"the open-ended discussion group on" - Translation from English to Arabic

    • فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني
        
    • فريق المناقشة المفتوح العضوية بشأن
        
    REPORT BY THE CHAIRMAN OF the open-ended discussion group on UN تقرير رئيس فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد
    8. Detailed information was provided in document IDB.22/8 of 14 April 2000 on the implementation of the measures recommended by the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions. UN 8- وردت معلومات تفصيلية في الوثيقة IDB.22/8 المؤرخة 14 نيسان/أبريل 2000 عن تنفيذ التدابير التي أوصى بها فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بتسديد الاشتراكات المقررة في أوانها.
    75. GRULAC wished to commend the work of the chairman of the open-ended discussion group on the timely payment of assessed contributions. UN ٥٧ - وقال ان المجموعة تود الاشادة بعمل رئيس فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها .
    He commended the excellent work done by the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions. UN وأشاد بالعمل الممتاز الذي قام به فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها .
    In that connection, he called on all Member States, including the United States of America, to settle their contribution arrears in accordance with the recommendations of the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions. UN وفي هذا الشأن، دعا جميع الدول اﻷعضاء، بما فيها الولايات المتحدة اﻷمريكية، الى تسديد اشتراكاتها المتأخرة وفقا لتوصيات فريق المناقشة المفتوح العضوية بشأن تسديد الاشتراكات المقررة في حينها.
    “Requests the open-ended discussion group on the timely payment of assessed contributions to examine the various options contained in document IDB.18/18.” UN " يطلب إلى فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بتسديد الاشتراكات المقررة في حينها أن يبحث مختلف الخيارات الواردة في الوثيقة IDB.18/18 . "
    That could only be achieved if they all, present and former Members alike, paid their assessed contributions on time and in full, hence the importance of the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions, which he hoped would put forward recommendations that could be implemented as swiftly as possible. UN ولن يتسنى تحقيق ذلك إلا إذا سددت كلها ، الحالية والسابقة على السواء ، اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي موعدها . ومن هنا تأتي أهمية فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بتسديد الاشتراكات المقررة في حينها ، والذي يأمل أنه سيتقدم بتوصيات يمكن تنفيذها بأسرع ما يمكن .
    In its decision IDB.18/Dec.11, the Board decided that the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions should continue its work under the chairmanship of Mr. A. Benmoussa (Morocco). UN وقرر المجلس ، في مقرره م ت ص-٨١/م-١١ ، أن يواصل فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بتسديـد الاشتراكـات المقررة في أوانهـا عمله برئاسة السيد أ.
    In that decision, the Board also adopted the report of the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions and requested the Director-General to take forward the measures recommended therein. UN وفي ذلك القرار ، اعتمد المجلس أيضا تقرير فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بتسديد الاشتراكات المقررة في أوانها ، وطلب الى المدير العام أن يمضي قدما بالتدابير الموصى باتخاذها فيه .
    It was thus regrettable that the recommendations of the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions had generated a mere $3.4 million out of the $30 million outstanding. UN وأعرب لهذا السبب عن أسفه ﻷن توصيات فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بدفع الاشتراكات المقررة في حينها لم تولّد إلا ٤ر٣ مليون دولار من الثلاثين مليون دولار المستحقة .
    1. In decision IDB.19/Dec.5, the Board adopted the report of the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions, as contained in documents IDB.19/12 and Corr.1. UN 1- اعتمد المجلس، في المقرر م ت ص-19/م-5، تقرير فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها، وفقا لما هو وارد في الوثيقتين IDB.19/12 و Corr.1.
    15. Information was provided in document GC.9/10 of 22 October 2001 on the implementation of the measures recommended by the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions. UN 15- قدمت في الوثيقة GC.9/10 المؤرخة 22 تشرين الأول/أكتوبر 2001 معلومات عن تنفيذ التدابير التي أوصى بها فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بتسديد الاشتراكات المقررة في أوانها.
    The Director-General fully appreciates the work done and the efforts made by the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions and takes note of the views expressed on the subject of establishing a contact group. UN ٢ - ويقدر المدير العام تقديرا تاما ما أنجزه فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها من عمل وما بذله من جهد ، ويحيط علما باﻵراء التي أبديت بشأن انشاء فريق اتصال .
    The Committee stressed the importance of reactivating—in view of the seriousness of the situation—the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions. UN ونظرا لخطورة هذا الوضع - شددت اللجنة على أهمية اعادة تنشيط فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بتسديد الاشتراكات المقررة في أوانها .
    He commended the work done by the chairman of the open-ended discussion group on timely assessment of assessed contributions, and stressed that a solution must be found to the question of recovering arrears of contributions. He welcomed the proposal to introduce a system of performance indicators. UN وامتدح عمل رئيس فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها ، وشدد على وجوب ايجاد حل لمسألة استرداد المتأخرات من الاشتراكات ، ورحب بالمقترح الخاص باستحداث نظام مؤشرات اﻷداء .
    The agreement is in accordance with the terms for payment plans outlined in the report of the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions (IDB.19/12 and Corr.1), adopted by the Industrial Development Board in decision IDB.19/Dec.5. UN ويتوافق ذلك الاتفاق مع لأحكام الخاصة بخطط السداد المبينة في تقرير فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها IDB.19/12) و Corr.1)، والتي اعتمدها مجلس التنمية الصناعية في مقرره م ت ص-19/م-5.
    The agreement is in accordance with the terms for payment plans outlined in the report of the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions (IDB.19/12 and Corr.1), adopted by the Industrial Development Board in decision IDB.19/Dec.5. UN ويتوافق ذلك الاتفاق مع الأحكام الخاصة بخطط السداد المبينة في تقرير فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها IDB.19/12) و Corr.1)، والتي اعتمدها مجلس التنمية الصناعية في مقرره م ت ص-19/م-5.
    (a) Recalled the report of the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions (IDB.19/12 and Corr.1), in particular paragraphs 13 and 14; UN (أ) استذكر تقرير فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكـــات المقررة في أوانـــها IDB.19/12) و Corr.1)، وخصوصا الفقرتين 13 و14؛
    18. As reported in various documents, including IDB.26/9, in order to encourage Member States to make timely payments, the open-ended discussion group on timely payments of assessed contributions recommended the introduction of an incentive mechanism, based on a mathematical formula ( " S " curve). UN 18- حسبمــا جاء في وثائق مختلفة، منها الوثيقة IDB.26/9، أوصى فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بتسديد الاشتراكات المقررة في أوانها، تشجيعا للدول الأعضاء على تسديد اشتراكاتها في أوانها، بادخال نظام حوافز يرتكز على صيغة رياضية (منحنى " S " ).
    (b) Also recalled the report of the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions (IDB.19/12 and Corr.1), in particular paragraphs 13 and 14; UN (ب) استذكر أيضا تقرير فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسـداد الاشتراكـات المقـررة في أوانهـا (IDB.19/12 وCorr.1)، وخصوصا الفقرتين 13 و14 منه؛
    (a) Recalled the report of the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions (IDB.19/12 and Corr.1), in particular paragraphs 13 and 14; UN (أ) استذكر تقرير فريق المناقشة المفتوح العضوية بشأن تسديد الاشتراكات المقررة في حينهـا IDB.19/12) و (Corr.1، ولا سيما الفقرتين 13 و14؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more