من عمل وما بذله من جهد ، ويحيط علما باﻵراء التي أبديت بشأن انشاء فريق اتصال . |
The Committee stressed the importance of reactivating—in view of the seriousness of the situation—the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions. | UN | ونظرا لخطورة هذا الوضع - شددت اللجنة على أهمية اعادة تنشيط فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بتسديد الاشتراكات المقررة في أوانها . |
He commended the work done by the chairman of the open-ended discussion group on timely assessment of assessed contributions, and stressed that a solution must be found to the question of recovering arrears of contributions. He welcomed the proposal to introduce a system of performance indicators. | UN | وامتدح عمل رئيس فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها ، وشدد على وجوب ايجاد حل لمسألة استرداد المتأخرات من الاشتراكات ، ورحب بالمقترح الخاص باستحداث نظام مؤشرات اﻷداء . |
The agreement is in accordance with the terms for payment plans outlined in the report of the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions (IDB.19/12 and Corr.1), adopted by the Industrial Development Board in decision IDB.19/Dec.5. | UN | ويتوافق ذلك الاتفاق مع لأحكام الخاصة بخطط السداد المبينة في تقرير فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها IDB.19/12) و Corr.1)، والتي اعتمدها مجلس التنمية الصناعية في مقرره م ت ص-19/م-5. |
The agreement is in accordance with the terms for payment plans outlined in the report of the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions (IDB.19/12 and Corr.1), adopted by the Industrial Development Board in decision IDB.19/Dec.5. | UN | ويتوافق ذلك الاتفاق مع الأحكام الخاصة بخطط السداد المبينة في تقرير فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها IDB.19/12) و Corr.1)، والتي اعتمدها مجلس التنمية الصناعية في مقرره م ت ص-19/م-5. |
(a) Recalled the report of the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions (IDB.19/12 and Corr.1), in particular paragraphs 13 and 14; | UN | (أ) استذكر تقرير فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكـــات المقررة في أوانـــها IDB.19/12) و Corr.1)، وخصوصا الفقرتين 13 و14؛ |
18. As reported in various documents, including IDB.26/9, in order to encourage Member States to make timely payments, the open-ended discussion group on timely payments of assessed contributions recommended the introduction of an incentive mechanism, based on a mathematical formula ( " S " curve). | UN | 18- حسبمــا جاء في وثائق مختلفة، منها الوثيقة IDB.26/9، أوصى فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بتسديد الاشتراكات المقررة في أوانها، تشجيعا للدول الأعضاء على تسديد اشتراكاتها في أوانها، بادخال نظام حوافز يرتكز على صيغة رياضية (منحنى " S " ). |
(b) Also recalled the report of the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions (IDB.19/12 and Corr.1), in particular paragraphs 13 and 14; | UN | (ب) استذكر أيضا تقرير فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسـداد الاشتراكـات المقـررة في أوانهـا (IDB.19/12 وCorr.1)، وخصوصا الفقرتين 13 و14 منه؛ |
(a) Recalled the report of the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions (IDB.19/12 and Corr.1), in particular paragraphs 13 and 14; | UN | (أ) استذكر تقرير فريق المناقشة المفتوح العضوية بشأن تسديد الاشتراكات المقررة في حينهـا IDB.19/12) و (Corr.1، ولا سيما الفقرتين 13 و14؛ |