Mr. President, as you rightly pointed out in your remarks at the opening meeting of this session, | UN | السيد الرئيس، كما أشرتم بحق في ملاحظاتكم خلال الجلسة الافتتاحية لدورة الجمعية العامة هذه. |
the opening meeting of the COP would then be adjourned. | UN | وستُرفع بعد ذلك الجلسة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف. |
the opening meeting of the COP would then be adjourned; | UN | وستُرفع بعد ذلك الجلسة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف؛ |
the opening meeting of the COP would then be adjourned. | UN | وستُرفع بعد ذلك الجلسة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف. |
The quorum for meetings subsequent to the opening meeting of any session pursuant to paragraph 1 of this article shall be that prescribed in paragraph 2 of this article. | UN | 3- يكون النصاب القانوني للجلسات اللاحقة للجلسة الافتتاحية في أية دورة عملا بالفقرة 1 من هذه المادة، هو النصاب المحدد في الفقرة 2 من هذه المادة. |
the opening meeting of the Committee on Consensus-building and Dialogue took place at the seat of the Central African National Assembly. | UN | وعقدت الجلسة الافتتاحية للجنة التشاور والحوار في مبنى الجمعية الوطنية ﻷفريقيا الوسطى. |
Our Conference adopted its agenda at the opening meeting of this year's session, and this is grounds for satisfaction. | UN | لقد اعتمد مؤتمرنا جدول أعماله منذ الجلسة الافتتاحية لدورته هذا العام، وهذا أمر يسعدنا كثيراً. |
At the opening meeting of the 2006 session, we heard you call on delegations to provide new avenues for work and new ideas for this forum. | UN | في الجلسة الافتتاحية لدورة عام 2006، وجهتم دعوة إلى الوفود لطرح محاور جديدة للعمل وعرض أفكار جديدة على هذا المنتدى. |
the opening meeting of the COP would take up item 1 of the provisional agenda. | UN | وسيجري تناول البند 1 من جدول الأعمال المؤقت في الجلسة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف. |
This will be followed by the opening meeting of the twenty-seventh session of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA). | UN | ويلي ذلك الجلسة الافتتاحية للدورة السابعة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
The delegations of Guatemala, Namibia and Peru had indicated their wish to participate, as observers, in the opening meeting of the Committee. | UN | وأشارت وفود غواتيمالا وناميبيا وبيرو إلى رغبتهم فى المشاركة، بصفة مراقبين، فى الجلسة الافتتاحية للجنة. |
He noted that the delegation of Kazakhstan had indicated its wish to participate, as an Observer, in the opening meeting of the Committee. | UN | وأشار إلى أن وفد كازاخستان أعرب عن رغبته في المشاركة، بصفة المراقب، في الجلسة الافتتاحية للجنة. |
Ambassador Kumalo was invited to make a statement on the Group's work and findings at the opening meeting of the Forum. | UN | ودعي السفير كومالو إلى الإدلاء ببيان في الجلسة الافتتاحية للمنتدى عن أعمال الفريق والنتائج التي توصل إليها. |
The subsidiary bodies will be convened after the opening meeting of COP 10. | UN | وستُعقد دورتا الهيئتين الفرعيتين عقب الجلسة الافتتاحية للدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف. |
The subsidiary bodies will be convened after the opening meeting of COP 9. | UN | وستعقد دورتا الهيئتين الفرعيتين عقب الجلسة الافتتاحية للدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف. |
The President of the Assembly had addressed the opening meeting of the Working Group, which had enriched its subsequent deliberations. | UN | وألقى رئيس الجمعية العامة كلمة في الجلسة الافتتاحية للفريق العامل أثْرت المداولات اللاحقة. |
the opening meeting of the COP would then be adjourned. | UN | وستُرفع بعد ذلك الجلسة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف. |
At the opening meeting of the fifty-second session, the Commission will designate one of its Vice-Chairs as having rapporteurial responsibilities. | UN | وفي الجلسة الافتتاحية للدورة الثانية والخمسين، ستعين اللجنة أحد نواب الرئيسة للاضطلاع بمسؤوليات المقرر. |
the opening meeting of the COP would then be adjourned. | UN | وسترفع بعد ذلك الجلسة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف. |
At the opening meeting of the fifty-first session, the Commission will designate one of its Vice-Chairs as having rapporteurial responsibilities. | UN | وفي الجلسة الافتتاحية للدورة الحادية والخمسين، ستعين اللجنة أحد نواب الرئيسة للاضطلاع بمسؤوليات المقرر. |
3. The quorum for meetings subsequent to the opening meeting of any session pursuant to paragraph 1 of this article shall be that prescribed in paragraph 2 of this article. | UN | 3- يكون النصاب القانوني للجلسات اللاحقة للجلسة الافتتاحية في أي دورة، عملاً بالفقرة 1 من هذه المادة، هو النصاب المحدد في الفقرة 2 من هذه المادة. |
2. Mr Ban Ki-moon, Secretary-General of the United Nations, was present at the opening meeting of the Conference. | UN | 2 - وكان السيد بان كي - مون، الأمين العام للأمم المتحدة، حاضرا جلسة افتتاح المؤتمر. |